Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie het voorzitterschap besefte namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Ik ben hoopvol gestemd door de aanpak van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid; zij beseft namelijk dat, naast verklaringen, acties van doorslaggevend belang zijn.

– Die Vorgehensweise der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat mich ermutigt: ich habe erkannt, dass das, was neben Erklärungen zählt, die Taten sind.


Teneinde de communautaire instellingen steeds dichter bij de werkelijke noden en behoeften van de burgers te brengen, heeft het Italiaanse voorzitterschap zich bijzonder ingezet voor verhoging van de veiligheid van de burgers van de Unie. Het voorzitterschap besefte namelijk dat de publieke opinie vooral op grond van deze kwestie, die zo dicht bij het dagelijks leven staat, zal beoordelen in hoeverre het optreden van de Unie zoden aan de dijk zet.

In dem Bestreben, die Gemeinschaftsinstitutionen immer enger mit den realen Bedürfnissen und Interessen der Bürger in Verbindung zu bringen, hat sich der italienische Vorsitz für die Stärkung der Sicherheit der Unionsbürger eingesetzt, wobei wir uns darüber im Klaren waren, dass die Öffentlichkeit die Wirksamkeit des Handelns der Union eher in diesem, dem Alltagsleben besonders nahen Bereich als an anderen Fragen messen wird.


Daarom moeten wij nu allen blijk geven van dezelfde verantwoordelijkheid en ervoor zorgen dat tijdens het Portugese voorzitterschap, en zo mogelijk tijdens de buitengewone Raad van oktober, een verdrag kan worden beklonken dat een oplossing biedt voor het institutionele vraagstuk, dat van zulk groot belang is voor de Unie. Dan zullen wij namelijk in staat zijn onze agenda voort te zetten, in het belang van de burgers. Dan kunnen wi ...[+++]

Aus diesem Grund müssen wir nun alle gleichermaßen unser Verantwortungsbewusstsein demonstrieren, damit wir während der portugiesischen Ratspräsidentschaft, wenn möglich bei der außerordentlichen Tagung des Rates im Oktober, einen Vertrag erreichen, mit dem die für die Union so enorm wichtige institutionelle Frage zum Abschluss gebracht werden kann. Nur so können wir unsere Arbeit zum Wohl der Bürger fortsetzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und weitere Investitionen im Bereich der Innovation durchführen.


Het voorzitterschap deelt namelijk de mening van het Parlement dat het cohesiebeleid de verwezenlijking is van de interne solidariteit binnen de Unie.

Der Vorsitz teilt nämlich die Auffassung des Parlaments, dass die Kohäsionspolitik Ausdruck der internen Solidarität der Union ist.


Het voorzitterschap deelt namelijk de mening van het Parlement dat het cohesiebeleid de verwezenlijking is van de interne solidariteit binnen de Unie.

Der Vorsitz teilt nämlich die Auffassung des Parlaments, dass die Kohäsionspolitik Ausdruck der internen Solidarität der Union ist.


Inhoudelijk is het voorzitterschap van oordeel dat de duurzame-ontwikkelingsstrategie, naast het met de strategie van Lissabon beoogde doel, namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende economie te maken, er uiteindelijk toe dient te leiden dat de Unie de samenleving in de wereld wordt die haar natuur op de meest verantwoorde wijze beheert.

In inhaltlicher Hinsicht ist der Vorsitz in Ergänzung zur Lissabon-Strategie, durch welche die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum in der Welt werden soll, der Ansicht, dass das allerwichtigste Ziel der Strategie für die nachhaltige Entwicklung sein sollte, die Union auch zur weltweit verantwortungsbewusstesten Gesellschaft in Bezug auf die Natur zu machen.


De Voorzitter benadrukte dat Amsterdam geen doorsnee Europese Raad wordt. Het Voorzitterschap is namelijk vastbesloten de werkzaamheden van de IGC succesvol af te ronden, zodat verreweg het grootste gedeelte van de bijeenkomst gericht zal zijn op het bereiken van overeenstemming over de tekst van een herzien Verdrag betreffende de Europese Unie.

Der Präsident betonte, daß es sich bei der Tagung in Amsterdam insofern um eine atypische Tagung des Europäischen Rates handeln werde, als der Vorsitz entschlossen sei, die Arbeiten der Regierungskonferenz zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen und daß deshalb der weitaus größte Teil der Tagung den Verhandlungen mit Blick auf eine Einigung über den Wortlaut eines überarbeiteten Vertrags über die Europäische Union gewidmet sein werde.


De Europese Unie betreurt het dat de Joegoslavische autoriteiten geweigerd hebben om het plaatselijke voorzitterschap van de EU op zijn verzoek te ontvangen voor het einde van de hoorzitting; dit voorzitterschap had van de EU namelijk opdracht gekregen om een demarche te doen om de vrijlating van de heer FILIPOVIC te bewerkstel ...[+++]

Die Europäische Union bedauert, daß die jugoslawischen Behörden es sowohl ablehnten, vor Ende der Verhandlung die Vertretung des Vorsitzes der EU vor Ort zu empfangen, wie diese es verlangte und die von der EU ermächtigt war, eine Demarche im Hinblick auf die Freilassung von Herrn Filipovic zu unternehmen, als auch den Vertretern der EU den Zugang zum Prozeß zu gewähren.


Gesteld werd namelijk dat, met het oog op het toekomstige voorzitterschap van de Unie, de besprekingen vóór de informele Europese Raad van Biarritz moeten zijn afgerond.

Im Hinblick auf den künftigen Vorsitz der Union wurde es für notwendig erachtet, die Arbeiten bis zur informellen Tagung des Europäischen Rates in Biarritz zum Abschluß zu bringen.


Tijdens het Italiaanse Voorzitterschap zal de Raad zich er voorts uiteraard voor inzetten het convergentieproces te bevorderen door gebruik te maken van de instrumenten van het Verdrag, namelijk de procedures van de artikelen 103 (globale richtsnoeren voor het economisch beleid) en 104 C (procedure in geval van buitensporige overheidstekorten), en zal hij de balans opmaken van de convergentieprogramma's die de Lid-Staten zullen indienen. 2. Het probleem van de werkgelegenheid blijft prioritair voor de ...[+++]

Während des italienischen Vorsitzes wird sich der Rat selbstverständlich auch der Aufgabe widmen, den Konvergenzprozeß mit Hilfe der im Vertrag vorgesehenen Instrumente, nämlich des Verfahrens des Artikels 103 (Grund- züge der Wirtschaftspolitik) und des Verfahrens des Artikels 104 c (Verfahren zur Vermeidung übermäßiger Defizite), voranzubringen und die Konvergenzpläne, die von den Mitgliedstaaten aufgestellt werden, zu aktualisieren. 2. Die Arbeitslosigkeit stellt auch weiterhin für die Union ein vorrangiges Problem dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie het voorzitterschap besefte namelijk' ->

Date index: 2022-02-16
w