Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie roept iran » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie roept Iran op zijn internationale verplichtingen na te komen en onverwijld de noodzakelijke maatregelen te nemen om af te zien van de executie van Amir Amrollahi en, meer algemeen, van alle anderen die ter dood zijn veroordeeld voor feiten die zij als minderjarige hebben gepleegd.

Die Europäische Union fordert Iran auf, seine internationalen Verpflichtungen einzuhalten und unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Hinrichtung von Amir Amrollahi und allgemein all der anderen Personen zu stoppen, die wegen Straftaten, die sie als Minderjährige begangen haben, zum Tode verurteilt wurden.


24. roept Iran ertoe op om met de steun van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie (P-5 +1) serieus en constructief in onderhandeling te treden met China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, ten einde de dialoog over de nucleaire kwestie waarmee op 1 oktober 2009 in Genève een begin is gemaakt, te bevorderen;

24. fordert den Iran auf, sich auf ernsthafte und konstruktive Verhandlungen mit China, Frankreich, Deutschland, der Russischen Föderation, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten mit der Unterstützung der Hohen Vertreterin der Europäischen Union (P-5+1) einzulassen, um den am 1. Oktober 2009 in Genf begonnenen Dialog über den Atomkonflikt voranzubringen;


De Europese Unie roept de Islamitische Republiek Iran op om de wrede en onmenselijke straf van steniging uit de strafwet te halen, en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te ratificeren.

Die Europäische Union fordert die Islamische Republik Iran auf, die grausame und un­menschliche Strafe der Steinigung aus ihrem Strafgesetzbuch zu streichen und das Über­einkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Be­handlung oder Strafe zu ratifizieren.


Het voorzitterschap van de Europese Unie roept de Islamitische Republiek Iran met klem op om voor minderjarige delinquenten een aangepaste behandeling te overwegen, zoals rechtbanken voor minderjarigen en straffen met allereerst een educatief doel die gericht zijn op het weer opnemen in de samenleving van de minderjarige delinquenten. Het voorzitterschap heeft hier in zijn verklaring van 19 augustus met kracht op aangedrongen.

Wie in seiner Erklärung vom 19. August 2008 nachdrücklich zum Ausdruck gebracht, appelliert der Vorsitz der Europäischen Union eindringlich an die Islamische Republik Iran, eine angemessene Behandlung minderjähriger Straftäter anzustreben, wie Gerichte für Minderjährige und Strafen mit überwiegend erzieherischem Zweck, die eine Wiedereingliederung der minderjährigen Straftäter in die Gesellschaft ermöglichen.


12. roept de EU-vertegenwoordigers en de vice-voorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ertoe op met de Islamitische Republiek Iran opnieuw besprekingen over de mensenrechten aan te knopen;

12. fordert die Vertreter der EU und die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Menschenrechtsgespräche mit der Islamischen Republik Iran wiederaufzunehmen;


23. roept Iran op om opnieuw aan te schuiven bij de EU-Iran mensenrechtendialoog met de Europese Unie en verzoekt de Raad en de Commissie om nauwkeurig de vinger aan de pols te houden van de ontwikkelingen in Iran en om concrete gevallen van mensenrechtenmisbruik aan de orde te stellen als basisvoorwaarde voor vooruitgang bij de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Iran;

23. fordert den Iran auf, den Menschenrechtsdialog EU-Iran mit der Europäischen Union wieder aufzunehmen, und fordert den Rat und die Kommission ferner auf, die Entwicklungen im Iran genau zu verfolgen und auch konkrete Fälle von Menschenrechtsverletzungen anzusprechen, was die Grundvoraussetzung für Fortschritte in den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Iran ist;


23. roept Iran op om opnieuw aan te schuiven bij de EU-Iran mensenrechtendialoog met de Europese Unie en verzoekt de Raad en de Commissie om nauwkeurig de vinger aan de pols te houden van de ontwikkelingen in Iran en om concrete gevallen van mensenrechtenmisbruik aan de orde te stellen als basisvoorwaarde voor vooruitgang bij de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Iran;

23. fordert den Iran auf, den Menschenrechtsdialog EU-Iran mit der Europäischen Union wieder aufzunehmen, und fordert den Rat und die Kommission ferner auf, die Entwicklungen im Iran genau zu verfolgen und auch konkrete Fälle von Menschenrechtsverletzungen anzusprechen, was die Grundvoraussetzung für Fortschritte in den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Iran ist;


De Raad roept Iran op snel en positief te reageren op het initiatief voor samenwerking op het gebied van het Iraanse nucleaire programma, dat de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, China, Rusland en de Verenigde Staten (de zogeheten EU3+3-groep) aan Iran hebben voorgelegd.

Der Rat fordert den Iran nachdrücklich auf, rasch eine positive Antwort auf die Initiative der Gemeinschaft zum iranischen Nuklearprogramm zu erteilen, die der Hohe Vertreter der EU sowie das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland, China, Russland und die USA (die so genannte EU-3+3-Gruppe) dem Iran unterbreitet haben.


Algemeen gesproken roept de Europese Unie Iran op zijn internationale verplichtingen op mensenrechtengebied, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, verdragen waarbij Iran partij is, ten aanzien van eenieder in Iran en zonder enig onderscheid te eerbiedigen, met name zonder onderscheid naar geslacht of seksuele voorkeur, etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging.

Allgemein ruft die Europäische Union Iran dazu auf, seine internationalen Menschenrechtsverpflichtungen einzuhalten, etwa den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung – Iran ist Vertragspartei beider Übereinkünfte –, und dabei das Wohl aller Menschen in Iran ohne jegliche Benachteiligung, insbesondere aus Gründen des Geschlechts oder der sexuellen Orientierung, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, zu gewährleisten.


De Europese Unie roept alle politieke en maatschappelijke krachten in de Islamitische Republiek Iran op, een beleid te bevorderen van verdraagzaamheid en eerbiediging van alle aspecten van de universele rechten van de mens, met inbegrip van de bescherming van het recht op vrije meningsuiting, het recht van vereniging en het recht op vergadering.

Die Europäische Union ruft alle politischen und gesellschaft-lichen Kräfte in der Islamischen Republik Iran dazu auf, in jeder Hinsicht eine Politik der Toleranz und der Achtung der univer-sellen Menschenrechte zu verfolgen, die auch den Schutz des Rechts auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungs- und Versamm-lungsfreiheit mit einschließt.




D'autres ont cherché : europese unie roept iran     europese unie     roept     roept iran     europese unie roept     islamitische republiek iran     unie     raad roept     raad roept iran     algemeen gesproken roept     europese unie iran     unie roept iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie roept iran' ->

Date index: 2021-05-19
w