Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie maakte mevrouw lösing dezelfde " (Nederlands → Duits) :

- (begin van de toespraak niet te verstaan).de Commissie, want door te verwijzen naar de wapenexport van de Europese Unie maakte mevrouw Lösing dezelfde verspreking die we in dit Parlement en elders binnen de Unie vaak horen.

– (Anfang der Rede unverständlich) die Kommission, weil Frau Lösing in eine Falle getappt ist, wie wir es in diesem Parlament und anderswo in der EU oft erleben, wenn von den Waffenexporten der Europäischen Union die Rede ist.


Indien alle of een deel van de handelsdocumenten die uit hoofde van dit hoofdstuk moeten worden gecontroleerd, zich bij een onderneming bevinden die behoort tot hetzelfde handelsconcern, dezelfde vennootschap of dezelfde vereniging van centraal beheerde ondernemingen als de gecontroleerde onderneming, en die hetzij op hetzij buiten het grondgebied van de Unie is gevestigd, maakt de gecontroleerde onderneming deze documenten toegankelijk voor de controlefunctionarissen op een plaats en tijdstip ...[+++]

Befinden sich die für die Prüfung gemäß diesem Kapitel erforderlichen Geschäftsunterlagen ganz oder teilweise bei einem Unternehmen derselben Unternehmensgruppe, Gesellschaft oder Unternehmensvereinigung unter einheitlicher Leitung, der auch das geprüfte Unternehmen angehört, unabhängig davon, ob es seinen Sitz innerhalb oder außerhalb des Gebiets der Europäischen Union hat, so muss das geprüfte Unternehmen diese Geschäftsunterlagen den mit der Prüfung beauftragten Bediensteten an einem Ort und zu einem Zeitpunkt zugänglich machen, die von dem für die Durchführung der Prüfung verantwortlichen Mitgliedstaat bezeichnet werden.


Indien alle of een deel van de handelsdocumenten die uit hoofde van dit hoofdstuk moeten worden gecontroleerd, zich bij een onderneming bevinden die behoort tot hetzelfde handelsconcern, dezelfde vennootschap of dezelfde vereniging van centraal beheerde ondernemingen als de gecontroleerde onderneming, en die hetzij op hetzij buiten het grondgebied van de Unie is gevestigd, maakt de gecontroleerde onderneming deze documenten toegankelijk voor de controlefunctionarissen op een plaats en tijdstip ...[+++]

Befinden sich die für die Prüfung gemäß diesem Kapitel erforderlichen Geschäftsunterlagen ganz oder teilweise bei einem Unternehmen derselben Unternehmensgruppe, Gesellschaft oder Unternehmensvereinigung unter einheitlicher Leitung, der auch das geprüfte Unternehmen angehört, unabhängig davon, ob es seinen Sitz innerhalb oder außerhalb des Gebiets der Europäischen Union hat, so muss das geprüfte Unternehmen diese Geschäftsunterlagen den mit der Prüfung beauftragten Bediensteten an einem Ort und zu einem Zeitpunkt zugänglich machen, die von dem für die Durchführung der Prüfung verantwortlichen Mitgliedstaat bezeichnet werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, de Europese Unie maakt zich vandaag dus op voor een hervorming van het interne luik van de gemeenschappelijke marktordening voor de bananensector teneinde de steunregeling voor Europese telers aan te passen aan de nieuwe gemondialiseerde commerciële situatie en aan de beginselen van het nieuwe gemeenschappelijke landbou ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Europäische Union ist gegenwärtig damit befasst, den innergemeinschaftlichen Teil der GMO im Bananensektor zu reformieren, um die Beihilferegelung der Gemeinschaft für die Bananenerzeuger an die neuen Gegebenheiten des internationalen Handels und an die Grundsätze der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik anzupassen.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is de Europese wetgeving die de Europese Unie maakt tot de unieke gemeenschap die zij is.

