Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie een mondiale dimensie geven " (Nederlands → Duits) :

5. onderstreept dat onderkend moet worden dat RPAS een mondiale dimensie hebben en verzoekt de Commissie zich daarvan ten volle rekenschap te geven;

5. betont, dass die globale Bedeutung von RPAS erkannt werden muss, und fordert die Kommission auf, dieser Tatsache umfassend Rechnung zu tragen;


5. onderstreept dat onderkend moet worden dat RPAS een mondiale dimensie hebben en verzoekt de Commissie zich daarvan ten volle rekenschap te geven;

5. betont, dass die globale Bedeutung von RPAS erkannt werden muss, und fordert die Kommission auf, dieser Tatsache umfassend Rechnung zu tragen;


We mogen het paard niet langer achter de wagen spannen. We moeten de acties van de Europese Unie de politieke dimensie geven die zij absoluut nodig hebben.

Wir dürfen das Pferd nicht weiter von hinten aufzäumen; wir müssen die Aktionen der Europäischen Union mit der erforderlichen politischen Dimension ausstatten.


Het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst met Korea maakt deel uit van de strategieom Europaeen mondiale dimensie te geven.

Der Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Korea ist Teil einer Strategie, die Europa eine globale Dimension verleihen soll.


26. vraagt de Europese Unie een vervolg te geven aan het Europees Jaar van personen met een handicap (2003) en het Europees Jaar van opvoeding door sport (2004), door zich verder in te spannen voor het opheffen van de verschillende vormen van uitsluiting van personen met een handicap; beveelt aan bijzondere aandacht te besteden aan de dimensie van gehandicapten in het kader van de acties van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007);

26. ruft die Europäische Union auf, ein Follow-up des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen (2003) und des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport (2004) zu gewährleisten, indem sie ihre Bemühungen um die Beseitigung verschiedener Formen der Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen fortsetzt; empfiehlt, dass der Dimension der Behinderung bei Aktionen im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) besondere Bedeutung beigemessen wird;


Tenslotte erkende de Raad, in het licht van de mondiale dimensie van vervoer, het belang van een nauwe koppeling tussen het interne beleid van de Unie en haar internationale verplichtingen.

Schließlich anerkannte der Rat in Anbetracht des globalen Charakters des Verkehrswesens, dass einer engen wechselseitigen Verknüpfung zwischen den internen Politiken der Union und ihren internationalen Verpflichtungen große Bedeutung zukommt.


De Commissie stelt voor de rechtspleging van de Unie aan te vullen, en dit zowel om de functionering van het Europees Hof van Justitie te verbeteren als om een justitiële dimensie te geven aan de bestrijding van fraude ten nadele van de begroting van de Gemeenschap.

Die Kommission schlägt vor, das Gerichtssystem der Union weiter auszugestalten, damit die Arbeitsweise des Europäischen Gerichtshofs verbessert und dem Kampf gegen Betrug zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts eine juristische Dimension verliehen werden kann.


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een constructieve dialoog over economische, politieke, sociale en ontwikkelingsthem ...[+++]

Um der globalen Partnerschaft zwischen Afrika und Europa im 21. Jahrhundert im Geiste der Gleichheit, der gegenseitigen Achtung, einer Interessengemeinschaft und der Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen eine neue strategische Dimension zu verleihen, verpflichten wir uns dem grundlegenden Ziel einer Vertiefung der bereits bestehenden Bindungen und des daraus resultierenden politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verständnisses durch Schaffung eines geeigneten Umfelds und eines effektiven Rahmens zur Förderung eines konstrukti ...[+++]


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel be ...[+++]


EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș verwoordde het als volgt: "Instrumenten om haar landbouw‑ en voedingsproducten op zowel de Europese als de mondiale markt beter te valoriseren, geven de Europese Unie een geweldige troef in handen om de economie een krachtige impuls te geven en nieuwe mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid aan te boren.

Dacian Cioloș, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, führte diesbezüglich Folgendes an: „Die Europäische Union hat alle Trümpfe in der Hand, um ihrer Wirtschaft neue Impulse zu geben und neue Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen, indem sie ihre Agrarprodukte und Lebensmittel sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf Drittlandmärkten aufwertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een mondiale dimensie geven' ->

Date index: 2024-05-15
w