Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
DIS-overeenkomst
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
RCBF
VSCB
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Vertaling van "unie inzake overname " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

Fazilität für den Aufbau von Rückübernahmekapazitäten | RCBF [Abbr.]


DIS-overeenkomst | Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | ZIS-Übereinkommen


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


strategie inzake duurzame ontwikkeling van de Europese Unie

Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Aserbaidschan über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


over het ontwerpbesluit van de Raad inzake het sluiten van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Armenien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011A0225(03) - EN - Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011A0225(03) - EN - Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


De overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (hierna „de overeenkomst”), wordt namens de Unie goedgekeurd.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (nachstehend „das Abkommen“) wird im Namen der Union genehmigt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0118 - EN - 2011/118/EU: Besluit van de Raad van 18 januari 2011 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // BESLUIT VAN DE RAAD // (2011/118/EU) // OVEREENKOMST // GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE ARTIKEL 3, LID 1, EN ARTIKEL 5, LID 1 // GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DENEMARKEN // GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE IJSLAND EN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0118 - EN - 2011/118/EU: Beschluss des Rates vom 18. Januar 2011 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt // BESCHLUSS DES RATES // (2011/118/EU) // ABKOMMEN // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU ARTIKEL 3 ABSATZ 1 UND ARTIKEL 5 ABSATZ 1 // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU DÄNEMARK // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU ISLAND UND NORWEGEN // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR SCHWEIZ


2011/118/EU: Besluit van de Raad van 18 januari 2011 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

2011/118/EU: Beschluss des Rates vom 18. Januar 2011 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als permanent rapporteur van het Europees Parlement voor de samenwerking van de Europese Unie met Georgië en als rapporteur voor advies van de Commissie buitenlandse zaken met betrekking tot het verslag van mevrouw Griesbeck, wil ik een aantal opmerkingen maken over de overeenkomst inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven en over de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa tussen de Europese Unie en Georgië.

– (PL) Herr Präsident! Als ständiger Berichterstatter des Europäischen Parlaments für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Georgien sowie als Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu Frau Griesbecks Berichten, möchte ich einige Worte über diese beiden Abkommen – das Rückübernahmeabkommen und das Abkommen über Visaerleichterung zwischen der Europäischen Union und Georgien – sagen.


- (LT) Ik wil het hebben over de overnameovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland, hoewel beide overeenkomsten - inzake overname en de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf - samen worden behandeld.

– (LT) Ich möchte über das Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland sprechen, obwohl beide Abkommen – über die Rückübernahme bzw. die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt – genau genommen gemeinsam betrachtet werden.




Anderen hebben gezocht naar : dis-overeenkomst     begrotingspact     faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname     unie inzake overname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie inzake overname' ->

Date index: 2022-08-04
w