Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie geeft nogmaals " (Nederlands → Duits) :

6. wijst er andermaal op dat de financiering van de Unie, in haar huidige onbevredigende vorm, voor niet minder van 70% afkomstig is niet uit eigen inkomsten, maar rechtstreeks uit de nationale begrotingen in de vorm van "bijdragen" via het BNI-middel; geeft nogmaals uiting aan zijn verontrusting dat crises, die al dan niet het gevolg zijn van niet-duurzaam beleid, gemakkelijk worden afgewenteld op de Unie, waardoor bijdragen aan de begroting worden gezien als "extra druk" op de nationale begrotingen, terwijl de ...[+++]

6. verweist darauf, dass bei der unbefriedigenden derzeitigen Regelung etwa 70 % der Finanzmittel der Union nicht aus den Eigenmitteln stammen, sondern unmittelbar aus den nationalen Haushalten als „Beiträge“ über die BNE-Ressource; bekräftigt seine Besorgnis, dass Krisen, die aufgrund nicht nachhaltiger Politiken entstanden bzw. nicht entstanden sind, leicht der Union zugeschrieben werden und deshalb Haushaltsbeiträge als „zusätzliche Belastung“ für die nationalen Haushalte erscheinen lassen, statt dass der gemeinsame Nutzen und der europäische Zusatznutzen gewürdigt werden;


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, we ...[+++]

16. erinnert erneut daran, dass Frauen in der Europäischen Union durchschnittlich 16,4 % weniger verdienen als Männer; weist darauf hin, dass Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit nicht das gleiche Entgelt beziehen wie Männer ; weist darauf hin, dass Frauen in andern Fällen nicht die gleiche Arbeit ausüben, weil weiterhin eine vertikale und horizontale berufliche Segregation vorherrscht und Frauen in höherem Maße Teilzeitstellen bekleiden; fordert die Mitgliedstaaten, Arbeitgeber und Gewerkschaften auf, anwendbare konkrete Instrumente zur Bewertung von Arbeitsplätzen zu entwickeln, die dazu beitragen können, festzulegen, was ...[+++]


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, we ...[+++]

16. erinnert erneut daran, dass Frauen in der Europäischen Union durchschnittlich 16,4 % weniger verdienen als Männer; weist darauf hin, dass Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit nicht das gleiche Entgelt beziehen wie Männer ; weist darauf hin, dass Frauen in andern Fällen nicht die gleiche Arbeit ausüben, weil weiterhin eine vertikale und horizontale berufliche Segregation vorherrscht und Frauen in höherem Maße Teilzeitstellen bekleiden; fordert die Mitgliedstaaten, Arbeitgeber und Gewerkschaften auf, anwendbare konkrete Instrumente zur Bewertung von Arbeitsplätzen zu entwickeln, die dazu beitragen können, festzulegen, was ...[+++]


De Europese Unie geeft nogmaals uiting aan de bezorgdheid die zij in haar verklaring van 9 februari 2005 heeft uitgedrukt en blijft sterk verontrust door de ontwikkelingen in Togo.

Die Europäische Union bekräftigt ihre in ihrer Erklärung vom Februar 2005 geäußerte Besorgnis und zeigt sich nach wie vor in höchstem Maße beunruhigt über die Entwicklung der Lage in Togo.


De Europese Unie geeft nogmaals uiting aan haar bezorgdheid over de omstandigheden waaronder het proces is verlopen en de twijfels die er bestaan aan de naleving van de rechten van de verdediging en andere waarborgen voor een billijke rechtsgang, die volgens haar een ernstige schending vormen van de rechten van de beide personen.

Die Europäische Union äußert erneut ihre Besorgnis angesichts der Bedingungen, unter denen der Prozess verlaufen ist, und angesichts der Zweifel, ob die Rechte der Verteidigung und sonstigen Garantien für ein faires Verfahren geachtet wurden; sie betrachtet dies als eine schwere Verletzung der Rechte der beiden Angeklagten.


36. geeft nogmaals uiting aan zijn standpunt dat de Europese Unie haar strategische betrekkingen met de Russische Federatie moet baseren op waarden als rechtsstaat, democratie, mensenrechten en fundamentele vrijheden op sociaal en economisch gebied;

36. bekräftigt seine Auffassung, dass die Europäische Union ihre strategische Beziehung zur Russischen Förderation auf den Werten von Rechtsstaatlichkeit, Demokratie, Menschenrechten und Grundfreiheiten in sozialen und wirtschaftlichen Bereichen gründen muss;


4. geeft nogmaals uiting aan zijn overtuiging dat kennis van talen, waaronder regionale en minderheidstalen, een voorwaarde is, willen de burgers van de Europese Unie voordeel ontlenen aan de beroepsmatige en persoonlijke kansen die in de interne markt voor hen open staan;

4. bekräftigt seine Überzeugung, dass Sprachkenntnisse, auch in Bezug auf Regional- und Minderheitensprachen, eine Voraussetzung sind, wenn die Bürger der Europäischen Union die ihnen im Rahmen des Binnenmarkts offen stehenden Beschäftigungsmöglichkeiten und persönlichen Chancen nutzen sollen;


Verder geeft het zijn volle steun aan de initiatieven van het Mercosur-Europe Business Forum ter bevordering van de onderlinge contacten tussen het Europese bedrijfsleven en dat van de Mercosur en kan het zich alleen maar verheugen over de organisatie van een eerste Top van het Bedrijfsleven van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, op 20 en 21 november 2000 in Madrid, waar nogmaals werd benadrukt hoe belangrijk de samenwerking op ...[+++]

Der Ausschuss befürwortet des Weiteren die Konsolidierung der Tätigkeiten des MEBF zwecks Annäherung an den MERCOSUR und begrüßt das Erste Gipfeltreffen der Unternehmer in der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik, das am 20. und 21. November 2000 stattfand und bei dem festgestellt wurde, dass Unternehmenskooperationen zur Erleichterung der interregionalen Verhandlungen beitragen können.


Gelet op recente verklaringen en officiële contacten met bepaalde Turkse leiders in verband met de voortzetting en de doelstellingen van deze operatie, geeft de Europese Unie andermaal uiting aan haar ernstige bezorgdheid ; zij wijst er nogmaals op dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht strikt moeten worden nageleefd en vraagt de Turkse troepen zo snel mogelijk terug te trekken.

In Anbetracht kürzlich abgegebener Erklärungen und offizieller Kontakte mit führenden Persönlichkeiten der Türkei zur Frage der Verlängerung und der Ziele der Intervention äußert die Europäische Union erneut ihre tiefe Besorgnis, bekräftigt, daß die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht unbedingt zu achten sind, und fordert den umgehenden Rückzug der türkischen Truppen.




Anderen hebben gezocht naar : unie     bni-middel geeft     bni-middel geeft nogmaals     europese unie     dan mannen geeft     herinnert er nogmaals     europese unie geeft nogmaals     geeft     geeft nogmaals     verder geeft     waar nogmaals     operatie geeft     wijst er nogmaals     unie geeft nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie geeft nogmaals' ->

Date index: 2021-09-26
w