Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verklaringen nietig verklaren
EU-strategie
Europese Unie
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Ongedaan
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Van rechtswege nietig
Verdrag over de Europese Unie

Traduction de «unie nietig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nietige akte | nietige rechtshandeling

nichtiges Rechtsgeschäft


nietig contract | nietige overeenkomst

nichtiger Vertrag










EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


de verklaringen nietig verklaren

Bescheinigungen für nichtig erklären


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het arrest van het Europees Hof van Justitie waarbij Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 van de Raad inzake mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur binnen de Europese Unie nietig werd verklaard, maar het effect ervan werd gehandhaafd totdat een nieuwe verordening is vastgesteld op basis van de juiste rechtsgrondslag, namelijk artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dient de Commissie hierbij een voorstel voor een nieuwe verordening in bij het Europees Parlement en de Raad.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission für eine neue Verordnung beruht auf dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union, mit dem dieser die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 617/2010 des Rates über die Mitteilung von Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur in der Europäischen Union an die Kommission für nichtig erklärt und entschieden hat, die Wirkungen der Verordnung aufrechtzuerhalten, bis eine neue Verordnung auf der korrekten Rechtsgrundlage (Artikel 194 Absatz 2 AEUV) verabschiedet worden ist.


R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810‑maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;

R. in der Erwägung, dass seit der Zulassung der Amflora-Kartoffel im Jahr 2010 kein GVO für den Anbau in der EU zugelassen worden ist; in der Erwägung, dass diese Zulassung am 13. Dezember 2013 vom Gericht der Europäischen Union für nichtig erklärt wurde, und in der Erwägung, dass die einzige andere gentechnisch veränderte Pflanze, die für den Anbau in der EU zugelassen wurde, der Bt-Mais MON810 des Agrarkonzerns Monsanto ist, die Verlängerung seiner Zulassung jedoch seit einigen Jahren aussteht;


R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op 13 december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810-maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;

R. in der Erwägung, dass seit der Zulassung der Amflora-Kartoffel im Jahr 2010 kein GVO für den Anbau in der EU zugelassen worden ist; in der Erwägung, dass diese Zulassung am 13. Dezember 2013 vom Gericht der Europäischen Union für nichtig erklärt wurde, und in der Erwägung, dass die einzige andere gentechnisch veränderte Pflanze, die für den Anbau in der EU zugelassen wurde, der Bt-Mais MON810 des Agrarkonzerns Monsanto ist, die Verlängerung seiner Zulassung jedoch seit einigen Jahren aussteht;


(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewetgeving door middel van elektronische gegevensverwerkingstechnieken uit te proberen; besluiten waarbij l ...[+++]

(4) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung gewährleisten zu können, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in folgenden Bereichen übertragen werden: Annahme eines Arbeitsprogramms für die Entwicklung und Einführung elektronischer Systeme innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung; Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind; Beschlüsse, mit denen den Mitgliedstaaten genehmigt wird, Vereinfachungen bei der Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften mit Mitteln der elektronischen Datenverarbeitung zu prüfen; Beschlüsse, mit denen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, bepaalt dat het Handvest juridisch bindend is en dezelfde juridische waarde als de Verdragen heeft. Dit betekent met name dat EU-wetgeving die de door het Handvest gewaarborgde grondrechten schendt, door het Hof van Justitie van de Europese Unie nietig zou kunnen worden verklaard.

Artikel 6 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung bestimmt, dass die Grundrechtecharta in gleicher Weise rechtsverbindlich ist wie die Verträge. Dies bedeutet insbesondere, dass der Europäische Gerichtshof befugt ist, EU-Rechtsvorschriften für nichtig zu erklären, welche gegen die in der Charta garantierten Grundrechte verstoßen.


R. overwegende dat de Malinese politieke partijen, de organisatie ECOWAS, de Afrikaanse Unie en de Europese Unie de onafhankelijkheidsverklaring als nietig beschouwen;

R. in der Erwägung, dass die politischen Parteien des Landes, die ECOWAS, die Afrikanische Union und die Europäische Union diese Ausrufung für null und nichtig erklärt haben;


Indien het beroep gegrond is, wordt de betwiste handeling door het Hof van Justitie van de Europese Unie nietig verklaard.

Ist die Klage begründet, so erklärt der Gerichtshof der Europäischen Union die angefochtene Handlung für nichtig.


Aangezien het kaderbesluit inbreuk maakt op de bevoegdheden die het EG-Verdrag aan de Gemeenschap verleent, is het in strijd met het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens welk Verdrag die bevoegdheden prevaleren. Op grond hiervan verklaart het Hof het kaderbesluit nietig en wel, gelet op de ondeelbaarheid ervan, in zijn geheel.

Da der Rahmenbeschluss die der Gemeinschaft durch den EG-Vertrag zugewiesenen Zuständigkeiten beeinträchtigt und damit gegen den EU-Vertrag verstößt, der diesen Zuständigkeiten Vorrang einräumt, erklärt der Gerichtshof den Beschluss aufgrund seiner Unteilbarkeit insgesamt für nichtig.


De richtlijn vervangt vroegere wetgeving (Richtlijn 93/89/EEG) die door het Hof van Justitie van de Europese Unie nietig werd verklaard in 1995.

Sie ersetzt eine frühere Rechtsvorschrift, die Richtlinie 93/89/EWG, die der Europäische Gerichtshof im Jahr 1995 für nichtig erklärt hatte.


De Europese Unie houdt vast aan de territoriale integraliteit van Kroatië en Bosnië-Herzegovina en aan de eerbiediging van hun internationale grenzen ; zij zal een dergelijke beslissing dan ook als nietig beschouwen.

Die Europäische Union betont ihr Bekenntnis zur territorialen Integrität Kroatiens und Bosnien-Herzegowinas sowie zur Achtung ihrer internationalen Grenzen und würde einen solchen Beschluß als null und nichtig erachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nietig' ->

Date index: 2022-12-25
w