Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
EU-SOFA
EU-strategie
IUPIP
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «unie kan aanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen




aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. benadrukt dat krachtens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie elk Europees land het lidmaatschap van de Europese Unie kan aanvragen, mits het de democratische beginselen in acht neemt, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en de rechten van minderheden eerbiedigt en het functioneren van de rechtsstaat garandeert;

15. hebt hervor, dass gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union jeder europäische Staat eine Mitgliedschaft in der Union beantragen kann, sofern er sich an die Grundsätze der Demokratie hält, die Grundfreiheiten, die Menschen- und die Minderheitenrechte achtet und die Rechtstaatlichkeit gewährleistet;


Aanvragen betreffende statistiekkwesties moeten worden ingediend bij Eurostat en de overige aanvragen bij het Directoraat-generaal Belastingen en Douane-unie.

Anträge mit Bezug auf die Statistik müssen bei Eurostat, Anträge ohne Bezug auf die Statistik bei der GD Steuern und Zollunion gestellt werden.


21. Hoewel artikel 3, lid 2, van richtlijn 2004/38 de lidstaten niet verplicht om een recht van binnenkomst en verblijf toe te kennen aan personen die ten laste van een burger van de Unie zijnde familieleden in de ruime zin zijn, legt deze bepaling, zoals blijkt uit het gebruik van de tegenwoordige tijd ' vergemakkelijkt ' in artikel 3, lid 2, de lidstaten evenwel een verplichting op om aanvragen die zijn ingediend door personen die een bijzondere relatie van afhankelijkheid met een burger van de Unie hebben, gunstiger te behandelen d ...[+++]

21. Somit verpflichtet Art. 3 Abs. 2 der Richtlinie 2004/38 die Mitgliedstaaten zwar nicht dazu, Familienangehörigen im weiteren Sinne, denen von einem Unionsbürger Unterhalt gewährt wird, ein Recht auf Einreise und Aufenthalt zuzuerkennen, wohl aber - wie sich aus der Verwendung des Indikativ Präsens ' erleichtert ' in dieser Bestimmung ergibt - dazu, Anträge auf Einreise und Aufenthalt von Personen, die zu einem Unionsbürger in einem besonderen Abhängigkeitsverhältnis stehen, gegenüber den Anträgen anderer Drittstaatsangehöriger in gewisser Weise bevorzugt zu behandeln.


Daaruit volgt dat artikel 42, § 1, eerste lid, in die zin dient te worden geïnterpreteerd, zoals ook de Ministerraad betoogt, dat het alle aanvragen tot gezinshereniging met betrekking tot een burger van de Unie en zijn familieleden beoogt, ongeacht of die aanvragen worden ingediend bij een gemeentebestuur of bij een diplomatieke of consulaire post in het buitenland.

Daraus ist zu schlussfolgern, dass Artikel 42 § 1 Absatz 1 in dem Sinne auszulegen ist, wie es auch der Ministerrat anführt, dass er sich auf alle Anträge auf Familienzusammenführung in Bezug auf Unionsbürger und ihre Familienangehörigen bezieht, ungeachtet dessen, ob diese Anträge bei einer Gemeindeverwaltung oder bei einer diplomatischen oder konsularischen Vertretung im Ausland eingereicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De eerste zes jaar van zijn bestaan heeft het Solidariteitsfonds van de Europese Unie 62 aanvragen voor financiële hulp ontvangen.

– (FR) In den ersten sechs Jahren seit Bestehen des EU-Solidaritätsfonds sind 62 Anträge auf finanzielle Unterstützung eingegangen.


Ten tweede moet de Ierse regering bij de Europese Unie steun aanvragen uit het Europese Solidariteitsfonds, zodat er noodhulp kan worden gegeven aan de zwaarst getroffenen, zoals dat in het verleden is gedaan voor landen als Duitsland, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Oostenrijk.

Zweitens sollte die irische Regierung einen Finanzierungsantrag an die Europäische Union für eine Finanzierung im Rahmen des Solidaritätsfonds der Europäischen Union stellen, um den Betroffenen in der größten Not Soforthilfe bereitzustellen, so wie dies in der Vergangenheit für Länder wie Deutschland, Frankreich, die Tschechische Republik und Österreich geschehen ist.


Het partnerschap is ook een welkome stimulans voor de deelnemende landen die lidmaatschap van de Europese Unie willen aanvragen, zoals Moldavië.

Die Partnerschaft stellt für Länder, die sich für die Mitgliedschaft bei der Europäischen Union bewerben möchten wie beispielsweise die Republik Moldawien, zudem einen willkommen Anreiz dar.


1° hetzij op initiatief van de Regering, via een bericht waarbij verzocht wordt om de overlegging van de aanvragen en dat minstens negentig dagen voor de uiterste datum van de indiening van de aanvragen in het Publicatieblad van de Europese Unie bekengemaakt wordt;

1° entweder auf Initiative der Regierung mittels einer Bekanntmachung, die zum Einreichen der Anträge auffordert und im Amtsblatt der Europäischen Union mindestens neunzig Tage vor dem äussersten Datum zum Einreichen der Anträge veröffentlicht wird;


Met betrekking tot de grenzen van Europa werkt de Commissie op basis van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Daarin staat dat elk Europees land dat de Europese waarden van democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden respecteert en toepast het lidmaatschap van de Europese Unie kan aanvragen.

Was die Grenzen Europas anbelangt, orientiert sich die Kommission an Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union, demzufolge jeder europäische Staat, der die europäischen Werte der Demokratie, der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten achtet und anwendet, beantragen kann, Mitglied der Union zu werden.


Aanvragen betreffende statistiekkwesties moeten worden ingediend bij Eurostat en de overige aanvragen bij het Directoraat-generaal Belastingen en Douane-unie.

Anträge mit Bezug auf die Statistik müssen bei Eurostat, Anträge ohne Bezug auf die Statistik bei der GD Steuern und Zollunion gestellt werden.


w