Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie meerdere malen geleden onder " (Nederlands → Duits) :

De laatste jaren heeft de economie van de Europese Unie meerdere malen geleden onder crises en financiële instabiliteit, zowel op lokaal als op mondiaal niveau.

In den letzten Jahren hat die Wirtschaft der Europäischen Union oft aufgrund von Krisen und finanzieller Instabilität - sowohl auf lokaler als auch auf globaler Ebene - gelitten.


De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatiev ...[+++]

Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprec ...[+++]


Zo worden deze taken meerdere malen als volgt omschreven: „[b]ijdragen” aan de voorbereiding van documenten, in nauwe samenwerking met in het bijzonder de instellingen, lidstaten of internationale organisaties; „[b]ijdragen” aan de uitwerking van basiswetgeving; „[z]org dragen voor” de coördinatie, en „[d]eelnemen [aan] en/of vertegenwoordigen van de [d]ivisie [,Beleid inzake veiligheid en sancties']”, met name in de vergaderingen met de instellingen van de ...[+++]

Diese Aufgaben werden beispielsweise wiederholt wie folgt beschrieben: „Mitwirkung“ an der Ausarbeitung von Dokumenten in enger Zusammenarbeit insbesondere mit anderen Institutionen, Mitgliedstaaten oder internationalen Organisationen; „Mitwirkung“ an der Erarbeitung von grundlegenden Rechtsvorschriften; „Koordinierungstätigkeiten“; „Teilnahme an bzw. Vertretung der Abteilung [Sicherheitspolitik und Sanktionen] bei Treffen, insbesondere mit Institutionen der Union, Mitgliedstaaten oder Drittländern“; all das s ...[+++]


Steun van de Unie aan meerdere landen tegelijk wordt, naar gelang van het geval, onder meer verleend met het oog op de volgende prioriteiten:

Die Unterstützung durch die Union auf Mehrländerbasis zielt, soweit angemessen, unter anderem auf die folgenden Prioritäten ab:


3. Tot 3 % van het budget van een operationeel programma van het ESF of het onder het ESF vallende gedeelte van een uit meerdere fondsen gefinancierd operationeel programma komen buiten de Unie gemaakte uitgaven voor een bijdrage uit het ESF in aanmerking mits zij de thematische doelstellingen als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) of c), betreffen ...[+++]

(3) Bis zu einem Grenzwert von 3 % des Budgets eines operationellen Programms des ESF oder des ESF-Teils eines aus mehreren Fonds finanzierten operationellen Programms kommen Ausgaben außerhalb der Union unter den Voraussetzungen für eine ESF-Finanzhilfe in Frage, dass die Ausgaben sich auf die thematischen Ziele gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c beziehen und der Begleitausschuss dem Vorhaben oder der Art der betr ...[+++]


Zo is al vele jaren geleden een discussie ontstaan en een campagne gestart, die, zo kan ik eraan toevoegen, meerdere malen in dit Parlement is gesteund met de aanneming van resoluties over de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid van ondernemingen.

Dies löste vor vielen Jahren eine Debatte und eine Kampagne aus, die wie ich hinzufügen möchte, bei mehreren Gelegenheiten innerhalb dieses Parlaments durch die Annahme von Entschließungen über die soziale und umweltpolitische Verantwortung von Unternehmen unterstützt wurde.


Sinds 1973, toen Ierland ermee instemde om deel te nemen aan de Europese Economische Gemeenschap, heeft de Europese Unie meerdere malen een centrale rol gespeeld bij het aanpakken van de werkloosheidsproblemen van het land door middel van het Europees Sociaal Fonds.

Seit 1973, als Irland dem Beitritt in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft zustimmte, hat die Europäische Union bei Bedarf wiederholt eine zentrale Rolle gespielt, indem sie das Arbeitslosigkeitsproblem des Landes mithilfe des Europäischen Sozialfonds in Angriff nahm.


Vandaar dat het Europees Parlement zich reeds meerdere malen, onder andere bij de goedkeuring van de Richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, voor méér markttoezicht heeft uitgesproken.

Daher hat sich das Europäische Parlament schon bei verschieden Gelegenheiten, z.B. bei der Verabschiedung der EuP-Richtlinie, für eine verstärkte Marktüberwachung ausgesprochen.


1.2.2. Onder „gerubriceerde EU-gegevens” (EUCI) wordt verstaan: gegevens en materiaal waarop „TRÈS SECRET UE/TOP SECRET EU”, „SECRET UE”, „CONFIDENTIEL UE” of „RESTREINT UE” staat vermeld of die evenwaardige nationale of internationale rubriceringsmarkeringen dragen en waarvan openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Unie of van een of meer van haar lidstaten in ...[+++]

Der Begriff „EU-Verschlusssachen“ umfasst alle Informationen und Materialien, die als „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET“, „SECRET UE“, „CONFIDENTIEL UE“ oder „RESTREINT UE“ eingestuft werden, oder gleichwertige nationale oder internationale Kennzeichnungen für die Einstufung als Verschlusssache tragen, und deren unbefugte Weitergabe den Interessen der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaat ...[+++]


De Europese Unie heeft zich altijd bezorgd getoond over de situatie in Guannamo Bay en zich er meerdere malen en op meerdere niveaus in haar contacten met de Verenigde Staten voor uitgesproken dat de behandeling van de gevangenen dient te voldoen aan de normen van de Geneefse Conventie ...[+++]

Die Europäische Union hat stets ihre Besorgnis über die Lage in Guantánamo zum Ausdruck gebracht und sich bei ihren Kontakten mit den USA mehrfach und auf verschiedenen Ebenen dafür ausgesprochen, dass die Gefangenen entsprechend den Normen der Genfer Konvention und des Menschenrechts behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie meerdere malen geleden onder' ->

Date index: 2024-07-19
w