Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie duidelijk laten » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij h ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre Besteuerungsgrundlage insgesamt verringern und zusätzlichen Druck auf die Staatshaushalte ausüben, was zu Lasten der EU-Bürger und v ...[+++]


Niettemin moet de Europese Unie duidelijk laten blijken aan de kant van de publieke opinie te staan, aan de kant van het volk en niet aan de kant van de huidige machthebbers.

Die Europäische Union muss ab sofort zeigen, dass sie unumstößlich auf Seiten der öffentlichen Meinung, auf Seiten des Volkes und nicht auf Seiten der Regierenden steht.


(2 bis) De ervaring die in de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie is opgedaan en de gemaakte fouten laten zien dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale verantwoordelijkheid voor gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(2a) Die Erfahrungen und Fehler im Zusammenhang mit der Arbeitsweise der Wirtschafts- und Währungsunion im ersten Jahrzehnt haben die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union aufgezeigt, die auf eine größere nationale Eigenverantwortung für die gemeinsam beschlossenen Regeln und Strategien sowie auf ein rigoroseres System der Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitiken auf Unionsebene gestützt werden sollte.


(4 decies) De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan en de gemaakte fouten laten zien dat er in de Unie duidelijk behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor EU-toezicht op het economische beleid van de lidstaten.

(4i) Die Erfahrungen, die im ersten Jahrzehnt des Bestehens der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelt wurden, zeigen ebenso wie die in dieser Zeit begangenen Fehler die Notwendigkeit einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union, die auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für die einvernehmlich beschlossenen Regeln und Politikansätze und einem rigoroseren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf Unionsebene beruhen sollte.


Deze crisis heeft de zwakke plekken van de EU blootgelegd en heeft duidelijker laten zien welke wijzigingen er nodig zijn in de wetgeving van de Europese Unie, met inbegrip van het Verdrag betreffende de werking van Europese Unie, over het stabilisatiemechanisme voor de landen van de eurozone.

Diese Krise hat die Schwachpunkte der EU aufgedeckt und noch deutlicher gezeigt, welche Änderungen bei den Rechtsvorschriften der Europäischen Union, einschließlich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, im Hinblick auf den Stabilitätsmechanismus für die Länder des Euroraums erforderlich sind.


3.2. Door haar banden met de Mercosur en Chili verder aan te halen zou de Unie duidelijk laten zien dat zij de doelstellingen van haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid weet te vertalen in bindende afspraken, wat haar imago op het internationale toneel ten goede zou komen.

3.2. Für die Europäische Union wäre die Intensivierung der bestehenden Kontakte zum MERCOSUR und zu Chile ein Beweis für ihre Fähigkeit, die Ziele ihrer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) in verbindliche Absprachen umzuwandeln und die internationale Identität der Union zu bekräftigen.


De gevolgen van het Argentijnse besluit - dat een inbreuk op het gemeenschappelijke buitentarief van de Mercosur-landen betekent - zullen pas duidelijk worden wanneer het effect in elke sector afzonderlijk is geëvalueerd, maar het besluit heeft wel duidelijk laten zien dat de economische betrekkingen tussen de Unie en de Mercosur moeten stoelen op het wederkerigheidsbeginsel en op bindende afspraken.

Auch wenn eine Bewertung der Konsequenzen dieser Maßnahme - die den gemeinsamen Außenhandelszoll des MERCOSUR auf europäische Exporte unterläuft - von einer detaillierteren Untersuchung der sektoralen Auswirkungen abhängt, unterstreicht die Entscheidung doch, dass es für die EU wichtig ist, die Wirtschaftsbeziehungen mit dem MERCOSUR auf wechselseitige und verbindliche Zugeständnisse zu gründen.


De Ministerraad wijst er vervolgens op dat de bepalingen van het gemeenschapsrecht die binnen de Europese Unie werden aangenomen, op een strikte en duidelijke wijze het begrip radio-omroep definiëren en zich daarbij door sommige van die aanwijzingen laten leiden.

Der Ministerrat hebt sodann hervor, die in der Europäischen Union angenommen Bestimmungen des europäischen Rechts würden auf strikte und deutliche Weise das Konzept des Rundfunks definieren und sich dabei auf einige dieser Hinweise stützen.


Bij het bekendmaken van de toegekende onderscheidingen heeft Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, het volgende verklaard : "De winnende inzendingen laten zien hoezeer een professionele aanpak, duidelijke doelstellingen en heel veel geduld kunnen bijdragen tot een succesvolle planning in Europa. Wat de winnaars ons leren, is dat de uitwisseling van professionele deskundigheid tussen partners niet alleen binnen maar ook buiten de Unie ...[+++]

Frau Monika Wulf-Mathies, das für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige Mitglied der Kommission, betonte bei der Bekanntgabe der Preisträger: "Die preisgekrönten Projekte führen deutlich vor Augen, daß ein professionelles Konzept, klare Ziele und viel Geduld wichtige Voraussetzungen für eine erfolgreiche Planung in Europa seien.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner Weise an die Stelle ihrer nationalen Staatsbürgerschaft t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie duidelijk laten' ->

Date index: 2021-10-21
w