Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie moeten betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

7. acht het noodzakelijk externe deskundigen van alle betrokken beleidsterreinen en alle groepen belanghebbenden bij het effectbeoordelingsproces te betrekken om onafhankelijkheid en objectiviteit te kunnen waarborgen; onderstreept in dit verband het fundamentele verschil tussen openbare raadplegingen en onafhankelijke effectbeoordelingen; wijst erop dat het uiteindelijke resultaat en de controle van de methode en de kwaliteit van de effectbeoordeling een zaak van de instellingen van de Europese Unie moeten blijven om t ...[+++]

7. hält die Einbindung externer Experten aus allen betroffenen Politikbereichen sowie aller involvierten Gruppen in den Prozess der Folgenabschätzung für notwendig, um Unabhängigkeit und Objektivität zu gewährleisten; hebt in diesem Zusammenhang den fundamentalen Unterschied zwischen öffentlicher Konsultation und unabhängiger Folgenabschätzung hervor; weist darauf hin, dass das endgültige Ergebnis und die Kontrolle der Methodik und der Qualität der Folgenabschätzung weiterhin in die Verantwortung der Organe der Europäischen Union fallen sollten, damit si ...[+++]


I. rekening houdend met de mededeling van de Commissie over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, die een reeks voorstellen bevat die het effect van het partnerschapbeleid aanmerkelijk moeten verbeteren, nieuwe mogelijkheden openen om de gemeenschappelijke betrekkingen te verdiepen, de politieke disloog versterken en de partnerlanden steeds sterker in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie moeten betrekken,

I. unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die namentlich eine Reihe von Vorschlägen enthält, die darauf abzielen, die Wirkung der Partnerschaftspolitik deutlich zu verbessern, neue Möglichkeiten für die Vertiefung der gemeinsamen Beziehungen zu eröffnen, den politischen Dialog zu verstärken und die Partnerländer zunehmend in die Politikbereiche der Union zu integrieren,


verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de gezondheidstoestand van vrouwen en de ouderdomsproblematiek (voor met name oudere vrouwen) als factoren in aanmerking te nemen in het gelijkekansenbeleid en om genderbewuste budgettering bij alle vormen van gezondheidsbeleid, gezondheidsprogramma's en gezondheidsonderzoek te betrekken, vanaf de ontwikkelings- tot en met de impactbeoordelingsfase; dringt erop aan dat de door de Europese Unie gesubsidieerde kaderprogramma's voor onderzoek en instanties voor overheidsfinanciering ook het gend ...[+++]

fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in der Gesundheitspolitik, bei Gesundheitsprogrammen und in der Gesundheitsforschung von den Phasen Entwicklung und Konzeption bis hin zu Folgenabschätzungen dem Gesundheitszustand von Frauen und dem Thema Alterung (ältere Frauen) als geschlechterbezogene Faktoren Rechnung zu tragen und Haushaltsmittel geschlechtsspezifisch zu veranschlagen; fordert, dass bei den von der EU finanzierten Forschungsrahmenprogrammen und bei den öffentlichen Finanzierungsagenturen eine geschlechtsspezifische Folgenabschätzung in die Tätigkeit einbezogen wird und die Erfassung und Analyse geschlechts- und altersspezifischer Daten ermöglich ...[+++]


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het kader van de Europa 2020-strategie, en aan te geven over welke soorten compromissen wellicht politieke k ...[+++]

stellt fest, dass die Erholung von der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise und der Ausstieg aus der staatlichen Schuldenkrise einen langfristigen Prozess erfordern werden, der sorgfältig ausgestaltet sein und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung gewährleisten muss; weist darauf hin, dass es erforderlich sein kann, dass zwischen Wachstum, Ausgewogenheit und Finanzstabilität Kompromisse erzielt werden müssen, und dass derartige Kompromisse einer politischen Entscheidung bedürfen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzentwicklung vorzulegen, bei denen diese Ziele insbesondere in Bezug auf die Strategie EU 2020 berücks ...[+++]


19. is voorts van mening dat het gepast is om enerzijds na te denken over de manier waarop de ontoereikendheid kan worden gecompenseerd van de middelen waarover de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor juridische vervolgingen beschikken om de complexiteit van fraude binnen de EU correct in te schatten, en anderzijds om na te denken over de manier waarop de betreffende organen van de Unie moeten kunnen rekenen op de nationale controle-instanties, om hen te wijzen op en te betrekken bij het onderzoek v ...[+++]