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die europäischen Rechtsvorschriften stehen im Mittelpunkt all dessen, was die Einzigartigkeit der Europäischen Union ausmacht, denn wir sind eine Rechtsgemeinschaft.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hoewel ik nu graag een verjaardagslied voor de Voorzitter zou willen zingen, lijkt het mij gezien de korte tijd die ik ter beschikking heb, verstandiger dit niet te doen. Desalniettemin wil ik u, mevrouw de commissaris feliciteren, omdat u uiteraard door uw geëngageerde deelname aan de Mededingingsraad duidelijk maakt dat het consumentenbeschermingsbeleid in de Europese Unie een horizontale taa ...[+++]

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich würde Ihnen, Herr Präsident, jetzt sogar noch ein Geburtstagsliedchen singen, aber ich verzichte angesichts der kurzen Zeit besser darauf. Ich möchte Ihnen, Frau Kommissarin, gratulieren, weil Sie natürlich durch Ihr Engagement im Wettbewerbsrat verdeutlichen, dass die Verbraucherschutzpolitik in der Europäischen Union eine Querschnittsaufgabe ist, die gleichberechtigt neben der Wettbewerbspolitik und der Binnenmarktpolitik steht. Dafür bin ich Ihnen sehr dankbar.


Met het oog op de consolidatie van financiële markten in de EU en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro lijken de eerste en de derde voorwaarde (d.w.z. het land of het gebied heeft een monetaire unie met de betrokken lidstaat of het maakt deel uit van de valutazone van de betrokken lidstaat en het verlangt van onder zijn rechtsorde vallende betalingsdienstaanbieders dat zij dezelfde voorschriften toepassen als die welke bij deze verordening ...[+++]

Im Hinblick auf die Integration der Finanzmärkte in der EU und die Entwicklung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums erscheinen die erste und dritte Voraussetzung ausreichend (d. h. das Land oder Gebiet ist mit dem betreffenden Mitgliedstaat in einer Währungsunion verbunden oder Teil seines Währungsgebiets und schreibt den in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Zahlungsverkehrsdienstleistern vor, den Bestimmungen des Verordnungsvorschlags entsprechend zu verfahren), um den Zweck der Anforderung, dass solche Vereinbarungen gestattet werden müssen, zu erfüllen.


Deze evaluatie maakt deel uit van de tweede fase van de lopende evaluatie van de ontwikkelingshulpinstrumenten en -programma's van de Europese Unie en wordt volgens dezelfde richtsnoeren (bijlage V van de notulen van de 1849e zitting van de Raad (Ontwikkelingssamenwerking)) voorbereid. Deze evaluatie zal dan weer uitgangspunt vormen voor de evaluatie die de Commissie volgens artikel 20 van Verordening nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp in 1999 moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad en die betrekki ...[+++]

Die Evaluierung, die Teil der zweiten Phase der laufenden Evaluierung der Entwicklungsinstrumente und -programme der Europäischen Union ist und nach denselben Leitlinien [Anlage V des Protokolls über die 1849. Tagung des Rates (Entwicklung)] durchgeführt wird, bildet die Grundlage für die Bewertung, die die Kommission nach Artikel 20 der Verordnung Nr. 1257/96 vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe dem Europäischen Parlament und dem Rat 1999 in bezug auf die von der Gemeinschaft im Rahmen der Verordnung finanzierten Aktionen vorlegen wird.


Door actief deel te nemen aan het vredesproces in het Midden-Oosten en door haar economische steun in die regio aanzienlijk te verhogen, maakt de Europese Unie duidelijk ervan overtuigd te zijn dat alle volkeren alleen in een tot rust gekomen universum de vruchten zullen kunnen plukken van een zo noodzakelijke economische ontwikkeling", verklaarde mevrouw Scrivener.

Die Europäische Union, die den Friedensprozeß im Nahen Osten aktiv fördert und ihre Wirtschaftshilfe in diesem Gebiet erheblich verstärkt, ist davon überzeugt, daß nur eine befriedete Welt es allen Völkern ermöglichen wird, aus der wirtschaftlichen Entwicklung Nutzen zu ziehen", betonte Frau Scrivener.


Mevrouw Bonino is voornemens haar plannen uiteen te zetten om (op dezelfde wijze als in de Europese Unie) de ontwikkeling van een actief consumentenbeleid in centraal Europa aan te moedigen.

Frau Bonino beabsichtigt, ihre Pläne vorzulegen, die Ausarbeitung eienr aktiven Verbraucherpolitik in Mittel- und Osteuropa (ähnlich wie in der Europäischen Union) zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie maakte mevrouw lösing dezelfde' ->

Date index: 2024-04-27
w