Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie en rusland een beslissende factor " (Nederlands → Duits) :

- (RO) De symbolen van de Europese Unie garanderen dat haar identiteit wordt bekrachtigd en kunnen een beslissende factor zijn bij de communicatie met het publiek en zijn emotionele band met de Europese instellingen.

- (RO) Die Symbole der Europäischen Union stellen sicher, dass ihre Identität geltend gemacht wird, und können entscheidende Elemente bei der Kommunikation mit der Öffentlichkeit und für deren emotionale Bindung zu den europäischen Institutionen sein.


A. overwegende dat uitgebreide betrekkingen en samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland een beslissende factor vormen voor de veiligheid, stabiliteit en welvaart in Europa; overwegende dat in de gezamenlijke verklaring van de laatste top EU/Rusland werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland daadwerkelijk moeten worden gestimuleerd; overwegende dat tegen deze achtergrond de betrekkingen tussen de EU en Rusland onbevredigend zijn,

A. in der Erwägung, dass umfassende Beziehungen sowie Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland einen entscheidenden Faktor für Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in Europa darstellen; in der Erwägung, dass in der Gemeinsamen Erklärung des letzen EU-Russland-Gipfels nachdrücklich darauf hingewiesen wurde, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland einen echten Auftrieb erhalten sollten; in der Erwägung ...[+++]


De manier waarop dit conflict wordt opgelost is beslissend voor de status en de toekomst van de hele Unie. Als Rusland ons kan verdelen, dan zullen de kansen op een politiek Europa en op institutionele hervormingen sterk verminderen, zeker op het gebied van een gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Gelingt es Russland, uns zu spalten, sind die Chancen auf die Entwicklung eines politischen Europas und auf einen institutionellen Wandel vor allem in Bezug auf eine gemeinsame Außenpolitik bedeutend geringer.


A. overwegende dat een brede samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland een beslissende bijdrage levert aan de veiligheid, stabiliteit en welvaart op het Europese continent en in de overige delen van de wereld,

A. in der Erwägung, dass eine umfassende Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland einen entscheidenden Beitrag zu Sicherheit, Stabilität und Wohlstand auf dem europäischen Kontinent und in anderen Teilen der Welt leistet,


1. is van mening dat de handhaving van het hoogste veiligheidsniveau een van de beleidsdoelstellingen van de Unie is en een beslissende factor in het luchtvaartbeleid moet zijn;

1. ist der Auffassung, daß die Beibehaltung des optimalen Sicherheitsstandards eines der Ziele der Unionspolitik ist und ein Schlüsselbereich der Luftverkehrspolitik sein muß;


De Europese Raad erkent dat de toekomst van Rusland een essentiële factor in de toekomst van het continent vormt, en voor de Europese Unie van strategisch belang is.

Der Europäische Rat erkennt an, daß die Zukunft Rußlands wesentlicher Bestandteil der Zukunft des Kontinents und für die Europäische Union von strategischem Interesse ist.


Het beheer van deze toekomstige buitengrenzen zal een beslissende rol spelen voor de vooruitzichten inzake de ontwikkeling van betrekkingen van de Unie met haar toekomstige buren, zoals Wit-Rusland en Oekraïne.

Der Schutz dieser zukünftigen Aussengrenzen wird bei der voraussichtlichen Entwicklung des Verhältnisses der Union zu ihren zukünftigen Nachbarn, wie Weißrußland und Ukraine, eine Schlüsselrolle spielen.


Tijdens een plechtigheid op 17 juli 1995 te Brussel is de Interim- overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en de Russische Federatie anderzijds ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor Rusland door : de heer Andr ...[+++]

Am 17. Juli 1995 wurde in Brüssel im Rahmen einer Feierlichkeit das Interimsabkommen über Handel und flankierende Maßnahmen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Russischen Föderation andererseits unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für die Gemeinschaft Herr Javier SILANA MADARIAGA Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien Amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für Rußland Herr Andrei V. KOZYREV Minister für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Die Vertragsparteien hoben in ihren Ansprachen anläßlich der Unterzeichnung hervor, wel ...[+++]


De Europese Raad erkent dat de toekomst van Rusland een essentiële factor in de toekomst van het continent vormt, en voor de Europese Unie van strategisch belang is.

Der Europäische Rat erkennt an, daß die Zukunft Rußlands wesentlicher Bestandteil der Zukunft des Kontinents und für die Europäische Union von strategischem Interesse ist.


De uitbouw van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland vormt een essentiële factor bij de instandhouding van vrede, veiligheid en stabiliteit in Europa.

Die Entwicklung der Beziehungen der Europäischen Union zu Rußland ist ein wesentliches Element für die Erhaltung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en rusland een beslissende factor' ->

Date index: 2023-05-31
w