Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBU
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Europese Binnenvaart Unie
ITU
IUPIP
Internationaal Rijnvaartconsortium
Internationale EU-overeenkomst
Internationale Telecommunicatie Unie
Internationale Telecommunicatie-unie
Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten
Internationale Unie van de Binnenvaart
Internationale Unie voor Telecommunicatie
Internationale Unie voor het behoud van de natuur
Internationale overeenkomst
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs

Vertaling van "unie gesloten internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)

Änderungsurkunde der Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion (GENF, 1992) in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Kyoto, 1994) und von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Minneapolis, 1998)geänderten Form


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]


Internationale Telecommunicatie-unie | Internationale Unie voor Telecommunicatie | ITU [Abbr.]

Internationale Fernmeldeunion | ITU [Abbr.]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


Internationale Unie voor het behoud van de natuur

Internationale Union für die Erhaltung der Natur


Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten

Internationaler Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen


Internationale Telecommunicatie Unie

Internationale Fernmeldeunion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Overeenkomstig artikel 29 door de Unie gesloten internationale overeenkomsten kunnen, indien passend, voorzien in de deelname van vertegenwoordigers van derde landen of van internationale organisaties aan de werkzaamheden van het comité, onder de bij het reglement van orde ervan vastgestelde voorwaarden.

(5) Die von der Union geschlossenen internationalen Abkommen nach Artikel 29 können gegebenenfalls die Teilnahme der Vertreter von Drittländern oder internationalen Organisationen an den Arbeiten des Ausschusses unter den in seiner Geschäftsordnung festgelegten Bedingungen vorsehen.


„2 bis. SATCEN is na goedkeuring door het bestuur verantwoordelijk voor de uitvoering van door de Unie gesloten internationale overeenkomsten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor zover die betrekking hebben op de activiteiten van SATCEN”.

„(2a) Das SATCEN ist nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat für die Durchführung der von der Union auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik geschlossenen internationalen Übereinkünfte zuständig, sofern diese die Tätigkeiten des SATCEN betreffen.“


Satcen dient verantwoordelijk te zijn voor de uitvoering van door de Unie gesloten internationale overeenkomsten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid met betrekking tot de activiteiten van Satcen.

Das SATCEN sollte für die Umsetzung der von der Union auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik geschlossenen internationalen Übereinkünfte mit Bezug auf die Tätigkeiten des SATCEN zuständig sein.


De Uniewetgeving moet voor zover mogelijk worden geïnterpreteerd op een wijze die in overeenstemming is met het internationale recht, in het bijzonder wanneer de bepalingen in kwestie zijn bedoeld om uitvoering te geven aan een door de Unie gesloten internationale overeenkomst.

Die Gesetzgebung der Union ist möglichst so auszulegen, dass sie mit dem internationalen Recht in Einklang steht, insbesondere in Fällen, in denen die betreffenden Bestimmungen darauf abzielen, einem von der Union geschlossenen internationalen Übereinkommen rechtliche Wirkung zu verleihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. SATCEN is na goedkeuring door het bestuur verantwoordelijk voor de uitvoering van door de Unie gesloten internationale overeenkomsten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor zover die betrekking hebben op de activiteiten van SATCEN.

(2a) Das SATCEN ist nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat für die Durchführung der von der Union auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik geschlossenen internationalen Übereinkünfte zuständig, sofern diese die Tätigkeiten des SATCEN betreffen.


5. Overeenkomstig artikel 29 door de Unie gesloten internationale overeenkomsten kunnen, indien passend, voorzien in de deelname van vertegenwoordigers van derde landen of van internationale organisaties aan de werkzaamheden van het comité, onder de bij het reglement van orde ervan vastgestelde voorwaarden.

(5) Die von der Union geschlossenen internationalen Abkommen nach Artikel 29 können gegebenenfalls die Teilnahme der Vertreter von Drittländern oder internationalen Organisationen an den Arbeiten des Ausschusses unter den in seiner Geschäftsordnung festgelegten Bedingungen vorsehen.


Het gebruik van deze standaardclausules is bedoeld om te voorkomen dat intergouvernementele overeenkomsten strijdig zijn met het recht van de Unie, in het bijzonder de mededingingswetgeving van de Unie en de wetgeving inzake de interne energiemarkt, of strijdig zijn met door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.

Die Verwendung solcher Musterklauseln sollte darauf abzielen, Kollisionen zwischenstaatlicher Abkommen mit dem Unionsrecht, insbesondere dem Wettbewerbsrecht und den Vorschriften für den Energiebinnenmarkt, sowie Kollisionen mit den von der Union geschlossenen internationalen Abkommen zu vermeiden.


Ook moet de Uniewetgeving voor zover mogelijk worden geïnterpreteerd op een wijze die in overeenstemming is met het internationale recht, in het bijzonder wanneer de bepalingen in kwestie bedoeld zijn om uitvoering te geven aan een door de Unie gesloten internationale overeenkomst.

Außerdem ist die Gesetzgebung der Union soweit wie möglich so auszulegen, dass sie mit dem internationalen Recht in Einklang steht, insbesondere in Fällen, in denen die betreffenden Bestimmungen dazu gedacht sind, einem von der Union geschlossenen internationalen Übereinkommen rechtliche Wirkung zu verleihen.


2. De Autoriteit kan samenwerken met de in lid 1 bedoelde landen die wetgeving toepassen welke binnen de in artikel 1, lid 2, genoemde bevoegdheidsgebieden van de Autoriteit als gelijkwaardig is erkend, als bepaald in overeenkomstig artikel 216 VWEU door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.

(2) Die Behörde kann mit Drittländern gemäß Absatz 1 zusammenarbeiten, die Rechtsvorschriften anwenden, die in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zuständigkeitsbereichen der Behörde als gleichwertig anerkannt wurden, wie in den von der Union gemäß Artikel 216 AEUV geschlossenen internationalen Abkommen vorgesehen.


2. De Autoriteit kan samenwerken met de in lid 1 bedoelde landen die wetgeving toepassen welke binnen de in artikel 1, lid 2, genoemde bevoegdheidsgebieden van de Autoriteit als gelijkwaardig is erkend, als bepaald in overeenkomstig artikel 216 VWEU door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.

(2) Die Behörde kann mit Drittländern gemäß Absatz 1 zusammenarbeiten, die Rechtsvorschriften anwenden, die in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zuständigkeitsbereichen der Behörde als gleichwertig anerkannt wurden, wie in den von der Union gemäß Artikel 216 AEUV geschlossenen internationalen Abkommen vorgesehen.


w