Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie duidelijk behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat duidelijk behoefte aan doeltreffende, wereldwijd of in ieder geval op het niveau van de Europese Unie onderling afgestemde instrumenten op het gebied van het materiële recht en het procesrecht, om de slachtoffers van computercriminaliteit te beschermen en de daders te berechten.

Es bedarf wirksamer, global oder zumindest auf EU-Ebene angeglichener Instrumente sowohl des materiellen Strafrechts als auch des Verfahrensrechts, die die Opfer der Computerkriminalität schützen und es ermöglichen, die Täter zur Verantwortung zu ziehen.


(2 bis) De ervaring die in de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie is opgedaan en de gemaakte fouten laten zien dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale verantwoordelijkheid voor gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(2a) Die Erfahrungen und Fehler im Zusammenhang mit der Arbeitsweise der Wirtschafts- und Währungsunion im ersten Jahrzehnt haben die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union aufgezeigt, die auf eine größere nationale Eigenverantwortung für die gemeinsam beschlossenen Regeln und Strategien sowie auf ein rigoroseres System der Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitiken auf Unionsebene gestützt werden sollte.


(5 quinquies) Uit de ervaringen en fouten van tijdens de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie blijkt dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(5d) Die im ersten Jahrzehnt des Bestehens der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelten Erfahrungen und begangenen Fehler zeigen die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union, die auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für die einvernehmlich beschlossenen Regeln und Politikansätze und einem rigoroseren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf Unionsebene beruhen sollte.


(4 decies) De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan en de gemaakte fouten laten zien dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(4i) Die Erfahrungen, die im ersten Jahrzehnt des Bestehens der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelt wurden, zeigen ebenso wie die in dieser Zeit begangenen Fehler die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union, die auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für die einvernehmlich beschlossenen Regeln und Politikansätze und einem rigoroseren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf Unionsebene beruhen sollte.


(5 quater) Uit de ervaringen en fouten van tijdens de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie blijkt dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(5c) Die im ersten Jahrzehnt des Bestehens der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelten Erfahrungen und begangenen Fehler zeigen die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union, die auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für die einvernehmlich beschlossenen Regeln und Politikansätze und einem rigoroseren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf Unionsebene beruhen sollte.


(-1) De ervaring die in de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie is opgedaan laat zien dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(-1) Die Erfahrungen, die während des ersten Jahrzehnts des Funktionierens der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelt wurden, zeigen die dringende Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union, die sich auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für das Regelwerk und die Politik, auf die man sich geeinigt hat, und einen robusteren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf Unionsebene gründen sollte.


6. In de resolutie van 1 april 2004 over de mededeling van maart 2003 en de mededeling van juni 2003 dringt het Europees Parlement bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte ...[+++]

6. In der Entschließung vom 1. April 2004 zu den Mitteilungen vom März 2003 und Juni 2003 fordert das Europäische Parlament die EU auf, sich für ein neues Konzept für den internationalen Flüchtlingsschutz zu engagieren, das zum einen auf einer besseren Steuerung des Zugangs der Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen, zum Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, und zum anderen auf der Erarbeitung geeigneter Lösungen für die Schutzerfordernisse in den Herkunftsregionen der Flüchtlinge beruht.


Er is duidelijk behoefte aan een communautair kader voor de nationale controlesystemen, waardoor de kwaliteit van de controles op communautair niveau zal verbeteren en zo de voedselveiligheid in de hele Europese Unie op een hoger peil zal komen te staan.

Es besteht ein deutlicher Bedarf an einem gemeinschaftlichen Rahmen für die nationalen Überwachungssysteme, der die Qualität der Überwachungen gemeinschaftsweit verbessern und auf diese Weise den Standard der Lebensmittelsicherheit in der Europäischen Union anheben wird.


Dit was niet het eerste ongeval met een olietankschip voor de kust van de Europese Unie, maar het heeft de behoefte aan een nauwlettender controle op de veiligheid aan boord van olietankschepen op Europees niveau nog eens extra duidelijk gemaakt.

Es handelte sich nicht um den ersten Unfall dieser Art, aber er unterstrich die Notwendigkeit, die Kontrolle der Sicherheit an Bord von Öltankschiffen auf europäischer Ebene zu verstärken.


Er is behoefte aan een volwassen omgang met duidelijke mandaten voor de verschillende actoren en niveaus van de Unie – van het lokale, over het regionale tot het nationale en het Europese niveau.

Was wir brauchen, ist eine wohlüberlegte Ausübung klarer Mandate für unterschiedliche Akteure und Ebenen unserer Union, von der lokalen über die regionale und nationale bis zur europäischen Ebene.




D'autres ont cherché : europese unie     bestaat duidelijk     bestaat duidelijk behoefte     unie duidelijk behoefte     duidelijke     behoefte     hele europese unie     duidelijk     duidelijk behoefte     eens extra duidelijk     heeft de behoefte     unie     omgang met duidelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie duidelijk behoefte' ->

Date index: 2024-06-16
w