Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Traduction de «unie geen enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

an keinerlei Weisung gebunden sein


stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag heeft geen visie, maar is slechts een aaneenschakeling van holle frasen, die opnieuw aantonen dat de Europese Unie geen enkele toegevoegde waarde heeft.

Dieser Bericht liefert keine Vorausschau; bloß eine Sammlung von Floskeln, was einmal mehr zeigt, dass die Europäische Union überhaupt keinen Mehrwert bietet.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werden afgesloten, geen recht is op een opzeggingsvergoeding, terwijl werknemers die tewerkgestel ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen eines dem Gesetz vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge (nachstehend: Gesetz über die Arbeits ...[+++]


Dit kan een precedent zijn voor de toetreding van de Europese Unie tot het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van minderheden, aangezien 8,5 procent van de Europese Unie tot een minderheid behoort en de Europese Unie geen enkel systeem kent voor de bescherming van minderheden.

Dies könnte ein Präzedenzfall für die Europäische Union sein, der Rahmen- Konvention zumSchutz nationaler Minderheiten des Europarats beizutreten, da 8,5 % der EU-Bevölkerung zu Minderheiten zählen und die Union über gar kein System zum Schutz von Minderheiten verfügt.


51. herinnert aan de toenemende afhankelijkheid van de Europese Unie bij de invoer van aardolie en aardgas, die in het jaar 2030 de cijfers van respectievelijk 94% en 85% zou kunnen bereiken, terwijl die afhankelijkheid bij vaste brandstoffen slechts tot 59% zou stijgen; wijst erop dat de ingevoerde aardolie en aardgas in toenemende afkomstig zullen zijn uit politiek instabiele regio's, die dankzij deze importen grote hoeveelheden geld ontvangen, op het gebruik waarvan de Europese Unie geen enkele invloed heeft;

51. erinnert an die steigende Abhängigkeit der Europäischen Union beim Import von Erdöl und Erdgas, die im Jahr 2030 bis zu 94 % respektive 85 % erreichen könnte, während die Importabhängigkeit bei festen Brennstoffen lediglich auf 59 % steigen wird; weist darauf hin, dass die Importe von Erdöl und Erdgas in zunehmendem Maße aus politisch instabilen Regionen erfolgen werden, in die durch die Importe große Geldmengen fließen und sich deren Verwendung dem Einfluss der Europäischen Union entzieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven (artikel 40, lid 3, alinea's 1, 2 en 3), de bescherming van het gezin (artikel 41) en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs (artikelen 42 en 44, lid 2, alinea's 4 en 5), als vervat in de Ierse gron ...[+++]

Weder die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, die der Charta der Grundrechte der Europäischen Union Rechtsstatus verleihen, noch die Bestimmungen dieses Vertrags im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts berühren den Geltungsbereich und die Anwendbarkeit des Schutzes des Rechts auf Leben nach den Artikeln 40.3.1, 40.3.2 und 40.3.3, des Schutzes der Familie nach Arti­kel 41 und des Schutzes der Rechte in Bezug auf Bildung nach den Artikeln 42, 44.2.4 und 44.2.5 der Verfassung Irlands..


7. herinnert eraan dat er tussen de nationale audiovisuele sectoren in de Europese Unie geen enkele concurrentie en slechts geringe uitwisseling bestaat en dat de Europese markt grotendeels door de Amerikaanse productie beheerst wordt, en herhaalt dat er behoefte is aan een vooruitziend beleid van de Europese Unie om de productie en consumptie van cinematografische werken te bevorderen;

7. weist darauf hin, dass zwischen den nationalen Film- und Fernsehindustrien innerhalb der Europäischen Union kein echter Wettbewerb und nur eine geringe Verbreitung herrscht und der europäische Markt in hohem Maße von der US-amerikanischen Industrie beherrscht wird; bekräftigt, dass eine aktive Politik der Europäischen Union zugunsten der Produktion und Ausstrahlung von Filmen notwendig ist;


Wat de schade aan de bossen betreft, moet ik er u echter ook op wijzen dat het Europees Parlement, onder meer in zijn resolutie van 31 januari 1997 over de bosbouwstrategie van de Europese Unie, en ook de Raad van de Europese Unie al meermaals hebben onderstreept dat het Verdrag de Unie geen enkele bevoegdheid verleent om een bosbouwbeleid te voeren.

Was die Forstschäden betrifft, muß ich Sie allerdings auch daran erinnern, daß das Europäische Parlament, insbesondere in seiner Entschließung vom 31. Januar 1997 über die Forstwirtschaftsstrategie der Europäischen Union, wie auch der Rat der Europäischen Union mehrfach unterstrichen haben, daß der EG-Vertrag keinerlei besondere Zuständigkeit für eine Forstwirtschaftspolitik der Union vorsieht.


Uit het feit dat geen enkele belangrijke oppositiepartij heeft deelgenomen aan het verkiezingsproces en uit het deelnemingspercentage van de verkiezingen, volgt naar het oordeel van de Europese Unie dat het uit zulke verkiezingen voortgekomen parlement geen juiste afspiegeling kan zijn van de politieke wil van het volk van Togo.

Für die Europäische Union geht aus dem Fehlen aller wichtigen Oppositionsparteien bei den Wahlen und aus der Wahlbeteiligung hervor, daß die aus derartigen Wahlen hervorgegangene Nationalversammlung den politischen Willen des togoischen Volkes nicht korrekt widerspiegeln kann.


het Verdrag van Lissabon verandert op geen enkele wijze en voor geen enkele lidstaat iets aan de reikwijdte of werking van de bevoegdheden van de Unie met betrekking tot belastingheffing;

Durch den Vertrag von Lissabon erfolgt für keinen Mitgliedstaat irgendeine Änderung in Bezug auf den Umfang und die Ausübung der Zuständigkeiten der Union im Bereich der Steuerpolitik.


Mevrouw CRESSON merkte op dat zij INTAS nog steeds een goed idee vond, maar wees met nadruk op de slechte werking van deze organisatie, die in 1993 slechts enkele contracten met onderzoekers uit de voormalige Sowjet-Unie en sinds de laatste openbare inschrijving in april 1994 geen enkel contract heeft gesloten.

INTAS, so Frau CRESSON, sei zwar eine begrüßenswerte Initiative, 1993 sei aber nur eine begrenzte Anzahl von Verträgen mit Forschern der ehemaligen Sowjetunion zustande gekommen, seit dem letzten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im April 1994 nicht einmal ein einziger.




D'autres ont cherché : unie geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie geen enkele' ->

Date index: 2022-12-24
w