Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armenië
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
IUPIP
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Republiek Armenië
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Verdrag over de Europese Unie

Traduction de «unie en armenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armenië [ Republiek Armenië ]

Armenien [ die Republik Armenien ]


Armenië | Republiek Armenië

Armenien | die Republik Armenien | AM [Abbr.]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]




Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie en Armenië zijn overeengekomen hun partnerschap te bestendigen door een aantal prioriteiten voor de periode 2017-2020 vast te stellen, teneinde de veerkracht en stabiliteit van Armenië te ondersteunen en te bevorderen.

Die Union und Armenien haben vereinbart, zur Konsolidierung ihrer Partnerschaft eine Reihe von Prioritäten für den Zeitraum 2017-2020 anzunehmen, um die Resilienz und die Stabilität Armeniens zu unterstützen und zu stärken.


PARTNERSCHAPSPRIORITEITEN TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN ARMENIË

PRIORITÄTEN DER PARTNERSCHAFT ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND ARMENIEN


In de marge van de top werd over een aantal overeenkomsten gesproken, waaronder een nieuwe bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en Armenië, een overeenkomst inzake de gemeenschappelijke luchtvaartruimte met Armenië, en de uitbreiding van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) tot oostelijke partnerlanden.

Am Rande des Gipfeltreffens wurde eine Reihe von Abkommen, darunter ein neues bilaterales Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien, ein Abkommen mit Armenien über einen gemeinsamen Luftverkehrsraum sowie eine Vereinbarung über die Ausweitung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) auf östliche Partner, weiter vorangebracht.


Met deze nieuwe overeenkomst zullen de Europese Unie en Armenië nauwer kunnen samenwerken om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden en kunnen de partijen de mogelijkheden waarover wij beschikken, optimaal gebruiken.

Dieses neue Abkommen wird die Europäische Union und Armenien in die Lage versetzen, bei der Bewältigung der Herausforderungen, vor denen sie stehen, enger zusammenzuarbeiten und die gebotenen Möglichkeiten optimal zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hebben de Europese Unie en Armenië een overeenkomst voor een breed en versterkt partnerschap ondertekend.

Heute haben die Europäische Union und Armenien ein Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft unterzeichnet.


Daarom is er een besluit van de Raad nodig waarbij de lidstaten wordt gevraagd om elk voor zich te aanvaarden dat Armenië tot het verdrag toetreedt, waardoor het tussen de Europese Unie en Armenië van toepassing wordt.

Dies machte einen Beschluss des Rates erforderlich, mit dem die Mitgliedstaaten jeder bezogen auf sein eigenes Hoheitsgebiet aufgefordert werden, dem Beitritt Armeniens zu dem Übereinkommen und folglich dem wirksamen Inkrafttreten des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union und diesem Staat zuzustimmen.


Op 19 december 2011 machtigde de Raad de Commissie formeel te onderhandelen over een overnameovereenkomst tussen de Europese Unie en Armenië, die op 19 april 2013 ten slotte werd ondertekend. Het akkoord moet echter nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement vooraleer het in werking kan treden.

Am 19. Dezember 2011 ermächtigte der Rat die Kommission offiziell, ein Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien auszuhandeln. Das Abkommen wurde schließlich am 19. April 2013 unterzeichnet; es bedarf jedoch der Zustimmung des Europäischen Parlaments, bevor es in Kraft treten kann.


Het appel door te gaan met politieke hervormingen en de mensenrechten te respecteren vormt een integraal element van het partnerschap tussen de Europese Unie en Armenië en de Commissie zal daarom alle middelen die tot haar beschikking staan inzetten om de Armeense autoriteiten aan te moedigen op deze terreinen vorderingen te maken.

Der Aufruf zur Fortsetzung politischer Reformen und zur Achtung der Menschenrechte ist wesentlicher Bestandteil der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Armenien, und die Kommission wird daher alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um die armenischen Behörden zu ermutigen, in diesen Bereichen weiter voranzuschreiten.


Dat is vooral van belang met het oog op de veranderingen die sinds de ineenstorting van de Sovjet-Unie in Armenië plaatsvinden.

Das ist insbesondere im Hinblick auf die sich nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion vollziehenden Veränderungen wichtig.


Wat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Armenië betreft, want daar gaat het uiteindelijk toch om, wil ik hier onderstrepen dat de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in juli 1999 en de in dit kader in oktober gehouden bijeenkomst, aantonen dat de Europese Unie uitzonderlijk belang hecht aan de betrekkingen met Armenië.

Ich möchte jedoch über die Frage der Beziehungen der Europäischen Union zu Armenien sagen, denn sie kann für uns von Belang sein, daß das Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens im Juli 1999 und die erste Tagung, die wir im Oktober des vergangenen Jahres durchgeführt haben, Ausdruck der Bedeutung sind, die die Europäische Union den Beziehungen zu Armenien beimißt.


w