Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie gereserveerde bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moet de verzoekende lidstaat in zijn verzoek het uitsluitend ten behoeve van die lidstaat beschikbare bedrag vermelden dat hem in het kader van het cohesiebeleid is toegewezen overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument uitsluitend kan worden gereserveerd in de vastleggingen in de begroting van de Unie die in 2012 en 2013 moeten worden ver ...[+++]

Der antragstellende Mitgliedstaat sollte in seinem Antrag ferner den ausschließlich ihm zugute kommenden Betrag seiner kohäsionspolitischen Mittelzuweisung gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 angeben, der — unter ausschließlicher Zugrundelegung der in den Jahren 2012 und 2013 gemäß Artikel 75 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 zu Lasten des Unionshaushalts vorzunehmenden Mittelbindungen — für die Ziele des Risikoteilungsinstruments vorgesehen werden kann und der 10 % des Gesamtbetrags der indikativen Mi ...[+++]


het uitsluitend ten behoeve van de lidstaat beschikbare bedrag dat is toegewezen in het kader van het cohesiebeleid ingevolge artikel 18, lid 2, alsook een indicatie van het bedrag dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument exclusief kan worden gereserveerd in de vastleggingen in de begroting van de Unie die in de jaren 2012 en 2013 moeten worden verricht overeenkomstig artikel 75, lid 1.

zur Feststellung des ausschließlich ihm zugute kommenden Betrags seiner kohäsionspolitischen Mittelzuweisung gemäß Artikel 18 Absatz 2 und eine Angabe des Betrags, der — unter ausschließlicher Zugrundelegung der in den Jahren 2012 und 2013 gemäß Artikel 75 Absatz 1 zu Lasten des Unionshaushalts vorzunehmenden Mittelbindungen — für die Ziele des Risikoteilungsinstruments vorgesehen werden kann.


het uitsluitend ten behoeve van de lidstaat beschikbare bedrag dat is toegewezen in het kader van het cohesiebeleid ingevolge artikel 18, lid 2, alsook een indicatie van het bedrag dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument exclusief kan worden gereserveerd in de vastleggingen in de begroting van de Unie die in de jaren 2012 en 2013 moeten worden verricht overeenkomstig artikel 75, lid 1.

zur Feststellung des ausschließlich ihm zugute kommenden Betrags seiner kohäsionspolitischen Mittelzuweisung gemäß Artikel 18 Absatz 2 und eine Angabe des Betrags, der — unter ausschließlicher Zugrundelegung der in den Jahren 2012 und 2013 gemäß Artikel 75 Absatz 1 zu Lasten des Unionshaushalts vorzunehmenden Mittelbindungen — für die Ziele des Risikoteilungsinstruments vorgesehen werden kann.


Voorts moet de verzoekende lidstaat in zijn verzoek het uitsluitend ten behoeve van die lidstaat beschikbare bedrag vermelden dat hem in het kader van het cohesiebeleid is toegewezen overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument uitsluitend kan worden gereserveerd in de vastleggingen in de begroting van de Unie die in 2012 en 2013 moeten worden ver ...[+++]

Der antragstellende Mitgliedstaat sollte in seinem Antrag ferner den ausschließlich ihm zugute kommenden Betrag seiner kohäsionspolitischen Mittelzuweisung gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 angeben, der — unter ausschließlicher Zugrundelegung der in den Jahren 2012 und 2013 gemäß Artikel 75 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 zu Lasten des Unionshaushalts vorzunehmenden Mittelbindungen — für die Ziele des Risikoteilungsinstruments vorgesehen werden kann und der 10 % des Gesamtbetrags der indikativen Mi ...[+++]


57. is van oordeel dat, hoewel het door de Europese Unie gereserveerde bedrag voor financiële bijstand aanzienlijk is, het ook belangrijk is om ingrijpende hervormingen van de financiële en commerciële instellingen in de wereld door te voeren om een multidimensionale en op rechten gebaseerde benadering op te nemen;

57. ist der Auffassung, dass zwar die Höhe der von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzhilfe wichtig ist, es aber auch wichtig ist, nennenswerte Reformen der globalen Finanz- und Handelsinstitutionen vorzunehmen, um einen multidimensionalen und auf Rechten basierenden Ansatz mit einzubeziehen;


57. is van oordeel dat, hoewel het door de Europese Unie gereserveerde bedrag voor financiële bijstand aanzienlijk is, het ook belangrijk is om ingrijpende hervormingen van de financiële en commerciële instellingen in de wereld door te voeren om een multidimensionale en op rechten gebaseerde benadering op te nemen;

57. ist der Auffassung, dass zwar die Höhe der von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzhilfe wichtig ist, es aber auch wichtig ist, nennenswerte Reformen der globalen Finanz- und Handelsinstitutionen vorzunehmen, um einen multidimensionalen und auf Rechten basierenden Ansatz mit einzubeziehen;


57. is van oordeel dat, hoewel het door de Europese Unie gereserveerde bedrag voor financiële bijstand aanzienlijk is, het ook belangrijk is om ingrijpende hervormingen van de financiële en commerciële instellingen in de wereld door te voeren om een multidimensionale en op rechten gebaseerde benadering op te nemen;

57. ist der Auffassung, dass zwar die Höhe der von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzhilfe wichtig ist, es aber auch wichtig ist, nennenswerte Reformen der globalen Finanz- und Handelsinstitutionen vorzunehmen, um einen multidimensionalen und auf Rechten basierenden Ansatz mit einzubeziehen;


Bijgevolg moet een bedrag worden gereserveerd van 300 miljoen EUR uit de algemene begroting van de Unie om de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy over de periode 2010-2013 te begeleiden.

Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2010 bis 2013 einen Betrag von 300 Mio. EUR zur Finanzierung der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Union vorzusehen.


(7) Bijgevolg moet een bedrag worden gereserveerd van 300 miljoen euro uit de algemene begroting van de Europese Unie om de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy over de periode 2010-2013 te begeleiden .

(7) Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2010 bis 2013 einen Betrag von 300 Millionen EUR zur Finanzierung der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union vorzusehen.


2. benadrukt dat het door de Europese Raad in zijn akkoord van december 2005 voor het Europees Visserijfonds (EVF) gereserveerde bedrag duidelijk onvoldoende is voor de uitvoering van het structuurbeleid van de Gemeenschap op visserijgebied, aangezien dit bedrag staat voor een bezuiniging van 22 % in vergelijking met de goedgekeurde bedragen in de resolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013; ...[+++]

2. unterstreicht, dass die vom Europäischen Rat in seiner Vereinbarung vom Dezember 2005 für den Europäischen Fischereifonds (EFF) vorgesehene Mittelausstattung eindeutig unzureichend ist, um die gemeinschaftliche Fischereistrukturpolitik durchzuführen, da sie im Vergleich zu den in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union im Zeitraum 2007-2013 festgelegten Beträgen eine Kürzung um 22% bedeutet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie gereserveerde bedrag' ->

Date index: 2024-07-31
w