Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie graag zien " (Nederlands → Duits) :

Naar zijn stellige overtuiging ligt één van de oplossingen hiervoor in het herstellen van het evenwicht in de bestaande krachtsverhoudingen in Brussel. Hij zou dan ook graag zien dat de tweede assemblee van de Europese Unie op de bres gaat staan voor wat de burgers echt van Europa verwachten: werkgelegenheid, integratie van jongeren, bescherming van spaargeld, toegang tot zorg, enz.

In der Überzeugung, dass eine der Lösungen in einem Ausgleich der Kräfte in Brüssel besteht, fordert er die zweite Versammlung der Europäischen Union auf, wieder stärker die wirklichen Erwartungen der Bürger widerzuspiegeln, mit anderen Worten: die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa, die berufliche Eingliederung junger Menschen, der Schutz von Ersparnissen, der Zugang zu Gesundheitsversorgung usw.


Daarenboven zou de Europese Unie graag zien dat Bolivia constructieve diplomatieke betrekkingen met al zijn partners onderhoudt.

Die Europäische Union hofft zudem, dass Bolivien seine konstruktiven diplomatischen Beziehungen zu allen seinen Partnern aufrechterhalten kann.


We zouden graag zien dat de crisis niet alleen met de voor dit doel beschikbaar gestelde paar miljard euro effectief wordt aangepakt, maar met vrijwel elke begrotingspost, zodat de Europeanen kunnen zien dat de Europese Unie niet het synoniem is voor onnodige uitgaven, maar een probaat middel voor de oplossing van hun problemen.

Wir wünschen uns ein effektives Angehen der Finanzkrise, nicht nur durch die Verwendung mehrerer Milliarden Euro aus dem zu diesem Zweck vorgesehenen Plan, sondern auch mit jedem Posten im Haushaltsplan, sodass die Europäer realisieren, dass die Europäische Union kein überflüssiger Kostenfaktor ist, sondern ein effektives Instrument zur Lösung ihrer Probleme.


We zouden graag zien dat de crisis niet alleen met de voor dit doel beschikbaar gestelde paar miljard euro effectief wordt aangepakt, maar met vrijwel elke begrotingspost, zodat de Europeanen kunnen zien dat de Europese Unie niet het synoniem is voor onnodige uitgaven, maar een probaat middel voor de oplossing van hun problemen.

Wir wünschen uns ein effektives Angehen der Finanzkrise, nicht nur durch die Verwendung mehrerer Milliarden Euro aus dem zu diesem Zweck vorgesehenen Plan, sondern auch mit jedem Posten im Haushaltsplan, sodass die Europäer realisieren, dass die Europäische Union kein überflüssiger Kostenfaktor ist, sondern ein effektives Instrument zur Lösung ihrer Probleme.


De Europese Unie zou graag zien dat de drie journalisten die nog steeds gevangen worden gehouden (Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid en Eynullah Fatullayev) zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten of dat hun gratie wordt verleend, en wenst dat er een moratorium wordt afgekondigd voor procedures wegens smaad.

Die Europäische Union äußert den Wunsch, dass die drei noch inhaftierten Journalisten Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid und Eynullah Fatullayev möglichst bald freigelassen oder begnadigt werden und ein Moratorium für die strafrechtliche Verfolgung wegen Verleumdung beschlossen wird.


Tenslotte wil ik snel, mijnheer de Voorzitter - om niet teveel tijd te gebruiken - twee initiatieven noemen. Het eerste betreft de Faciliteit van de Europese Investeringsbank. Wij zouden graag zien dat deze faciliteit de naam van mevrouw de commissaris kreeg, want zij heeft zich consequent ingezet voor een fonds voor sociale cohesie dat volstrekt baanbrekend is in de geschiedenis van de Europese Unie. Het tweede betreft een initiatief waarmee wij echt spijkers met koppen willen slaan, namelijk het biregionaal soli ...[+++]

Abschließend, Herr Präsident, will ich ganz schnell, um nicht zuviel Zeit in Anspruch zu nehmen, zwei Initiativen nennen: die Fazilität der Europäischen Investitionsbank, der wir den Namen der Frau Kommissarin geben möchten, weil sie sich so hartnäckig gezeigt und weil sie einen sozialen Kohäsionsfonds gefördert hat, der in jeder Hinsicht eine Neuerung in der Geschichte der Europäischen Union darstellt; und eine Initiative, von der wir nicht wollen, dass sie sich in nichts auflöst, den biregionalen Solidaritätsfonds, einen Fonds, der ...[+++]


Ik wil mij vanavond graag aansluiten bij de verzoeken ten aanzien van de beginselen van een gezond financieel beheer en van het streven naar meerwaarde, maar ik zou graag zien dat we deze beginselen uitbreiden naar alle instellingen, en natuurlijk ook in het bijzonder de agentschappen van de Europese Unie.

Ich möchte mich heute Abend den Forderungen bezüglich der Grundsätze der Sparsamkeit und der Erzielung von Mehrwert anschließen, doch sollten nach meinem Dafürhalten diese Grundsätze auf alle Institutionen und natürlich auch speziell auf die Agenturen der EU ausgedehnt werden.


Het Comité van de Regio's zou voorts graag zien dat het beleid inzake territoriale samenhang in de Verdragen wordt opgenomen als "een gedeelde verantwoordelijkheid van de Europese Unie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden", ook al moet worden verzekerd "dat de lidstaten een autonoom regionaal beleid kunnen voeren".

Damit dieses Ziel erreicht wird, möchte der Ausschuss der Regionen an der Veranstaltung von Diskussionsforen zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und den Einrichtungen der Zivilgesellschaft beteiligt werden und dabei Austauschnetze gestalten und sich an der Förderung der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit beteiligen, wie er weiter ausführte.


De Europese Unie zou graag zien dat dit belangrijke beginsel in het geval van Radio Continent wordt geëerbiedigd.

Der Europäischen Union ist sehr daran gelegen, dass dieser wichtige Grundsatz im Fall des Senders "Radio Continent" gewahrt wird.


Ik zou ook graag zien dat de huidige lidstaten alsmede de Unie in het algemeen meer aandacht aan opleidingen zouden schenken, opdat niet een situatie ontstaat waarin nieuwe ambtenaren bij de Commissie en ook nationale overheidsdienaren die zich moeten bezighouden met complexe zaken als het lidmaatschap van de Unie en de interne markt, moeite hebben de grote verbanden te zien.

Desgleichen möchte ich auch auf die Bereicherung durch die Weiterbildung hinweisen, die sowohl von den Mitgliedstaaten als auch von der Union allgemein durchgeführt wird, so daß dann, wenn die neuen Bediensteten zur Kommission dazustoßen und die Beamten und Verwaltungsangestellten in den Mitgliedstaaten mit den Realitäten, den schwierigen Realitäten der Mitgliedschaft in der Union und im Binnenmarkt fertigwerden müssen, die Bruchstellen kaum auszumachen sein werden.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     dan ook graag     graag zien     europese unie graag zien     zouden graag     zouden graag zien     unie zou graag     zou graag zien     wij zouden graag     mij vanavond graag     verzoeken ten aanzien     zou voorts graag     voorts graag zien     alsmede de unie     zou ook graag     unie graag zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie graag zien' ->

Date index: 2022-03-28
w