(8
) De Commissie moet richtsnoeren vaststellen voor methoden voor de berekening van de borgsom of gelijkwaardige verzekering bedoeld in artikel 6 van verordening nr (EG) nr. 1013/2006, richtsnoeren voor de toepassing van artikel 12, lid 1, onder g), van de verordening; richtsnoeren voor de toepassing van artikel 15 van de verordening; richtsnoeren voor de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten ten aanzien van illegale overbrengingen; nadere aanwijzingen voor het gebruik van talen; nadere toelichtingen bij de procedurevoorschriften van titel II van de verordening wat betreft de toepassing ervan op de uitvoer, de invoer en de doo
...[+++]rvoer van afvalstoffen respectievelijk uit, in en door de Unie; richtsnoeren voor sancties die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, als bedoeld in artikel 50, lid 1, ) van verordening nr (EG) nr. 1013/2006, en richtsnoeren voor de wijze waarop een risicobeoordeling moet worden uitgevoerd, als bedoeld in artikel 50, lid 2 bis, punt b) van verordening nr (EG) nr. 1013/2006.(8) Die Kommission sollte Leitlinien für Verfahren zur Berechnung der
Sicherheitsleistung oder entsprechenden Versicherung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006, Leitlinien für die Anwendung von Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe g der Verordnung, Leitlinien für die Anwendung von Artikel 15 der Verordnung, Leitlinien für die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden in Bezug auf illegale Verbringungen, weitere Leitlinien für die Verwendung von Sprachen, weitere Präzisierungen der Verfahrensvorschriften von Titel II der Verordnung bezüglich ihrer Anwendung auf die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr von Abfällen aus der, in die und durch
...[+++]die Union, Leitlinien darüber, was wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen im Sinne von Artikel 50 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 sind, sowie Leitlinien für die Durchführung einer Risikobewertung gemäß Artikel 50 Absatz 2a Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 erlassen.