Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie nieuwe perspectieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Grünbuch 'Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven'


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


Transeuropees samenwerkingsprogramma voor hoger onderwijs tussen Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie, Mongolië en de Europese Unie

Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich zwischen Mittel- und Osteuropa, der ehemaligen Sowjetunion, der Mongolei und der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vicevoorzitter juicht het voorstel van de Commissie toe om meer middelen vrij te maken voor onderzoek en ontwikkeling en bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Europese instellingen sterker moeten inzetten op innovatie om nieuwe perspectieven te creëren en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen.

Der Vizepräsident begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Finanzierung in den Gebieten Forschung und Entwicklung und im Bereich der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu erhöhen, fordert gleichzeitig aber die EU-Einrichtungen auf, durch mehr Innovationen Perspektiven zu schaffen und damit Euroskeptizismus entgegenzuwirken.


Deze veranderingen bieden belangrijke nieuwe perspectieven voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Birma/Myanmar.

Diese Veränderungen eröffnen wichtige neue Perspektiven für einen Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Birma/Myanmar.


De Europese Unie blijft bereid haar politieke en economische betrekking met Mauritanië voort te zetten en te verdiepen, om ertoe bij te dragen dat de nieuwe perspectieven die voor het land opengaan, een concrete invulling krijgen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Mauretanien fortzusetzen und auszubauen, um dabei zu helfen, die neuen Perspektiven, die sich dem Land eröffnen, zu verfestigen.


De huidige fase in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië heeft de politieke elite en het Albanees maatschappelijk middenveld niet enkel voor nieuwe opgaven geplaatst, maar ook nieuwe perspectieven geopend.

Die gegenwärtige Etappe der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Albanien hat die politische Elite und die albanische Zivilgesellschaft vor neue Aufgaben und Perspektiven gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte gaven de conclusies van de Europese Raad in Barcelona een verdere impuls aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim en blijkt hieruit duidelijk dat voor de Europese Unie nieuwe perspectieven bestaan om vooruitgang op weg daarheen te boeken.

Abschließend sei bemerkt, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Barcelona der Schaffung eines einheitlichen Luftraums neue Impulse gegeben haben und deutlich machen, dass die Europäische Union eine echte Chance hat, ihn Wirklichkeit werden zu lassen.


10. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;

10. ist der Ansicht, dass die neuen Mitgliedstaaten dem Prozess der europäischen Integration aufgrund ihrer besonderen Erfahrungen neue Perspektiven verleihen können, die sich positiv auf die Entwicklung und den Zusammenhalt der Union auswirken;


9. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;

9. ist der Ansicht, dass die neuen Mitgliedstaaten dem Prozess der Europäischen Integration aufgrund ihrer besonderen Erfahrungen neue Perspektiven verleihen können, die sich positiv auf die Entwicklung und den Zusammenhalt der Union auswirken;


De Europese Unie is van oordeel dat er belangwekkende nieuwe perspectieven voor een oplossing voor het conflict in Somalië zijn gecreëerd.

Die Europäische Union ist der Ansicht, dass sich für eine Lösung des Konflikts in Somalia ganz neue Perspektiven eröffnet haben.


Er dient bovendien op te worden gewezen dat de recente ontwikkeling inzake het opnemen van inkomsten in de begroting van de Unie nieuwe perspectieven biedt voor het debat over het opnemen van het EOF in de begroting.

Im übrigen ist davon auszugehen, daß die jüngsten Entwicklungen im Bereich der Einbeziehung der Einnahmen in den Haushaltsplan der Union neue Perspektiven in der Debatte über die Einbeziehung de EEF in den Haushaltsplan eröffnen.


De programma's, waarvoor de Unie 411 miljoen ecu beschikbaar stelt, zijn erop gericht deze kwetsbare regio's te doen herleven door te profiteren van de voordelen van deze gebieden: de biologische teelt van kwalitatief hoogstaande landbouwprodukten en het gebruik van de biomassa voor energiewinning, twee terreinen waarop Oostenrijk koploper is; de talrijke mogelijkheden in de bosbouw; de uitzonderlijke kwaliteit van de omgeving en het landschap; een actief midden- en kleinbedrijf; nieuwe perspectieven door de veranderingen in de Mi ...[+++]

Diese von der Gemeinschaft mit 411 Mio. ECU kofinanzierten Programme dienen dem Wiederaufschwung dieser Problemgebiete durch Erschließung ihres Potentials: die Möglichkeit der umweltfreundlichen Erzeugung hochwertiger Agrarerzeugnisse und die Nutzung nachwachsender Rohstoffe zur Energiegewinnung (auf beiden Gebieten nimmt Österreich eine Vorreiterrolle ein), der Forstsektor, die außergewöhnlichen Naturschönheiten, die Förderung des Fremdenverkehrssektors mit hohem Wertschöpfungspotential, die Dynamik der KMU und die sich aus dem Wandel in den mitteleuropäischen Nachbarstaaten Österreichs ergebenden Chancen.




D'autres ont cherché : unie nieuwe perspectieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nieuwe perspectieven' ->

Date index: 2022-08-21
w