Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie nauwlettend blijven " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moet nauwlettend blijven toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken bij de opvolging van de aanbevelingen van Parlement en Raad, en zij moet bekendheid geven aan alle vooruitgang op het gebied van de patiëntveiligheid en bij de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen die ertoe kunnen bijdragen dat adverse events in de Europese Unie worden teruggedrongen.

Er vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Fortschritte der Mitgliedstaaten bezüglich der von Parlament und Rat formulierten Empfehlungen beständig verfolgen und der Öffentlichkeit alle weiteren Fortschritte auf den Gebieten der Patientensicherheit und der Entwicklung neuer Arzneimittel, die zur Begrenzung des Wachstumstrends bei unerwünschten Ereignissen in der Europäischen Union beitragen könnten, mitteilen sollte.


De Europese Unie zal de ontwikkelingen in Guinee-Bissau nauwlettend blijven volgen.

Die Europäische Union wird die Lage im Land deshalb weiterhin aufmerksam verfolgen.


11. roept de voorzitters van de Raad en de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ertoe op alle gevallen van politiek gemotiveerde vervolging nauwlettend te blijven volgen, en deze zaken in verschillende vormen en op verschillende vergaderingen met Rusland aan te kaarten, en het Parlement verslag uit brengen van de gedachtewisselingen met de Russische autoriteiten;

11. fordert die Präsidenten des Rates und der Kommission sowie die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, alle Fälle politisch motivierter Verfolgung auch künftig genau zu beobachten, sie in unterschiedlichen Formaten und Treffen mit Russland zur Sprache zu bringen und dem Parlament über den Austausch mit den russischen Stellen zu berichten;


De Europese Unie zal de processen tegen prominente verdedigers van de mensenrechten en van journalisten in Rusland nauwlettend blijven volgen.

Die Europäische Union wird die Gerichtsverfahren gegen bekannte Menschenrechtsaktivisten und Journalisten in Russland weiterhin beobachten.


De Commissie zal de situatie dan ook samen met de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie nauwlettend blijven volgen, en zij is voorbereid om nadere actie te ondernemen indien de situatie verder zou verslechteren.

Zusammen mit Vertretern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union wird die Kommission daher auch weiterhin die Lage sehr aufmerksam im Blick behalten und sich weitere Schritten vorbehalten, wenn sich die Situation weiter verschlechtern sollte.


De Europese Unie zal de situatie in Guinee nauwlettend blijven volgen en blijft bereid steun te verlenen ten behoeve van de voorbereiding van de algemene verkiezingen die in 2007 moeten worden gehouden.

Die Europäische Union wird die Lage in Guinea weiterhin sehr aufmerksam verfolgen und ist auch weiterhin bereit, die Vorbereitung der Parlamentswahlen, die 2007 stattfinden sollen, zu unterstützen.


De Europese Unie zal de onderhandelingen in Abuja nauwlettend blijven volgen.

Die Europäische Union wird die Verhandlungen in Abuja nach wie vor mit größter Aufmerksamkeit verfolgen.


De aantasting van de fundamentele burger- en politieke rechten zal door de Europese Unie nauwlettend worden gevolgd en de betrekkingen van de Unie met Cuba blijven beïnvloeden.

Die Missachtung der grundlegenden bürgerlichen und politischen Rechte wird von der Europäischen Union genau verfolgt werden und wird sich auch weiterhin auf die Beziehungen der Union zu Kuba auswirken.


3. vraagt de Commissie om constant toezicht te blijven houden op nauwlettende inachtneming van de verbintenissen in de Wereldhandelsorganisatie, om in de Europese Unie sociale dumping te voorkomen, en telkens als er aanleiding toe bestaat, dringend gebruik te maken van de vrijwaringsclausules, zoals Euratex haar op 9 maart 2005 formeel voorgesteld heeft op grond van de eerste invoercijfers die sinds 1 januari voorliggen en om betrouwbare verzamelingen van statistische gegevens te blijven aanle ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, zu überprüfen, ob die WTO-Verpflichtungen peinlich genau eingehalten und ständig überwacht werden, um Wirtschafts- und Sozialdumping in der EU zu unterbinden und, wie der Verband Euratex der Kommission am 9. März 2005 offiziell vorgeschlagen hat, angesichts der vorläufigen Zahlen über die Einfuhren seit dem 1. Januar 2005 in gerechtfertigten Fällen unbedingt die Schutzmaßnahmen zu aktivieren; fordert sie ferner auf, die Einrichtung zuverlässiger Statistikdatenbanken fortzuführen;


De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.

Die Europäische Union wird die Situation in Nigeria auch weiterhin aufmerksam verfolgen und prüfen, ob gegebenenfalls weitere Beschlüsse erforderlich sind, um auf die Entwicklung der politischen Lage und die Entwicklung der Menschenrechtslage zu reagieren.


w