Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie moet spelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. onderstreept de cruciale rol die de Europese Unie moet spelen bij het schragen van de rechtsstaat door de universaliteit van het Statuut van Rome te bevorderen en de integriteit ervan te bewaren, aangezien Europa zelf schendingen van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven en volkerenmoord, heeft gekend; verzoekt derhalve de Europese Unie de plaatselijke bevolkingen bewust te blijven maken en te blijven voorlichten en haar jongeren te informeren over het internationaal strafrecht en de rol van het Internationaal Strafhof;

2. unterstreicht die wichtige Rolle, die die Europäische Union bei der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit spielen muss, indem sie die Universalität des Römischen Statuts fördert und dessen Integrität bewahrt, da auch Europa selbst Verletzungen des humanitären Völkerrechts, einschließlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und Völkermord erlebte; fordert die Europäische Union daher auf, weiterhin die lokale Bevölkerung zu sensibilisieren und zu informieren und ihrer Jugend Bildung über das internationale Strafrecht und die Rolle des IStGH zu vermitteln;


– (RO) (Het was niet mijn beurt, maar ik ga toch even verder.) Ten eerste wil ik de heer Albertini gelukwensen met het uitstekende verslag. Het verslag benadrukt de rol die de Europese Unie moet spelen op het wereldtoneel als wereldwijde speler van formaat.

– (RO) (Ich war zwar eigentlich nicht dran, aber ich mache trotzdem weiter.) Ich möchte Herrn Albertini zu dem exzellenten Bericht gratulieren, in dem die Rolle hervorgehoben wird, die die Europäische Union auf der internationalen Bühne als Global Player und führender Akteur spielen muss.


Hij draagt een tijdelijke oplossing aan die de EIB in staat stelt haar activiteiten voort te zetten, maar die tevens voorziet in een diepgaand debat over de rol die de Europese Investeringsbank buiten de Europese Unie moet spelen.

Er schlägt eine vorläufige Lösung vor, die es der EIB erlaubt, mit ihren Tätigkeiten fortzufahren, aber einen Termin für eine gründliche Diskussion der Rolle festlegt, die die EIB außerhalb der Europäischen Union spielen sollte.


Er zijn drie factoren aangewezen om de sector te ondersteunen: in de eerste plaats een stabiel regelgevingskader, dat geharmoniseerd is en transparant en waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de consumenten. In de tweede plaats de proactieve, ondersteunende en stimulerende rol die de Unie moet spelen. Tenslotte zijn er de initiatieven op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen die zich tot dusver in de 3G-communicatie hebben voorgedaan, en met het oog op de uitbreiding.

Es wurden drei Faktoren für die Unterstützung des Sektors ausgemacht: in erster Linie ein stabiles, harmonisiertes und transparentes ordnungspolitisches Umfeld, das die Interessen der Verbraucher berücksichtigt. Zweitens ist die Union gefordert, bereits im Vorfeld eine unterstützende und stimulierende Rolle zu spielen. Schließlich sind langfristige Initiativen durchzuführen, die der bisherigen Entwicklung im 3G-Telekommunikationssektor und der bevorstehenden Erweiterung Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is van mening dat de civiele maatschappij een belangrijke rol moet spelen op het gebied van governance en dat de mogelijkheid van NGO's om dit ongehinderd te doen een essentieel aspect van een gezond democratisch klimaat is.

Die Europäische Union ist der Ansicht, dass die Zivilgesellschaft eine zentrale Rolle im Zusammenhang mit der Frage der verantwortungsvollen Staatsführung spielen sollte, und dass die ungehinderte Ausübung dieser Rolle durch Nichtregierungsorganisationen ein wesentlicher Bestandteil eines gesunden demokratischen Klimas ist.


De uitgebreide Unie moet een grotere rol spelen als leider in de regio en als partner in de wereld.

Die erweiterte Union wird künftig eine bedeutendere Rolle zu spielen haben - sowohl in ihrer Führungsposition auf regionaler Ebene als auch als globaler Partner.


OVERWEGENDE dat de Europese Unie een neutraal standpunt moet innemen ten aanzien van de eigendom van openbare nutsbedrijven, onverminderd het algemeen belang dat een rol moet spelen bij de universele basisdienstverlening door deze bedrijven,

in der Erwägung, dass die Europäische Union ungeachtet des Allgemeininteresses, das mit der universellen Bereitstellung von Leistungen der Daseinsvorsorge durch öffentliche Versorgungseinrichtungen verbunden sein sollte, einen neutralen Standpunkt zur Eigentumsordnung für diese Einrichtungen einnehmen sollte


9. verzoekt de Raad zich bewust te zijn van de rol die de Unie moet spelen bij het herstel van de rechtsstaat, de levensomstandigheden en de stabiliteit in het Kaukasusgebied;

9. fordert den Rat auf, sich der Rolle bewusst zu sein, die der Union bei der Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, der Lebensbedingungen und der Stabilität in der Kaukasus-Region zukommt;


De Unie moet de concurrentiekracht van de communautaire farmaceutische industrie op peil houden en versterken; bij de uitwerking van concrete maatregelen moet echter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze bedrijfstak, enerzijds omdat de produkten daarvan een essentiële rol spelen in de gezondheidszorg, en anderzijds omdat de wijze waarop de consumptie daarvan wordt gefinancierd een zeer directe invloed uitoefent op de budgetten voor sociale zekerheid van de Lid-Staten.

Wenngleich die Union bemüht sein muß, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer pharmazeutischen Industrie zu erhalten und zu stärken, sind bei der Festlegung der Modalitäten für entsprechende Maßnahmen die Besonderheiten dieses Sektors zu berücksichtigen: Zum einen weil dessen Erzeugnissen eine wesentliche Rolle auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit zukommt, zum anderen weil die Finanzierung des Arzneimittelverbrauchs sehr direkte Auswirkungen auf den Sozialversicherungshaushalt der Mitgliedstaaten hat.


Zij verzoekt alle deelnemende Staten met klem om naleving van de interne en externe gedragsregels die zij in de OVSE hebben aanvaard. 4. De Europese Unie is van oordeel dat de OVSE, als enige organisatie die alle Staten van het Europees continent, plus Canada en de Verenigde Staten, tot haar gelederen kan rekenen, een belangrijke rol kan en moet spelen in de opbouw van een verenigd, stabiel en veilig Europa.

Sie appelliert an alle Teilnehmerstaaten, die internen wie externen Verhaltensregeln einzuhalten, die sie mit ihrer Teilnahme an der OSZE akzeptiert haben. 4. Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die OSZE als einzige Organisation, der alle Staaten des europäischen Kontinents sowie die Vereinigten Staaten und Kanada angehören, beim Aufbau eines vereinten, stabilen und sicheren Europas eine wichtige Rolle spielen kann und muß.




Anderen hebben gezocht naar : unie moet spelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moet spelen' ->

Date index: 2024-10-05
w