Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in eerder stadium toezeggingen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

8. veroordeelt nogmaals ten stelligste de misdaden die de Syrische regering tegen haar bevolking heeft begaan; veroordeelt het feit dat Syrië onder meer in april 2014 chemische wapens, en met name chloorgas, heeft gebruikt tegen burgers en oppositiegroeperingen, waarmee het zijn eerdere internationale toezeggingen heeft geschonden;

8. bekräftigt, dass es die Verbrechen der Regierung Syriens gegen die eigene Bevölkerung aufs Schärfste verurteilt; verurteilt, dass Syrien Chemiewaffen, vor allem Chlorgas, gegen Zivilisten und Oppositionsgruppen eingesetzt hat, so auch im April 2014 im Widerspruch zu seinen vorherigen Zusagen gegenüber der internationalen Gemeinschaft;


De rapporteur sluit zich aan bij de doelstellingen en beginselen die de Commissie in haar voorstel heeft opgenomen, maar stelt een aantal amendementen voor. De meeste hiervan weerspiegelen de prioriteiten die het Parlement in een eerder stadium kenbaar heeft gemaakt met betrekking tot het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de Unie ...[+++]

Der Berichterstatter teilt die Prinzipien und Ziele, die von der Kommission in ihrem Vorschlag dargelegt wurden, schlägt aber verschiedene Änderungen vor, von denen viele die zuvor vom Parlament zum Ausdruck gebrachten Prioritäten im Hinblick auf die zukünftige Entwicklungspolitik der EU und ihrer Umsetzung widerspiegeln.


Op basis van een algemene analyse van alle economische indicatoren heeft de Commissie geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere invoer met subsidiëring.

Auf der Grundlage einer umfassenden Analyse aller Wirtschaftsindikatoren gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass sich der Wirtschaftszweig der Union noch nicht vollständig von den Auswirkungen früherer Einfuhren zu subventionierten Preisen erholt hat.


Op basis van een algemene analyse van alle economische indicatoren heeft de Commissie geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere dumping.

Auf der Grundlage einer umfassenden Analyse aller Wirtschaftsindikatoren gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass sich der Wirtschaftszweig der Union noch nicht vollständig von den Auswirkungen früheren Dumpings erholt hat.


Bijgevolg is het duidelijk dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere dumping en zich nog steeds in een zwakke situatie bevindt, waardoor hij zeer kwetsbaar blijft voor elke herhaling van invoer met dumping.

Er hat sich somit eindeutig noch nicht vollständig von den Auswirkungen des früheren Dumpings erholt und befindet sich weiterhin in einer prekären Lage, so dass er sehr empfindlich auf erneute Einfuhren zu gedumpten Preisen reagieren würde.


Aangezien de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode verkoop heeft ingeboet en verlies heeft geleden, kan niet worden gesteld dat hij zich werkelijk van de eerdere dumping heeft hersteld; de productie in de Unie wordt dan ook geacht kwetsbaar te blijven voor de schadelijke gevolgen van invoer met dumping, uit welke landen dan ook, op de markt van de Unie.

Da der Wirtschaftszweig der Union im Bezugszeitraum der vorliegenden Untersuchung Einbußen bei den Verkäufen hinnehmen musste, kann keine tatsächliche Erholung vom früheren Dumping festgestellt werden; deshalb vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Unionsproduktion weiterhin für die schädigenden Auswirkungen gedumpter Einfuhren in die Union anfällig bleibt.


9. verzoekt om de opstelling van concrete doelstellingen om de niet-duurzame trends te keren, waarbij meetbare doelen moeten worden vastgelegd; deze doelen moeten overeenstemmen met hetgeen wordt aangegeven in het Zesde milieuactieprogramma, in het bijzonder op het gebied van klimaat en ozon, waarover de Unie in eerder stadium toezeggingen heeft gedaan; de strategie dient zich uit te strekken over een generatie, bijvoorbeeld 25 jaar, waarbij vijfjaarlijkse evaluaties ruimte kunnen bieden voor deelanalyses;

9. fordert, dass konkrete Ziele gesetzt werden, um die untragbaren Tendenzen umzukehren, und dass diese Ziele messbar sein müssen. Die Ziele müssen in Übereinstimmung sein mit dem, was im sechsten Umweltaktionsprogramm genannt wird, insbesondere im Hinblick auf das Klima- und Ozonproblem, und wozu sich die Union verpflichtet hat; die Strategie sollte sich über eine Generation, beispielsweise 25 Jahre, erstrecken, eine Überprüfung im Fünfjahresabstand kann Teilanalysen ermöglichen;


Met andere woorden: het Proces van Athene heeft geresulteerd in het ECT dat momenteel in behandeling is, voorzover het ECT eerdere politieke toezeggingen heeft overgenomen en deze heeft omgezet in wettelijke bepalingen.

Der Athener Prozess ist, anders ausgedrückt, insoweit in den jetzt vorliegenden Energiegemeinschaftsvertrag gemündet, als im Energiegemeinschaftsvertrag das, was zuvor politische Verpflichtung war, übernommen und zu Vertragsbestimmungen gemacht wurde.


16. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; acht het onaanvaardbaar dat de Commissie dit document in een zo laat stadium in de procedure heeft gepresenteerd, zodat het van minder nut is dan het had kunnen zijn; benadrukt dat diverse belangrijke politieke kwesties de nodige zichtbaarheid in de begroti ...[+++]

16. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise sichtbar gemacht werden müssen; beschließt die Schaffung neue ...[+++]


Door de historische uitbreiding eerder deze maand heeft de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts gezet in de richting van een grotere veiligheid en welvaart op het Europese vasteland.

Mit ihrer historischen Erweiterung Anfang dieses Monats hat die Europäische Union bei der Förderung von Sicherheit und Wohlstand auf dem europäischen Kontinent einen wichtigen Schritt nach vorne getan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in eerder stadium toezeggingen heeft' ->

Date index: 2023-05-08
w