Bij de berekening van het recht dat nodig is om
de gevolgen van de schade veroorzakende dumping
op te heffen, werd ervan uitgegaan dat de maatregelen de
bedrijfstak van de Unie in staat moeten stellen om de productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die bij normale concurrentie
, dat wil zeggen in afwezigheid van invoe ...[+++]r met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak in de sector kan worden behaald.Bei der Ermittlung des Zollbetrags, der zur Beseitigung der Auswirkung
en des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde berücksichtigt, dass etwaige Maßnahmen es dem Wirtschaftszweig der Union ermöglichen sollten, seine Produktionsk
osten zu decken und einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, der in ei
ner solchen Branche unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen
...[+++] Ware in der Union erwirtschaftet werden könnte.