Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Athena
Athenamechanisme
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "unie hebben weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het ontslag van de heer Enzo Moavero Milanesi hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 27 augustus 2012 de heer Guido Berardis voor het resterende gedeelte van de ambtstermijn benoemd tot rechter in het Gerecht van de Europese Unie, te weten tot 31 augustus 2013.

Nach dem Ausscheiden von Herrn Enzo Moavero Milanesi haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Beschluss vom 27. August 2012 Herrn Guido Berardis für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn Moavero Milanesi, d. h. für die Zeit bis zum 31. August 2013, zum Richter am Gericht der Europäischen Union ernannt.


Ik heb nota genomen van de meest directe en concrete zaken die er zijn gezegd over mijn land, dat ik vol trots vertegenwoordig wegens hetgeen wij in deze vijfentwintig jaar lidmaatschap van de Europese Unie hebben weten te bereiken.

Ich nehme die spezielleren Themen zur Kenntnis, die in direktem Zusammenhang mit meinem Land genannt wurden, das ich aufgrund dessen, was wir in den 25 Jahren unserer Mitgliedschaft in der Europäische Union erreicht haben, mit größtem Stolz vertrete.


Het is een van die succesverhalen die wij in de Europese Unie hebben weten te creëren, visualiseren en realiseren, en ik geloof dat het programma zich in deze nieuwe formule verder zal ontwikkelen en nog betere resultaten zal opleveren.

Es ist eine dieser Erfolgsgeschichten, die wir in der Europäischen Union schaffen, sehen und verwirklichen konnten, und ich glaube, dass das Programm in diesem neuen Format erweitert und zu einem noch größeren Erfolg werden wird.


De successen in kwestie houden duidelijk verband met de hogere winsten en gigantische verdiensten die economische en financiële groepen in de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie hebben weten te realiseren.

Bei den Erfolgen, die sie ansprechen, handelt es sich eindeutig um die Gewinnsteigerungen und die sagenhaften Erträge, die die Wirtschafts- und Finanzkonzerne im Verlaufe dieser ersten zehn Jahre der Wirtschafts- und Währungsunion erzielt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De successen in kwestie houden duidelijk verband met de hogere winsten en gigantische verdiensten die economische en financiële groepen in de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie hebben weten te realiseren.

Bei den Erfolgen, die sie ansprechen, handelt es sich eindeutig um die Gewinnsteigerungen und die sagenhaften Erträge, die die Wirtschafts- und Finanzkonzerne im Verlaufe dieser ersten zehn Jahre der Wirtschafts- und Währungsunion erzielt haben.


Aangezien de heer Christiaan Timmermans zijn ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 2 juni 2010 mevrouw Alexandra Prechal tot rechter in het Hof van Justitie van de Europese Unie benoemd voor de rest van de ambtstermijn van de heer Timmermans, te weten van 10 juni 2010 tot en met 6 oktober 2012.

Nach dem Ausscheiden von Herrn Christiaan Timmermans haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Beschluss vom 2. Juni 2010 Frau Alexandra PRECHAL für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn Timmermans, d. h. für die Zeit vom 10. Juni 2010 bis zum 6. Oktober 2012, zur Richterin am Gerichtshof der Europäischen Union ernannt.


De Europese Unie, die dit akkoord als waarnemer heeft ondertekend en als "bemiddelaar" aan het "comité voor de follow-up en ondersteuning van het akkoord" zal deelnemen, prijst alle Tsjadische actoren van goede wil voor het geduld, de verdraagzaamheid en de nationale visie waarvan zij blijk hebben weten te geven, om tot dit opmerkelijke resultaat te komen.

Die Europäische Union, die diese Vereinbarung als Beobachterin unterzeichnet hat und als "Mithelferin" an ihrem "Begleit- und Unterstützungsausschuss" teilnehmen wird, beglückwünscht alle tschadischen Beteiligten, die guten Willens sind, zu ihrer Geduld, Toleranz und nationalen Vision, die sie gezeigt haben, um dieses bemerkenswerte Ergebnis zu erreichen.


Na het overlijden van advocaat-generaal Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 30 november 2009 de heer Pedro Cruz Villalón benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de rest van de ambtstermijn van advocaat-generaal Ruiz-Jarabo Colomer, te weten voor de periode van 30 november 2009 tot en met 6 oktober 201 ...[+++]

Nach dem Tod von Generalanwalt Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Beschluss vom 30. November 2009 Herrn Pedro Cruz Villalón für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Generalanwalt Ruiz-Jarabo Colomer, d. h. für die Zeit vom 30. November 2009 bis zum 6. Oktober 2015, zum Generalanwalt am Gerichtshof der Europäischen Union ernannt.


Als het antwoord echter is dat wij reeds artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hebben, weten wij bij voorbaat dat men er omheen draait.

Doch wenn die Antwort lauten sollte, es gäbe ja bereits Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union, dann muss man gleich wissen, dass dies eine falsche Antwort ist.


Geen enkel land kan de strijd tegen dit duister fenomeen alleen aangaan, zelfs niet een zo grote en ontwikkelde Unie als wij hebben weten op te bouwen.

Kein Land kann diesem finsteren Phänomen allein standhalten, nicht einmal eine Union in der Größe und Ausprägung wie wir sie glücklicherweise errichten konnten.




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     wensen deel te nemen     unie hebben weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hebben weten' ->

Date index: 2022-05-19
w