19. vertritt im Übrigen die Auffassung, dass einerseits darüber nachgedacht werden sollte, wie die unzureichenden Mittel, die den für die gerichtliche Verfolgung zuständigen einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung stehen, kompensiert werden können, damit die Vielfältigkeit des Betrugs in der Europäischen Union ordnungsgemäß eingeschätzt werden kann, und andererseits darüber nachzudenken, wie die betreffenden Organe der Europäischen Union sich auf die einzelstaatlichen Kontrollbehörden müssen verlassen können, um diese zu warnen und s ...[+++]


19. is voorts van mening dat het gepast is om enerzijds na te denken over de manier waarop de ontoereikendheid kan worden gecompenseerd van de middelen waarover de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor juridische vervolgingen beschikken om de complexiteit van fraude binnen de EU correct in te schatten, en anderzijds om na te denken over de manier waarop de betreffende organen van de Unie moeten kunnen rekenen op de nationale controle-instanties, om hen te wijzen op en te betrekken bij het onderzoek v ...[+++]

19. vertritt im Übrigen die Auffassung, dass einerseits darüber nachgedacht werden sollte, wie die unzureichenden Mittel, die den für die gerichtliche Verfolgung zuständigen einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung stehen, kompensiert werden können, damit die Vielfältigkeit des Betrugs in der Europäischen Union ordnungsgemäß eingeschätzt werden kann, und andererseits darüber nachzudenken, wie die betreffenden Organe der Europäischen Union sich auf die einzelstaatlichen Kontrollbehörden müssen verlassen können, um diese zu warnen und s ...[+++]


19. is voorts van mening dat het gepast is om enerzijds na te denken over de manier waarop de ontoereikendheid kan worden gecompenseerd van de middelen waarover de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor juridische vervolgingen beschikken om de complexiteit van fraude binnen de EU correct in te schatten, en anderzijds om na te denken over de manier waarop de betreffende organen van de Unie moeten kunnen rekenen op de nationale controle-instanties, om hen te wijzen op en te betrekken bij het onderzoek v ...[+++]

19. vertritt im Übrigen die Auffassung, dass einerseits darüber nachgedacht werden sollte, wie die unzureichenden Mittel, die den für die gerichtliche Verfolgung zuständigen einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung stehen, kompensiert werden können, damit die Vielfältigkeit des Betrugs in der EU ordnungsgemäß eingeschätzt werden kann, und andererseits darüber nachzudenken, wie die betreffenden Organe der Union sich auf die einzelstaatlichen Kontrollbehörden müssen verlassen können, um diese zu warnen und sie in die Ermittlungen zu Bet ...[+++]


De Europese Unie en de lidstaten moeten het proces van bewustwording van het probleem van loondiscriminatie en de verandering van de publieke opvatting blijven stimuleren en daarbij zoveel mogelijk alle betrokken krachten op openbaar en particulier niveau betrekken.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sind vielmehr aufgefordert, den Prozess der Bewusstseinsbildung für das Problem der Lohndiskriminierung und ein Umdenken verstärkt zu fördern und dabei alle betroffenen Kräfte auf öffentlicher wie privater Ebene so weit wie möglich einzubinden.


De Europese Unie en de lidstaten moeten het proces van bewustwording van het probleem van loondiscriminatie en de verandering van de publieke opvatting blijven stimuleren en daarbij zoveel mogelijk alle betrokken krachten op openbaar en particulier niveau betrekken.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sind vielmehr aufgefordert, den Prozess der Bewusstseinsbildung für das Problem der Lohndiskriminierung und ein Umdenken verstärkt zu fördern und dabei alle betroffenen Kräfte auf öffentlicher wie privater Ebene so weit wie möglich einzubinden.


Overwegende dat de oprichting van producentengroeperingen in de sector olijfolie kan bijdragen tot de goede werking van de regeling inzake de produktiesteun met name door deze groeperingen te betrekken bij sommige werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling ; dat ten einde de groeperingen in staat te stellen dit doeleinde te verwezenlijken de voorwaarden voor erkenning van deze groepering de verplichting moeten inhouden om bepaalde werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling uit te voereng dat , gezien de aan de krachte ...[+++]

Im Sektor Olivenöl kann durch Schaffung von Erzeugergemeinschaften, insbesondere durch deren Hinzuziehung zu der Verwaltung der Erzeugungsbeihilferegelung zu einem reibungslosen Funktionieren dieser Regelung beigetragen werden. Um den anerkannten Gemeinschaften die Mittel zur Verwirklichung dieses Zieles zu verschaffen, sollte den Erzeugergemeinschaften als eine der Bedingungen für ihre Anerkennung die Verpflichtung auferlegt werden, im Rahmen der Anwendung dieser Regelung bestimmte Aufgaben wahrzunehmen. Angesichts der Aufgaben, die den gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 des Rates vom 19. Juni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moeten betrekken' ->

Date index: 2023-01-06
w