Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een financiële bijdrage ten belope van circa 329 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de periode 2000-2006 voorziet ISPA in financiële steun ten belope van circa 520 miljoen euro per jaar voor vervoersinfrastructuurprojecten in de tien kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa.

Im Zeitraum 2000-2006 werden im Rahmen des ISPA Fördermittel in Höhe von etwa 520 Millionen EUR jährlich für Verkehrsinfrastrukturprojekte in den 10 MOEL-Bewerberländern angeboten.


Aan dit programma, dat loopt tot en met 2006, levert de Europese Unie een financiële bijdrage ten belope van circa 329 miljoen euro.

Dieses Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III läuft bis 2006 und sieht EU-Fördermittel in Höhe von etwa 329 Mio. EUR vor.


Voor dit programma is een financiële bijdrage van de Europese Unie uitgetrokken van 33 miljoen EUR (EFRO 30,5 miljoen EUR en ESF 2,5 miljoen EUR). Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en ...[+++]

Es betrifft zum einen den Küstenstreifen, der infolge der Krise im Fischereisektor mit besonderen Problemen konfrontiert ist und aus diesem Grund unter Ziel 2 der Strukturfonds fällt, und zum anderen das Westhoek, ein vormaliges Ziel-5b-Gebiet, das nun eine Übergangsunterstützung erhält.


Dat pakket omvat financiële bijstand ten belope van 11 miljard EUR voor de periode 2014-2020, daaronder begrepen tot 1,565 miljard EUR aan subsidies voor dezelfde periode die worden gemobiliseerd in het kader van het Europees nabuurschapsinstrument, de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede, en de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, alsook macrofinanciële bijsta ...[+++]

Dieses Hilfspaket umfasst Finanzhilfen von 11 Mrd. EUR für den Zeitraum von 2014 bis 2020 einschließlich eines Gesamtbetrags von bis zu 1,565 Mrd. EUR an Zuschüssen für denselben Zeitraum, die aus dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument, der Nachbarschaftsinvestitionsfazilität, dem Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt und den Mitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik bereitgestellt werden, sowie die Makrofinanzhilfe der Union bis zu einer Höhe von 1,61 Mrd. EUR für den Zeitraum von 2014 bis 2015.


De toekenning van een gift aan Moldavië ten belope van circa 90 miljoen euro, die uitsluitend bestemd is om de budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen en op de bestedeling waarvan toezicht zal worden uitgeoefend, zal Moldavië helpen om de door het IMF gestelde macro-economische doelen te halen, terwijl zij op de middellange en lange termijn de geloofwaardigheid van het land op de mondiale financiële ...[+++]

Die Bereitstellung eines Zuschusses von ungefähr 90 Mio. EUR für die Republik Moldau, dessen Nutzung überwacht wird und der ausschließlich zur Deckung der Zahlungsbilanz und zur Finanzierung des Staatshaushalts vorgesehen ist, wird die Republik Moldau bei der Erreichung der vom IWF festgelegten makroökonomischen Ziele unterstützen, während mittel- und langfristig die Glaubwürdigkeit des Landes auf den globalen Finanzmärkten erhöht wird.


J. overwegende dat de Europese Unie 1,1 miljard EUR aan financiële steun heeft verleend, waarvan meer dan 434 miljoen afkomstig was van de Europese Commissie; overwegende dat de WHO onlangs heeft aangedrongen op drie maatregelen om ebola volledig uit te bannen: een extra fonds ten belope van 1 miljard dollar (800 miljoen EUR), een ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union Finanzhilfen im Wert von 1,1 Mrd. EUR bereitgestellt hat, wobei mehr als 434 Mio. EUR aus Mitteln der Kommission stammen; in der Erwägung, dass die WHO unlängst gefordert hat, drei Maßnahmen durchzuführen, um Ebola vollständig auszumerzen: Bereitstellung eines zusätzlichen Fonds im Umfang von einer Mrd. USD (800 Mio. EUR), bessere Koordinierung und Bewältigung von Notsituationen und Schaffung der Voraussetzungen dafür, dass neue Arzneimittel auf den Markt gelangen können;


1. De financiële bijdrage van de Unie voor de strategische fase bedraagt ten hoogste 1,25 miljoen euro en stemt binnen die grens overeen met de bijdrage van de deelnemende staten.

1. Der Finanzbeitrag der Union zur Strategiephase beläuft sich auf bis zu 1,25 Millionen EUR und entspricht dem Beitrag der teilnehmenden Staaten, ohne die genannte Obergrenze zu überschreiten.


De Letse delegatie heeft, mede namens de Estse, Litouwse, Slowaakse, Zweedse en Deense delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de situatie in haar land ten gevolge van de krachtige storm van 8 en 9 januari 2005 en de gevolgen daarvan voor de landbouw, de visserij en de bosbouw, en zij heeft om een financiële bijdrage van de Europese Unie verzocht ter gedeel ...[+++]

Die lettische Delegation, der sich die estnische, die litauische, die slowakische, die schwedische und die dänische Delegation anschlossen, informierte den Rat über die Lage in Lettland nach dem schweren Sturm vom 8. und 9. Januar 2005 und über die Folgen für die Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft; sie beantragte, dass die Europäische Union ihrem Land eine Finanzhilfe gewährt, mit der die Verluste in der Landwirtschaft ...[+++]


Dit nieuwe gewijzigde voorstel behoudt ook in de toekomst de huidige EU-financiering van de regeling ten belope van 100 % en handhaaft een jaarlijks plafond van 500 miljoen euro voor de financiële bijdrage van de Unie.

Im neuen geänderten Vorschlag wird der derzeitige Satz der EU-Finanzierung für das Programm in Höhe von 100 % fortgeschrieben, wobei an der jährlichen Obergrenze von 500 Mio. EUR für die finanzielle Beteiligung der EU festgehalten wird.


7. Tenslotte, aan het einde van deze zitting van de Associatieraad, tekenden de heer MICHAELIDES, namens Cyprus, en de heren BARNIER en VAN DEN BROEK, namens de Europese Unie, het vierde Financieel Protocol EG- Cyprus voor de periode tot en met 31 december 1998 ten belope van een totaalbedrag van 74 miljoen ecu die als volgt kan worden uitgesplitst : a) 50 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese Investeringsbank, b) 22 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van schenkingen, c) 2 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van een bijdrage tot de vorming van risicodragend kapitaal.

7. Schließlich unterzeichneten Herr MICHAELIDES im Namen Zyperns sowie Herr BARNIER und Herr van den BROEK im Namen der Europäischen Gemeinschaft zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates das bis 31. Dezember 1998 geltende 4. Finanzprotokoll EG-Zypern über einen Gesamtbetrag von 74 Mio. ECU, der wie folgt bereitgestellt werden soll: a) 50 Mio. ECU in Form von Darlehen der Europäischen Investitionsbank aus deren eigenen Mitteln, b) 22 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form von Zuschüssen, c) 2 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form einer Beteiligung an der Bildung von Risikokapital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een financiële bijdrage ten belope van circa 329 miljoen' ->

Date index: 2023-07-23
w