Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een hele reeks initiatieven ontplooid » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs zijn talrijke initiatieven ontplooid ter verbetering van beschikbaarheid, mobiliteit en kwaliteit van OO-personeel. De Commissie heeft een strategie gepresenteerd om een gunstige omgeving te creëren voor de mobiliteit van onderzoekers en noemt een reeks acties waarmee OO-competentie en -expertise moeten worden opgebouwd, d ...[+++]

In letzter Zeit wurden zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Verfügbarkeit, die Mobilität und die Qualität der Humanressourcen für den Bereich FE zu verbessern. Die Kommission hat eine Strategie vorgelegt, mit der die Mobilität von Forschern erleichtert werden soll, und eine Reihe von Maßnahmen zum Aufbau von FE-Kompetenz und Exzellenz vorgestellt, wobei den unterschiedlichen Situationen der Regionen mit Rückstand Rechnung getragen wurde [18].


In die zin heeft de Unie een hele reeks initiatieven ontplooid – politieke dialoog en andere initiatieven – om de derde landen, waaronder de Verenigde Staten, te overreden mee te doen aan het Statuut van Rome.

In diesem Sinne hat die Union eine ganze Reihe von Initiativen – politischer Dialog und sonstige Maßnahmen – gefördert, um Drittländer, einschließlich der Vereinigten Staaten, zu einem Beitritt zu dem Römischen Statut zu überreden.


Laten we in de eerste plaats beginnen te luisteren naar de spelers in het veld, die een hele reeks initiatieven voorstellen die het verdienen te worden aangemoedigd en ondersteund, vooral door de Europese Unie.

Hören wir jedoch zunächst auf die Akteure vor Ort, von denen eine ganze Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen werden, die Förderung und Unterstützung verdienen, namentlich seitens der Europäischen Union.


Wij weten dat er op het gebied van de bestrijding van vormen van intolerantie, onder het niveau van de Unie een hele reeks waardevolle nationale initiatieven wordt genomen, zowel door de overheden als door de burgers.

Wir wissen, dass es unterhalb der Ebene der Union im Bereich der Bekämpfung der Erscheinungsformen der Intoleranz eine Fülle wertvoller nationaler Initiativen sowohl öffentlicher als auch zivilgesellschaftlicher Art gibt.


Er is de afgelopen jaren een hele reeks initiatieven genomen met het oog op de bestrijding van armoede, maar deze initiatieven hebben niet tot de beoogde resultaten geleid.

Vor einigen Jahren wurde eine bemerkenswerte Serie von Initiativen zur Armutsbekämpfung aufgelegt, aber sie erfüllten nicht einmal die geringsten Erwartungen, ganz zu schweigen von den Ergebnissen, die man sich gewünscht hätte.


In haar mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" stelt de Commissie een hele reeks initiatieven voor om het publieke onderzoek in Europa te versterken en particuliere investeringen in onderzoek en innovatie veel aantrekkelijker te maken.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" einen Maßnahmenkatalog vorgelegt, um Europa eine stärkere Grundlage in der öffentlichen Forschung zu geben und private Investitionen in Forschung und Innovation attraktiver zu machen.


Voor een continue energievoorziening is een hele reeks politieke initiatieven vereist die onder meer diversificatie van de energiebronnen en technologieën mogelijk maken, zonder de geopolitieke context en de implicaties ervan uit het oog te verliezen.

Versorgungssicherheit erfordert eine ganze Reihe von politischen Initiativen, die unter anderem eine Diversifizierung der Energieträger und -technologien erlauben, ohne die geopolitischen Zusammenhänge und ihre Auswirkungen zu ignorieren.


In het kader van deze twee initiatieven wordt momenteel een hele reeks multilaterale en wederzijds nuttige samenwerkingsprojecten en duurzame netwerkactiviteiten opgezet.

Eine ganze Reihe von multilateralen und Zusammenarbeitsprojekten in gegenseitigem Nutzen sowie nachhaltige Vernetzungsaktivitäten werden gegenwärtig unter beiden Initiativen auf den Weg gebracht.


- Onafhankelijk van wat de Unie doet, worden er, in de geest van de Europese onderzoekruimte, spontaan initiatieven ontplooid of bestudeerd door de wetenschappelijke gemeenschap of het bedrijfsleven.

- Unabhängig von Maßnahmen der EU wurden vonseiten der Wissenschaft oder der Industrie spontan Initiativen im Geiste des Europäischen Forschungsraums ergriffen oder in Erwägung gezogen.


Na de ondertekening van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Gemeenschap een eerste serie initiatieven ontplooid waardoor het met name mogelijk was om:

Seit der Unterzeichnung des Vertrages über die Europäische Union hat die Gemeinschaft eine erste Reihe von Initiativen durchgeführt, die darauf ausgerichtet sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een hele reeks initiatieven ontplooid' ->

Date index: 2023-12-03
w