Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUJUST LEX-IRAQ

Vertaling van "unie moet irak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie moet Irak sterk blijven steunen door middel van haar samenwerkingsprogramma’s, met als doel het leveren van een bijdrage aan het proces van stabilisering en ontwikkeling van het land en na de verkiezingen moet zij de banden tussen de parlementen aanhalen.

Die EU sollte damit fortfahren, dem Irak durch seine Kooperationsprogramme eine starke Stütze zu sein, und zwar mit dem Ziel, an dem Prozess der Stabilisierung und Entwicklung des Landes teilzunehmen, und nach den Wahlen sollten dann auch die Beziehungen zwischen den Parlamenten vertieft werden.


De Europese Unie moet Irak helpen een goede partner in een gevoelig gebied te worden.

Die Europäische Union muss dem Irak bei der Entwicklung zu einem existenzfähigen Partner in einer schwierigen Region zur Seite stehen.


9. In deze aanbeveling aan de Raad wordt uitgegaan van dezelfde basisbenadering als in de resolutie van het Europees Parlement over de Europese Unie en Irak een raamwerk voor engagement van 6 juli 2005, namelijk dat de rol van de EU in Irak moet worden bepaald door de overtuiging “dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten” en door de “morele en politieke verplichting” van de “internationale gemeenschap” om de bevolking van Irak te helpen.

9. Dieser Empfehlung an den Rat liegt der gleiche grundsätzliche Gedanke zugrunde wie der Entschließung des EP zur Europäischen Union und zum Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement vom 6. Juli 2005, wonach die Rolle der EU im Irak von der „Notwendigkeit (...), sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken“ und der Erkenntnis, dass „die internationale Staatengemeinschaft moralisch und politisch verpflichtet ist“, den Menschen im Irak zu helfen, geleitet werden muss.


L. overwegende dat de EU het gebruik van haar middelen moet afstemmen op de specifieke interne, regionale en humanitaire uitdagingen waarvoor Irak wordt gesteld; overwegende dat effectiviteit, transparantie en zichtbaarheid fundamentele voorwaarden zijn voor een grotere rol van de Europese Unie in Irak,

L. in der Erwägung, dass die EU die Verwendung ihrer Ressourcen den spezifischen internen, regionalen und humanitären Herausforderungen anpassen muss, denen der Irak gegenübersteht; in der Erwägung, dass Effizienz, Transparenz und Sichtbarkeit wesentliche Voraussetzungen für ein stärkeres Engagement der Europäischen Union im Irak sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband neemt hij er nota van dat Nederland op 1 en 2 december een bijeenkomst op hoog niveau heeft belegd in Den Haag die een bijdrage moet leveren tot een gecoördineerde aanpak door de Europese Unie van de migratiestromen vanuit of naar Irak.

In diesem Zusammenhang nimmt er zur Kenntnis, dass die Niederlande für den 1. und 2. Dezember 2008 in Den Haag eine hochrangige Konferenz anberaumt haben, die zu einer koordinierten Reaktion der Europäischen Union auf die Migrationsbewegungen aus dem Irak oder in den Irak beitragen soll.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, in het voorliggende verslag over het engagement van de Europese Unie in Irak wordt meteen al in artikel 1 gesteld dat, ik citeer, “men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten”.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! In dem uns vorliegenden Bericht über das Engagement der Europäischen Union wird gleich in Ziffer 1 auf die Notwendigkeit verwiesen – ich zitiere – „sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken“.


* De Unie moet een bijdrage leveren aan de wederopbouw van Irak.

* Sicherstellung des Beitrags der Union zum Wiederaufbau im Irak.


De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land.

Die Union hebt hervor, dass der politische Prozess im Irak nach dieser bedeutsamen Entwicklung darauf ausgerichtet sein muss, die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung zu beschleunigen und die Voraussetzungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft des Landes zu schaffen, wobei die Bevölkerung so weit wie möglich einbezogen werden sollte.




Anderen hebben gezocht naar : eujust lex-iraq     unie moet irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moet irak' ->

Date index: 2022-04-08
w