Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie heeft reeds gewezen " (Nederlands → Duits) :

De Unie heeft reeds gewezen op de noodzaak van een humanitair akkoord en herhaalt dat dringend gestreefd moet worden naar een dialoog die uitmondt in de sluiting van een dergelijk akkoord.

Die Union hat bereits auf die Notwendigkeit einer humanitären Vereinbarung hingewiesen und erinnert daran, dass es dringend erforderlich ist, einen Dialog zu etablieren, der den Abschluss einer solchen Vereinbarung ermöglicht.


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, ...[+++]

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).


[...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een ...[+++]

[...] Unter diesen Voraussetzungen wird durch den Gesetzentwurf, indem die für nichtig erklärte Bestimmung wiederhergestellt wird, die materielle Rechtskraft des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes missachtet und setzt man sich nicht nur der Gefahr einer neuen Nichtigerklärung aus, sondern auch einer einstweiligen Aufhebung auf der Grundlage von Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 ' über den Verfassungsgerichtshof ', aufgrund dessen der Gerichtshof auf Antrag einer klagenden Partei ein Gesetz einstweilig aufheben kann, wenn es mit einer vom Verfassungsgerichtshof bereits für nichtig erklärten Norm identisch oder i ...[+++]


Bovendien, zoals het Hof reeds erop heeft gewezen in zijn arrest nr. 87/2007 van 20 juni 2007 in verband met hetzelfde artikel 127 van het WWROSPE, blijft de uitreiking van de vergunningen in beginsel onderworpen aan de regels die van toepassing zijn op de betrokken gebieden.

Außerdem, wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 87/2007 vom 20. Juni 2007 in Verbindung mit demselben Artikel 127 des WGBRSEE angeführt hat, unterliegt die Erteilung der Genehmigungen weiterhin grundsätzlich den in den betreffenden Gebieten geltenden Regeln.


[...] [...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een ...[+++]

[...] [...] Unter diesen Voraussetzungen wird durch den Gesetzentwurf, indem die für nichtig erklärte Bestimmung wiederhergestellt wird, die materielle Rechtskraft des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes missachtet und setzt man sich nicht nur der Gefahr einer neuen Nichtigerklärung aus, sondern auch einer einstweiligen Aufhebung auf der Grundlage von Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 ' über den Verfassungsgerichtshof ', aufgrund dessen der Gerichtshof auf Antrag einer klagenden Partei ein Gesetz einstweilig aufheben kann, wenn es mit einer vom Verfassungsgerichtshof bereits für nichtig erklärten Norm identisch ...[+++]


De Europese Unie heeft steeds gewezen op het belang dat alle gemeenschappen in Kosovo aan de verkiezingen deelnemen, zodat zij vertegenwoordigd kunnen worden in de nieuwe, voorlopige democratische instellingen en kunnen bijdragen aan de totstandbrenging van een maatschappij die werkelijk democratisch en multi-etnisch is.

Die Europäische Union hat stets betont, wie wichtig es ist, dass sich alle Volksgruppen des Kosovo an den Wahlen beteiligen, damit ihre Vertretung in den neuen vorläufigen demokratischen Einrichtungen gewährleistet ist und sie ihren Beitrag zur Errichtung einer wahrhaft demokratischen und multiethnischen Gesellschaft leisten können.


De Commissie heeft reeds gewezen op het belang van algemeen aanvaarde definities, die het gemakkelijker maken gegevens te verwerken, gerechtelijke samenwerking tot stand te brengen en boeten op te leggen [38], waardoor de euro overal in de Unie op dezelfde wijze wordt beschermd.

Die Kommission hat bereits früher darauf hingewiesen, dass allgemein anerkannte Definitionen aufgestellt werden müssen, die die Verarbeitung von Informationen, den Aufbau der justiziellen Zusammenarbeit und die Verhängung von Sanktionen erleichtern [38] und so einen unionsweit gleichwertigen Schutz des Euro gewährleisten.


De Unie heeft erop gewezen dat zij van meet af aan een duidelijke interesse voor dit project voor regionale integratie heeft getoond.

Die Union hat ihrerseits daran erinnert, daß sie von Anfang an großes Interesse für dieses Vorhaben der regionalen Integration gezeigt hat.


Bewering: De Europese Unie heeft reeds een ruimere openstelling van haar overheidsopdrachten aanvaard dan het merendeel van haar handelspartners, hetgeen een "onevenwichtigheid" ten gunste van niet-communautaire ondernemingen schept.

Behauptung: Die Europäische Union hat bereits akzeptiert, ihr öffentliches Auftragswesen weiter zu öffnen als ihre Handelspartner, so daß ein "Ungleichgewicht" zugunsten der Drittlandsunternehmen entsteht.


De Europese Unie heeft reeds ongekende financiële steun verleend en het vandaag gedane voorstel bewijst dat we klaar staan om deze steunverlening voort te zetten.

Die Europäische Union hat eine beispiellose finanzielle Unterstützung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft reeds gewezen' ->

Date index: 2025-01-09
w