Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document over de terroristische bedreiging
Interinstitutioneel Akkoord
Verdrag over de Europese Unie
Verspreiding van EU-informatie over de EU
Verspreiding van de communautaire informatie
Verspreiding van informatie van de Europese Unie

Vertaling van "unie over cuba " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union


document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn overeengekomen om de situatie opnieuw te bezien en de hoge vertegenwoordiger te vragen, in het kader van het gemeenschappelijke standpunt van de Europese Unie over Cuba, om de mogelijkheden te onderzoeken die er zijn voor toekomstige betrekkingen met Cuba en om de Raad daarover zo spoedig mogelijk te rapporteren.

Sie verständigten sich darauf, die Lage zu überprüfen und den Hohen Vertreter zu ersuchen, im Rahmen des Gemeinsamen Standpunktes der EU zu Kuba die Möglichkeiten der künftigen Beziehungen zu Kuba aufzuzeigen und dem Rat so bald als möglich Bericht zu erstatten.


De overwegingen van het Duitse voorzitterschap in zijn antwoord op de schriftelijke vraag over de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba (H-0277/07 ) staat niet alleen geen antwoord op een duidelijk geformuleerde vraag, maar versterkt ook de redenen om bezorgd te zijn over het doel van de “lopende interne beraadslagingen” en de poging om het beleid van de EU met betrekking tot Cuba “te herzien”.

Die vom deutschen Ratsvorsitz in seiner Antwort auf die Anfrage zu den Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba (H-0277/07 ) formulierten Überlegungen beantworten die eindeutig gestellte Frage nicht und geben überdies noch zusätzlich Anlass zur Sorge über die Ziele der „derzeitigen internen Beratungen“ und des Versuchs einer „Neubewertung“ der Politik der EU in Bezug auf Kuba.


De overwegingen van het Duitse voorzitterschap in zijn antwoord op de schriftelijke vraag over de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba (H-0277/07 ) staat niet alleen geen antwoord op een duidelijk geformuleerde vraag, maar versterkt ook de redenen om bezorgd te zijn over het doel van de “lopende interne beraadslagingen” en de poging om het beleid van de EU met betrekking tot Cuba “te herzien”.

Die vom deutschen Ratsvorsitz in seiner Antwort auf die Anfrage zu den Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba (H-0277/07 ) formulierten Überlegungen beantworten die eindeutig gestellte Frage nicht und geben überdies noch zusätzlich Anlass zur Sorge über die Ziele der „derzeitigen internen Beratungen“ und des Versuchs einer „Neubewertung“ der Politik der EU in Bezug auf Kuba.


De overwegingen van het Duitse voorzitterschap in zijn antwoord op de schriftelijke vraag over de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba (H-0277/07) staat niet alleen geen antwoord op een duidelijk geformuleerde vraag, maar versterkt ook de redenen om bezorgd te zijn over het doel van de ”lopende interne beraadslagingen” en de poging om het beleid van de EU met betrekking tot Cuba ”te herzien”.

Die vom deutschen Ratsvorsitz in seiner Antwort auf die Anfrage zu den Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba (H-0277/07) formulierten Überlegungen beantworten die eindeutig gestellte Frage nicht und geben überdies noch zusätzlich Anlass zur Sorge über die Ziele der „derzeitigen internen Beratungen” und des Versuchs einer „Neubewertung” der Politik der EU in Bezug auf Kuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Raad neemt nota van de zesde toetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over Cuba en besluit tot verlenging van de schorsing van de op 5 juni 2003 genomen diplomatieke maatregelen, en wel tot de volgende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt in juni 2007.

6. Der Rat nimmt die sechzehnte Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union betreffend Kuba zur Kenntnis und beschließt, die Geltungsdauer der am 5. Juni 2003 beschlossenen Aussetzung der diplomatischen Maßnahmen bis zur nächsten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts im Juni 2007 zu verlängern.


6. is van oordeel dat onder de gegeven omstandigheden de vrijlating van alle politieke gevangenen, toestemming aan de heer Payá Sardiñas om het land te verlaten, en serieuze vorderingen van Cuba op het gebied van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, absolute voorwaarde blijven waaraan moet worden voldaan alvorens te kunnen overgaan tot wijziging van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over Cuba en van de maatregelen waartoe op 5 juni 2003 unaniem is besloten;

6. ist der Auffassung, dass unter diesen Umständen die Freilassung aller politischen Häftlinge, die Genehmigung für Oswaldo Payá Sardiñas und die Tatsache, dass in Kuba substantielle Fortschritte bei der Förderung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte und fundamentalen Grundfreiheiten festzustellen sind, unverzichtbare Vorbedingungen für eine etwaige Änderung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union zu Kuba und der am 5. Juni 2003 einstimmig beschlossenen Maßnahmen sind;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de arrestatie van opposanten in Cuba

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union


GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT van 2 december 1996 over Cuba, bepaald door de Raad op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (96/697/GBVB)

GEMEINSAMER STANDPUNKT vom 2. Dezember 1996 - vom Rat aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt - zu Kuba (96/697/GASP)


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba ...[+++]

Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie der Unterstützung des Prozesses der politischen und wirtschaftlich ...[+++]


Vandaag heeft de Commissie een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba goedgekeurd.

Die Kommission hat heute eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie over cuba' ->

Date index: 2024-02-20
w