Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie reeds heel » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft reeds gewezen op het feit dat de capaciteit en de prijsstructuur van grensoverschrijdende huurlijnen in de Unie aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid en dat dit het concurrentievermogen van alle soorten internetgebruik in heel Europa sterk in gevaar brengt.

Die Kommission hat bereits darauf aufmerksam gemacht, daß die Kapazität und die Preisstruktur der grenzüberschreitenden Mietleitungen in der Europäischen Union ein großes Problem darstellen und die Wettbewerbsfähigkeit aller Kategorien von Internet-Nutzern in Europa gefährden.


Aangezien Eltif's zich niet alleen tot professionele maar ook tot niet-professionele beleggers in heel de Unie richten, is het noodzakelijk dat aan de reeds in Richtlijn 2011/61/EU neergelegde verhandelingsvereisten bepaalde aanvullende vereisten worden toegevoegd om een passende mate van bescherming van niet-professionele beleggers te verzekeren.

Da ELTIF unionsweit nicht nur auf professionelle Anleger, sondern auch auf Kleinanleger ausgerichtet sind, müssen die bereits in der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Vertriebsanforderungen durch bestimmte zusätzliche Anforderungen ergänzt werden, um einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen.


Aangezien Eltif's zich niet alleen tot professionele maar ook tot niet-professionele beleggers in heel de Unie richten, is het noodzakelijk dat aan de reeds in Richtlijn 2011/61/EU neergelegde verhandelingsvereisten bepaalde aanvullende vereisten worden toegevoegd om een passende mate van bescherming van niet-professionele beleggers te verzekeren.

Da ELTIF unionsweit nicht nur auf professionelle Anleger, sondern auch auf Kleinanleger ausgerichtet sind, müssen die bereits in der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Vertriebsanforderungen durch bestimmte zusätzliche Anforderungen ergänzt werden, um einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen.


- (SK) Ondanks het feit dat alle lidstaten van de Europese Unie reeds partijen zijn bij dit Verdrag, vormt de aanstaande toetreding van de Europese Unie niet alleen een nieuwe dimensie in de bescherming van de mensenrechten in de Europese Unie, maar is het tevens – heel belangrijk – een juridisch en politiek signaal voor de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Europa.

– (SK) Auch wenn alle Mitgliedstaaten Unterzeichner der Konvention sind, wird der Beitritt der EU in ihrer Gesamtheit nicht nur eine neue Dimension für den Schutz der Menschenrechte in der EU darstellen, sondern auch – das möchte ich betonen – ein rechtliches und politisches Signal für eine Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Europa.


Zoals hier reeds is opgemerkt, zijn het doordacht gebruik van land, een op de natuur aansluitende economische en sociale ontwikkeling en een sterkere cohesie binnen de Europese Unie ook heel belangrijke factoren bij het voorkomen van rampen.

Wie hier bereits ausgeführt wurde, sind eine vernünftige Nutzung von Grund und Boden, eine wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung in Einklang mit der Natur und ein verstärkter Zusammenhalt in der Europäischen Union ebenso Faktoren von entscheidender Bedeutung zur Prävention von Katastrophen.


Ik denk dat in die beslissing een goede balans is gevonden tussen de waardering voor de reeds aangenomen en de reeds aangekondigde hervormingen en de bereidheid van de nieuwe regering om desnoods nog verder te gaan aan de ene kant, en aan de andere kant de blijvende noodzaak te benadrukken dat voor de Europese Unie wetswijzigingen heel belangrijk zijn maar dat hetgeen in de praktijk met die wetswijzigingen gebeurt nog belangrijker is.

Mit diesem Beschluss ist es nach meinem Dafürhalten hervorragend gelungen, ein vernünftiges Gleichgewicht zu finden zwischen der Anerkennung der schon verabschiedeten und bereits angekündigten Reformen sowie der Bereitschaft der neuen Regierung zu nötigenfalls noch weiter gehenden Schritten einerseits und der nach wie vor bestehenden Notwendigkeit andererseits zu betonen, dass Gesetzesänderungen nach Ansicht der Europäischen Union zwar äußerst wichtig sind, dass es aber vor allem darauf ankommt, diese in die Praxis umzusetzen.


Zoals meerdere collega’s reeds zeiden, zijn de grenzen van deze nieuwe Unie nu een heel eind naar het oosten verschoven en zijn wij diep doorgedrongen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied.

Nun haben sich, wie von mehreren Kollegen gesagt worden ist, die Grenzen dieser neuen Europäischen Union nach Osten und tief in den Mittelmeerraum hinein verschoben.


De toegevoegde waarde van deze procedures - waarvoor om dezelfde als de reeds voor het Verdrag van Rome genoemde redenen een communautaire verordening moet worden uitgevaardigd - zou erin bestaan dat op heel het grondgebied van de Unie vonnissen kunnen worden uitgevoerd zonder een beroep te doen op het exequatur en dus gigantische hoeveelheden niet-betwiste schulden kunnen worden teruggevorderd en zaken aanhangig kunnen worden gemaakt waartoe crediteur ...[+++]

Der Mehrwert dieser Verfahren, die aus den gleichen Gründen wie beim Übereinkommen von Rom durch eine Gemeinschaftsverordnung geschaffen werden sollten, entstünde durch die Möglichkeit, im gesamten Unionsgebiet die Vollstreckung ohne den Umweg über das Exequaturverfahren zu erwirken, wodurch es möglich würde, riesige Beträge aus unbestrittenen Forderungen beizutreiben bzw. Rechtssachen zu entscheiden, wovon die Gläubiger ansonsten von vornherein abgeschreckt würden.


Al deze lidstaten overschreden reeds de voor de Unie gestelde doelstelling van 60% voor 2010, terwijl Oostenrijk en Portugal er heel dichtbij zitten.

Diese Mitgliedstaaten übertreffen bereits das Ziel einer Quote von 60%, das sich die Europäische Union für 2010 gesteckt hat. Österreich und Portugal kommen dem Ziel sehr nahe.


Dit geldt met name voor onze betrekkingen met de voormalige Sovjetunie en Oost-Europa waar de Europese Unie reeds heel wat heeft gedaan om het handelsverkeer open te stellen doch waar zij in de toekomst zelfs nog meer zal moeten doen.

Dies gilt insbesondere für unsere Beziehungen zu den Nachfolgestaaten der Sowjetunion und zu Mittel- und Osteuropa, wo die Europäische Union bereits sehr viel für die Liberalisierung des Handels getan hat, wo sie aber künftig noch mehr tun muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie reeds heel' ->

Date index: 2021-12-13
w