Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie heeft twee verklaringen afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Het beleid van de Europese Unie heeft twee fundamentele kenmerken: de grote ongelijkheid die inherent is aan de kapitalistische ontwikkelingsweg en het feit dat de communautaire middelen niet worden gebruikt voor de bevrediging van de behoeften van het volk, maar voor projecten en structuren die de winstgevendheid van het kapitaal en het flitsgeld van de monopolistische consortia vergroten door middel van publiek-private samenwerking.

Die Politik der Europäischen Union wird durch zwei grundlegende Elemente bestimmt: Das erste ist die tief verwurzelte Ungleichheit, die ein eigenes Merkmal der kapitalistischen Entwicklungsmethode ist, und das zweite grundlegende Element besteht darin, dass die Gemeinschaftsmittel nicht den Bedürfnissen des Volkes, sondern Maßnahmen und Infrastrukturen zugewiesen werden, die durch öffentlich-private Partnerschaften der Vermehrung von Kapitalertrag und heißem Geld für die Monopolgruppen dienen.


De EU heeft diverse verklaringen afgegeven waarin de schendingen van de mensenrechten werden veroordeeld.

Die EU hat mehrmals Erklärungen abgegeben, in denen sie Menschenrechtsverletzungen verurteilt hat.


De Europese Unie heeft twee verklaringen afgegeven waarin zij haar bezorgdheid tot uitdrukking brengt ten aanzien van berichten over mogelijke verkiezingsfraude.

Die Europäische Union hat zwei Erklärungen abgegeben, in denen sie ihre Besorgnis angesichts der Hinweise auf Wahlfälschung zum Ausdruck bringt.


De Commissie heeft twee verklaringen afgelegd, één betreffende de recuperatie van visdagen voor die landen die hun vloot blijvend hebben beperkt, en één over stimulansen om vaartuigen uit te rusten met elektronische meldingssystemen en satellietvolgsystemen (VMS).

Die Kommission hat zwei Erklärungen abgegeben, eine zur Neuzuteilung von Fangtagen für Mitgliedstaaten, die ihre Flotten konstant abgebaut haben, und die andere zur Schaffung von Anreizen für die Ausstattung von Schiffen mit elektronischen Meldesystemen und satellitengestützten Schiffsüberwachungssystemen.


De Commissie heeft twee verklaringen afgelegd, één betreffende de recuperatie van visdagen voor die lidstaten die hun vloot blijvend hebben beperkt, en één over stimulansen om vaartuigen uit te rusten met elektronische meldingssystemen en satellietvolgsystemen (VMS).

Die Kommission gab zwei Erklärungen ab, eine zur Neuzuteilung von Fangtagen für Mitgliedstaaten, die ihre Flotten konstant abgebaut haben, und die andere zur Schaffung von Anreizen für die Ausstattung von Schiffen mit elektronischen Meldesystemen und satellitengestützten Schiffsüberwachungssystemen.


De Europese Unie heeft in verklaringen die zij in diverse VN- en andere fora heeft afgelegd, haar standpunt herhaald dat de eerbiediging van de mensenrechten ook bij terrorismebestrijding noodzakelijk is.

In Erklärungen bei verschiedenen Foren innerhalb und außerhalb der UNO hat die EU ihre Auffassung wiederholt, dass die Achtung der Menschenrechte einen zentralen Stellenwert bei den Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus hat.


De Europese Unie heeft in verklaringen die zij in diverse VN- en andere fora heeft afgelegd, haar standpunt herhaald dat de eerbiediging van de mensenrechten ook bij terrorismebestrijding noodzakelijk is.

In Erklärungen bei verschiedenen Foren innerhalb und außerhalb der UNO hat die EU ihre Auffassung wiederholt, dass die Achtung der Menschenrechte einen zentralen Stellenwert bei den Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus hat.


(5) de Unie heeft zich er, overeenkomstig de verklaringen van het voorzitterschap, namens de Europese Unie, van 9 en 16 juli, en 3 en 22 september en 11 oktober 1999, toe verbonden de uitvoering van de overeenkomst van Lusaka te steunen op voorwaarde dat de partijen de overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan;

In Übereinstimmung mit den Erklärungen des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 9. und 16. Juli, 3. und 22. September und 11. Oktober 1999 verpflichtete sich die Union, die Durchführung der Vereinbarung von Lusaka zu unterstützen, sofern die Parteien die Vereinbarung entsprechend ihren Bestimmungen einhalten und durchführen.


De Europese Unie heeft kennis genomen van de verklaringen van de Cambodjaanse regering en toont zich verheugd over de bereidheid van de autoriteiten om een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar het machtsmisbruik dat in de maand juli heeft plaats gehad, en de verantwoordelijken te vervolgen.

Die Europäische Union hat die Erklärung der kambodschanischen Regierung zur Kenntnis genommen und begrüßt die Absicht der Behörden, eine unabhängige Untersuchung über die im Juli erfolgten Übergriffe durchzuführen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die ingevolge een besluit van de Raad toegankelijk zullen zijn voor het publiek, zijn voorzien van een * ; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Residuen van bestrijdingsmiddelen * De Raad heeft twee richtlijn aangenomen h ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und die Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind mit * gekennzeichnet; die entsprechenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln * Der Rat nahm zwei Richtlinien an, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft twee verklaringen afgegeven' ->

Date index: 2023-04-10
w