Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie heeft aangetoond dat win-winoplossingen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste is dat de Unie heeft aangetoond dat win-winoplossingen mogelijk zijn als we naar compromissen streven, zoals velen hier hebben verklaard.

Eine Einigung wäre nicht möglich gewesen, wenn nicht alle Beteiligten zusammengearbeitet hätten, um sie zu herbeizuführen. Wie viele hier zum Ausdruck gebracht haben, hat die Union bewiesen, dass Lösungen möglich sind, die jedem zugute kommen, wenn wir auf Kompromisse hinarbeiten.


Het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 663/2009 van het Europees Parlement en de Raad , heeft de toegevoegde waarde aangetoond van het hefboomeffect dat substantiële financiële bijstand van de Unie kan uitoefenen op particuliere investeringen om de uitvoering van projecten van Europees belang mogelijk te maken.

Das durch die Verordnung (EG) Nr. 663/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Europäische Programm zur Konjunkturbelebung (EEPR) hat gezeigt, dass die Mobilisierung privater Mittel durch eine erhebliche finanzielle Unterstützung der Union zu einem Mehrwert führt und die Durchführung von Vorhaben von europäischer Bedeutung ermöglicht.


Deze heeft aangetoond dat de beschikbaarheid van vergelijkbare gegevens in de hele Unie waarschijnlijk van groot nut zal zijn voor de besluitvorming over gezondheids- en sociale maatregelen en voor wetenschappelijke doeleinden, doordat het gebruik van gemeenschappelijke instrumenten consistentie van de gegevens tussen de landen mogelijk maakt, ook wanneer de eraan verbonden kosten variëren, afhankelijk van de mate ...[+++]

Diese Analyse ergab, dass die Verfügbarkeit vergleichbarer unionsweiter Daten für gesundheits- und sozialpolitische Entscheidungen sowie für wissenschaftliche Zwecke äußerst vorteilhaft sein dürfte, da die Nutzung gemeinsamer Instrumente eine länderübergreifende Kohärenz der Daten ermöglichen würde, auch wenn die damit verbundenen Kosten je nach dem Grad der Integration der erforderlichen Variablen und Methoden in den bestehenden nationalen Befragungen unterschiedlich ausfallen.


Deze heeft aangetoond dat de beschikbaarheid van vergelijkbare gegevens in de hele Unie waarschijnlijk van groot nut zal zijn voor de besluitvorming over gezondheids- en sociale maatregelen en voor wetenschappelijke doeleinden, doordat het gebruik van gemeenschappelijke instrumenten consistentie van de gegevens tussen de landen mogelijk maakt, ook wanneer de eraan verbonden kosten variëren, afhankelijk van de mate ...[+++]

Diese Analyse ergab, dass die Verfügbarkeit vergleichbarer unionsweiter Daten für gesundheits- und sozialpolitische Entscheidungen sowie für wissenschaftliche Zwecke äußerst vorteilhaft sein dürfte, da die Nutzung gemeinsamer Instrumente eine länderübergreifende Kohärenz der Daten ermöglichen würde, auch wenn die damit verbundenen Kosten je nach dem Grad der Integration der erforderlichen Variablen und Methoden in den bestehenden nationalen Befragungen unterschiedlich ausfallen.


Frankrijk heeft aangetoond dat het nodig was om dit programma vanaf begin 2012 te starten om de behoorlijke financiering en de start van de uitvoering van deze maatregelen mogelijk te maken voordat de in dit besluit vastgestelde financiële bijdrage van de Unie wordt toegekend.

Frankreich hat nachgewiesen, dass dieses Programm Anfang 2012 anlaufen musste, bevor die in diesem Beschluss festgelegte Finanzhilfe der Union gewährt wird, um eine ordnungsgemäße Finanzierung und den rechtzeitigen Beginn der betreffenden Maßnahmen sicherzustellen.


– (FR) De schuldencrisis in de eurozone heeft de noodzaak aangetoond om zo snel mogelijk een economische unie en economische governance in te stellen.

– (FR) Die Schuldenkrise im Euroraum hat die Notwendigkeit der schnellstmöglichen Einrichtung einer Wirtschaftsunion und einer wirtschaftspolitischen Steuerung bewiesen.


(29) Het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), zoals ingesteld bij Verordening (EU)nr. 1233/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2010, heeft de toegevoegde waarde aangetoond van het hefboomeffect dat substantiële financiële steun van de Unie kan uitoefenen op particuliere investeringen om de uitvoering van projecten van Europees belang mogelijk te maken. ...[+++]

(29) Das durch die Verordnung (EU) Nr. 663/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 eingerichtete Europäische Programm zur Konjunkturbelebung (EEPR) hat gezeigt, dass die Mobilisierung privater Mittel durch eine erhebliche finanzielle Unterstützung der Union zu einem Mehrwert führt und die Durchführung von Vorhaben von europäischer Bedeutung ermöglicht.


Het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 663/2009 van het Europees Parlement en de Raad (19), heeft de toegevoegde waarde aangetoond van het hefboomeffect dat substantiële financiële bijstand van de Unie kan uitoefenen op particuliere investeringen om de uitvoering van projecten van Europees belang mogelijk te maken.

Das durch die Verordnung (EG) Nr. 663/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (19) geschaffene Europäische Programm zur Konjunkturbelebung (EEPR) hat gezeigt, dass die Mobilisierung privater Mittel durch eine erhebliche finanzielle Unterstützung der Union zu einem Mehrwert führt und die Durchführung von Vorhaben von europäischer Bedeutung ermöglicht.


De Unie heeft aangetoond dat haar aanpak van een positieve wisselwerking tussen de verschillende cultures, van het primaat van de politiek en de verwerping van geweld effectief is. Dat zijn precies ook de waarden die het ons in Europa twee generaties lang mogelijk hebben gemaakt om zonder oorlog te leven.

Die Union hat die Berechtigung eines Ansatzes, der auf dem positiven Zusammenwirken unterschiedlicher Kulturen, dem Primat der Politik und der Ablehnung des Einsatzes von Gewalt beruht, bewiesen. Dies sind genau die Werte, die uns befähigt haben, seit zwei Generationen ohne Krieg in Europa zu leben.


1. onderstreept het feit dat de uitbreiding van de Europese Unie een historische noodzaak is voor de volkeren van Europa teneinde een vreedzaam en welvarend samenleven op het Europese continent mogelijk te maken en verdere economische en sociale vorderingen te verzekeren; meent dat het ingewikkelde en gestadige proces van hervormingen dat de kandidaatlanden hebben ondernomen en dat door de pretoetredingsstrategie van de EU wordt gesteund, zijn positieve invloed op de stabiliteit van het hele continent ...[+++]

1. betont, dass die Erweiterung der Europäischen Union für die Völker Europas eine historische Notwendigkeit ist, um auf dem Weg der politischen Einigung des europäischen Kontinents voranzukommen und weitere wirtschaftliche und soziale Fortschritte zu gewährleisten; vertritt den Standpunkt, dass der wohldurchdachte und stetige Prozess der von den Beitrittsländern durchgeführten und durch die Heranführungsstrategie der Europäischen Union unterstützten Reformen seine positiven Auswirkungen auf die Stabilität des gesamten Kontinents bereits bewiesen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft aangetoond dat win-winoplossingen mogelijk' ->

Date index: 2021-06-21
w