Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie spreekt nogmaals haar diepe » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.

Die Europäische Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, den Völkermord an den Roma anzuerkennen, und bekräftigt ihre Unterstützung für die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. April 2015, den 2. August zum Gedenktag an den Völkermord an den Roma zu erklären.


In december 2008 heeft de Europese Unie nogmaals uitgesproken dat zij zich ertoe verbindt[1] om haar doelstellingen op het gebied van energiebesparing en CO2-uitstoot voor 2020 te halen, en nogmaals benadrukt dat er dringend meer inspanningen nodig zijn om te komen tot betere energie-efficiëntie[2].

Im Dezember 2008 bekräftigte die Europäische Union die von ihr eingegangene Verpflichtung[1], ihre Ziele im Hinblick auf Energieeinsparungen und die Senkung der Kohlendioxidemissionen bis 2020 zu erfüllen, und hob die Dringlichkeit hervor, verstärkte Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz[2] zu unternehmen.


8. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moet vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland potentiële voordelen biedt, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; onderstreept dat Rusland geen reden heeft om kritiek t ...[+++]

8. betont, dass durch die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone der Fahrplan für dringend notwendige Reformen vorgegeben sein sollte, die trotz des schwierigen kriegerischen Umfelds in Teilen der Gebiete Luhansk und Donezk rasch umgesetzt werden müssen; bekräftigt, dass Russland im Zuge der Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone von verstärktem Handel und verstärkter Wirtschaftsaktivität in einer stabileren Nachbarschaft profitieren könnte; hebt hervor, dass Russland keinen Grund dafür hat, das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zu kritisieren oder mit unbegründeten Handelsbeschränkungen und militärischer Aggre ...[+++]


De Europese Unie kwam terecht in de ergste recessie van haar geschiedenis, en dit liet diepe sporen na bij onze burgers en ondernemingen en in de economieën van de lidstaten.

Die Europäische Union erlebte die schlimmste Rezession in ihrer Geschichte, eine Krise, die bei den Bürgern, in den Unternehmen und in den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten tiefe Spuren hinterließ.


2. onderstreept dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet op te lossen is met militaire middelen maar een diepgaand nationaal debat vergt over de nodige constitutionele, politieke en economische hervormingen en over de geopolitieke oriëntatie va het land; spreekt nogmaals zijn steun uit voor een vreedzame oplossing ...[+++]

2. betont, dass die derzeitige tiefe politische Krise in der Ukraine nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden kann, sondern dass vielmehr eine tiefgehende landesweite Debatte über die notwendigen verfassungsmäßigen, politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie die geopolitische Ausrichtung des Landes erforderlich ist; bekräftigt seine Unterstützung für jegliche friedliche Lösung des Bürgerkriegs im Osten der Ukraine; erklärt sich zutiefst besorgt über die Erklärungen des ukrainischen Premierministers Arsenij Jazenjuk, der damit gedroht hat, im Vorfeld der anstehenden Parlamentswahl den Ausnahmezustand zu verhängen, und über den ...[+++]


De Europese Unie brengt regelmatig haar diepe bezorgdheid tot uiting over deze gebeurtenissen en vraagt de autoriteiten nadrukkelijk om het probleem snel aan te pakken en daarbij ook in te stemmen met onafhankelijke bemiddelingen teneinde de daders voor het gerecht te kunnen brengen en preventieve maatregelen te treffen.

Die Europäische Union bringt regelmäßig ihre tiefe Besorgnis über diese Vorkommnisse zum Ausdruck und fordert die Behörden nachdrücklich auf, das Problem rasch anzugehen und dabei auch unabhängige Ermittlungen zuzulassen, um die Täter vor Gericht zu bringen und Präventivmaßnahmen zu ergreifen.


11. spreekt nogmaals zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat de situatie in Iran met betrekking tot de uitoefening van de fundamentele burgerrechten en politieke vrijheden sedert de parlementsverkiezingen van februari 2004 is verslechterd; veroordeelt de Iraanse autoriteiten voor de stelselmatige foltering en mishandeling van gevangenen, onder meer door langdurige eenzame opsluiting, zulks met het oogmerk oppositionele krachten af te straffen; veroordeelt het feit dat, volgens door de staat gecontroleerde media in Iran, sedert het begin van het presidentsschap van Mahmoud Ahmadinejad in ju ...[+++]

11. äußert erneut seine große Sorge angesichts der Tatsache, dass sich die Lage im Iran in Bezug auf die Ausübung grundlegender Bürgerrechte und politischer Freiheiten seit den Parlamentswahlen vom Februar 2004 verschlechtert hat; verurteilt die iranischen Behörden, weil in den Gefängnissen nicht nur Folter und Misshandlung, sondern auch lange Einzelhaft an der Tagesordnung sind, um Mitglieder der Opposition zu bestrafen; verurteilt die Tatsache, dass nach Meldungen der staatlich gelenkten iranischen Medien seit dem Beginn der Präsidentschaft von Mahmud Ahmadinedschad im Juli 2005 über 140 Menschen zum Tode verurteilt wurden;


De Commissie spreekt nogmaals haar volledige steun uit voor de inspanningen van president Uribe om via onderhandelingen een oplossing te vinden voor het binnenlandse gewapende conflict, door onder meer rechtstreeks contacten aan te knopen met illegale gewapende groeperingen die bereid zijn te onderhandelen over een vredesakkoord.

Die Kommission wiederholt ihre volle Unterstützung für die von Präsident Uribe eingegangene Verpflichtung, eine Verhandlungslösung für den bewaffneten Konflikt im Lande anzustreben, unter anderem auch durch direkte Absprachen mit jenen illegalen bewaffneten Gruppen, die zu Verhandlungen über ein Friedensabkommen bereit sind.


De delegaties van de Verenigde Staten en de Europese Unie en haar lidstaten hebben nogmaals bevestigd dat het van cruciaal belang is iets te doen aan het milieueffect van de internationale luchtvaart.

Die Delegationen der Vereinigten Staaten von Amerika sowie der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigten die besondere Bedeutung, die der Behandlung der Umweltauswirkungen des internationalen Luftverkehrs zukommt.


De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de Unie en haar lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft het belang van samenwerking met andere staten en regionale organisaties in het kader van dit proces benadrukt.

Der Rat bekräftigte erneut, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten eine aktive Rolle in diesem Prozess übernehmen werden, und hob hervor, wie wichtig die Zusammenarbeit mit anderen Staaten und regionalen Organisationen in diesem Prozess ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie spreekt nogmaals haar diepe' ->

Date index: 2021-11-22
w