Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Door een letsel ontstaan
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Recht doen ontstaan
Satellietorganisme EG
Schilscheur
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Traumatisch
Verdrag over de Europese Unie

Vertaling van "unie is ontstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat op 30 maart 2019 voor de Europeanen een Unie zal ontstaan waarin wij al onze gemeenschappelijke waarden verdedigen.

Meine Hoffnung ist, dass die Europäerinnen und Europäer am 30. März 2019 in einer Union aufwachen, in der wir für alle unsere Werte stehen.


"Ik hoop dat op 30 maart 2019 voor de Europeanen een Unie zal ontstaan waarin wij allen onze gemeenschappelijke waarden verdedigen.

„Meine Hoffnung ist, dass die Europäerinnen und Europäer am 30. März 2019 in einer Union aufwachen, in der wir alle für unsere Werte stehen.


J. overwegende daarentegen dat met het Verdrag van Maastricht een burgerschap van de Unie is ontstaan dat is afgeleid van het burgerschap van de lidstaten en dat het, teneinde het burgerschap van de Unie meer gestalte te geven, wenselijk is om voor alle burgers van de Unie ongeacht het land waaruit zij afkomstig zijn een vergelijkbare bescherming te bereiken,

J. in der Erwägung, dass mit dem Vertrag von Maastricht hingegen eine Unionsbürgerschaft geschaffen wurde, die sich von der Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten ableitet, und es für die Ausgestaltung dieses Konzepts wünschenswert wäre, einen vergleichbaren Schutz aller Unionsbürger, zu erreichen, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit,


J. overwegende daarentegen dat met het Verdrag van Maastricht een burgerschap van de Unie is ontstaan dat is afgeleid van het burgerschap van de lidstaten en dat het, teneinde het burgerschap van de Unie meer gestalte te geven, wenselijk is om voor alle burgers van de Unie ongeacht het land waaruit zij afkomstig zijn een vergelijkbare bescherming te bereiken,

J. in der Erwägung, dass mit dem Vertrag von Maastricht hingegen eine Unionsbürgerschaft geschaffen wurde, die sich von der Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten ableitet, und es für die Ausgestaltung dieses Konzepts wünschenswert wäre, einen vergleichbaren Schutz aller Unionsbürger, zu erreichen, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb niets toe te voegen aan de betogen van de voorzitter van de Raad en van de commissaris. De kaarten liggen op tafel. We hoeven niet te herhalen wat we allemaal weten, namelijk dat het op 21 en 22 juni om niets meer en niets minder gaat dan de toekomst van de Europese Unie in haar huidige vorm. Dat betekent ook dat er na 22 juni een andere Unie kan ontstaan, een verzwakte Unie, of juist een sterkere Unie.

– Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Den beschreibenden Ausführungen des Herrn Ratspräsidenten und der Frau Kommissarin habe ich nichts mehr hinzuzufügen. Die Karten liegen auf dem Tisch. Wir brauchen nicht mehr zu wiederholen, was wir alle wissen, dass es nämlich am 21. und 22. Juni dieses Jahres um nichts mehr und nichts weniger geht als die Zukunft der Europäischen Union in ihrer heutigen Form. Diese Aussage beinhaltet, dass es nach dem 22. Juni auch eine andere Union – eine veränderte, eine geschwächte oder eine gestärkte Union – geben könnte.


59. bevestigt nogmaals het engagement dat in Guadalajara in de geest van de Europese veiligheidsstrategie is aangegaan om de regionale organisaties te versterken, een essentieel middel om te komen tot het effectieve multilateralisme dat aan de basis ligt van het buitenlandse optreden van de Unie, haar ontstaan en haar reden van bestaan;

59. bekräftigt die Zusage von Guadalajara und stimmt darüber hinaus der europäischen Sicherheitsstrategie zu, nach der die regionalen Organisationen als wesentliches Hilfsmittel zu fördern sind, um einen wirksamen Multilateralismus zu erreichen, der die Grundlage der außenpolitischen Maßnahmen der Union, ihrer eigenen Entstehung und ihre Daseinsberechtigung ist;


Deze mogelijkheden onderstrepen het politieke karakter van artikel 7 van het VEU, dat ruimte laat voor een diplomatieke oplossing van de situatie die in de Unie zou ontstaan bij de vaststelling van een ernstige en voortdurende schending van de gemeenschappelijke waarden.

Diese fakultative Prägung unterstreicht den politischen Charakter von Artikel 7 EU-Vertrag, der Raum lässt für die diplomatische Lösung einer Situation, die in der Union durch die Feststellung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der gemeinsamen Werte entsteht.


19. onderstreept nogmaals dat het het terrorisme, in welke vorm dan ook en ongeacht de vraag of het nu binnen of buiten de grenzen van de Unie is ontstaan of actief is, onvoorwaardelijk verwerpt en volstrekt veroordeelt, omdat het een ontkenning vormt van het meest fundamentele recht van de mens, het recht op leven;

19. bekräftigt seine vorbehaltlose und uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, der die grundlegenden Menschenrechte und das Recht auf Leben mit Füßen tritt, gleich in welcher Form er auftritt und unabhängig davon, ob sein Ursprung oder seine Aktivitäten innerhalb oder außerhalb der Union anzusiedeln sind;


Door de manier waarop het burgerschap van de Unie is ontstaan en door de rechten en plichten die eraan zijn verbonden is dit burgerschap sui generis niet vergelijkbaar met het nationale burgerschap van een lidstaat.

Aufgrund ihrer Entstehungsgeschichte und auch aufgrund der mit ihr verbundenen Rechte und Pflichten, ist die Unionsbürgerschaft sui generis nicht mit der nationalen Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats vergleichbar.


In het statuut van het comité dient het nieuwe institutionele kader dat door de inwerkingtreding van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie is ontstaan, zijn weerslag te vinden. Het lijkt raadzaam de basisstructuur van het comité te behouden, doch de nodige wijzigingen aan te brengen om de werking ervan te verbeteren en de taken ervan nauwkeuriger te omschrijven.

Die Satzung des Ausschusses sollte die neuen institutionellen Rahmenbedingungen widerspiegeln, die durch den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion geschaffen worden sind. Es erscheint angebracht, die Grundstruktur des Ausschusses beizubehalten und zugleich die nötigen Anpassungen vorzunehmen, damit seine Arbeitsweise verbessert und seine Aufgabenstellung genauer umschrieben werden kann.


w