Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie heeft hier kort geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hoeven alleen maar van dichtbij te kijken naar Guinee-Bissau, dat nu praktisch veranderd is in een narcostaat. De Europese Unie heeft hier kort geleden een missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid teruggetrokken.

Wir brauchen uns nur einmal das nahe gelegene Guinea-Bissau anzuschauen, das heute praktisch zu einem Narkostaat geworden ist, wo die Europäische Union unlängst eine Mission im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik abgezogen hat.


De bedrijfstak van de Unie heeft aanmerkelijke schade geleden als gevolg van de invoer met dumping vanuit de betrokken landen.

Der Wirtschaftszweig der Union hat durch die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern eine bedeutende Schädigung erlitten.


De bedrijfstak van de Unie heeft aanmerkelijke schade geleden.

Der Wirtschaftszweig der Union wurde bedeutend geschädigt.


De bedrijfstak van de Unie heeft aanmerkelijke schade geleden als gevolg van de invoer met subsidiëring vanuit de VRC.

Der Wirtschaftszweig der Union hat durch die subventionierten Einfuhren aus der VR China eine bedeutende Schädigung erlitten.


De regering in Asjchabad heeft ook kort geleden nog een aantal aanbevelingen in de wind geslagen, waaronder de aanbeveling om politieke gevangenen vrij te laten, om vorige besluiten tot politieke gevangenschap te herzien en om de reisverboden in te trekken die verdedigers van de mensenrechten willekeurig waren opgelegd.

Die Regierung in Aschgabat hat erst kürzlich eine Reihe von Vorschlägen abgelehnt, einschließlich der Freilassung politischer Gefangener, der Revision vergangener Fälle politischer Gefangenschaft und der Aufhebung des den Menschenrechtsaktivisten willkürlich auferlegten Einreiseverbotes.


Kort geleden heeft de Waalse Regering bij een besluit van 19 december 2008 de lijst van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd om de hertztelecommunicatie van 10 MHz tot 300 MHz en de vaste mobilofoonantennes ongeacht de frequentie of het emissievermogen te onderwerpen aan een milieuverklaring (klasse 3).

Unlängst hat die Wallonische Regierung die Liste der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten durch einen Erlass vom 19. Dezember 2008 abgeändert, um die Telekommunikation mittels elektromagnetischer Wellen von 10 MHz bis 300 MHz und die ortsfesten Mobilfunkantennen von was auch immer welcher Frequenz oder Leistung einer Umwelterklärung (Klasse 3) zu unterwerfen.


De Europese Unie heeft enkele maanden geleden de diplomatieke sancties tegen het regime in Havanna opgeschort om zich te beraden over de toekomst van de betrekkingen tussen Havanna en Brussel.

Nachdem die Europäische Union vor einigen Monaten die diplomatischen Sanktionen gegen das Regime in Havanna aufgehoben hat, können nun Überlegungen zur zukünftigen Gestaltung der Beziehungen zwischen Havanna und Brüssel angestellt werden.


De Europese Unie heeft hier ook een belangrijke rol in te vervullen. De Europese Unie moet laten zien dat zij de situatie van vrouwenrechten prominent op de onderhandelingsagenda gaat zetten. Dat zij de vooruitgang van dichtbij volgt en in het geval van schendingen direct actie onderneemt.

Der Europäischen Union obliegt hier auch insofern eine nicht unwesentliche Rolle, als sie zeigen muss, dass sie die Lage der Frauenrechte an prominenter Stelle auf die Verhandlungsagenda setzt, die Fortschritte genau verfolgt und im Falle von Verletzungen unverzüglich aktiv wird.


De Europese Unie heeft enkele dagen geleden in Kopenhagen aangetoond dat zij indien nodig vastberaden kan optreden.

Die Europäische Union hat vor einigen Tagen in Kopenhagen unter Beweis gestellt, dass sie, wenn es darauf ankommt, Entschlusskraft und Mut zur Intervention besitzt.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier ...[+++]

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten ameri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft hier kort geleden' ->

Date index: 2022-10-23
w