Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie spreekt tevens " (Nederlands → Duits) :

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal b ...[+++]

16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche keine Einigung erzielt werden konnte, um die Differenzen zu verringern, die in Bezug auf die Bedenken der russischen Seite und die einseitige Entscheidung der russischen Behörden bestehen, das Fre ...[+++]


29. spreekt zijn bezorgdheid uit over de administratieve tekortkomingen bij de delegaties van de Unie in Afghanistan, Djibouti en Guyana, op de Salomonseilanden en in Zambia; vraagt om een verslag over de stand van zaken met betrekking tot deze tekortkomingen, met inbegrip van beveiligingscontracten; verwacht tevens een verslag over de situatie met betrekking tot de interne controlenormen bij de delegaties van de Unie in Liberia en Irak; vraagt om e ...[+++]

29. äußert Besorgnis über die verwaltungstechnischen Mängel in den Delegationen der Union in Afghanistan, Dschibuti, Guayana, den Salomonen und Sambia; fordert einen Zustandsbericht in Bezug auf diese Mängel, auch im Bereich der Verträge über Sicherheitsdienstleistungen; erwartet darüber hinaus einen Bericht über die internen Kontrollstandards in den Delegationen der Union in Liberia und im Irak sowie einen Bericht über die Erfüllungsquoten der Unions-Delegationen in Ägypten und Malawi und eine Aktualisierung bezüglich der Verträge über Sicherheitsdienstleistungen in den Unions-Delegationen im Westjordanland, in Haiti, Saudi-Arabien, P ...[+++]


De Europese Unie spreekt tevens haar waardering uit voor de Guinese civiele samenleving en de vakbonden die door hun constructieve houding een op consensus gebaseerde uitweg uit de crisis mogelijk hebben gemaakt.

Die Europäische Union möchte auch der guineischen Zivilgesellschaft und den Gewerkschaften, deren konstruktive Haltung einen einvernehmlichen Ausweg aus der Krise ermöglicht hat, ihre Glückwünsche aussprechen.


De Europese Unie spreekt tevens haar ernstige verontrusting uit over de algemene toename van het aantal executies in Iran.

Weiterhin äußert die Europäische Union ihre große Besorgnis angesichts der generell wachsenden Zahl von Hinrichtungen in Iran.


17. onderstreept dat het cohesiebeleid van de EU een basis vormt van de Europese integratie en de maatschappelijke solidariteit; meent dan ook dat de verwezenlijkingen van het EU-beleid en de specifieke effecten ervan op het dagelijks leven aan de burgers moeten worden getoond, met nadruk op de bijdrage van de EU en de voordelen van het gemeenschappelijke Europese project; spreekt in dit verband de wens uit dat de lokale autoriteiten hun informatieverplichting met betrekking tot de van de Europese Unie ontvangen steun beter nakomen; ond ...[+++]

17. betont, dass die Kohäsionspolitik der Europäischen Union eine Grundgegebenheit der europäischen Integration und der gesellschaftlichen Solidarität darstellt; ist deshalb der Auffassung, dass die Projekte und die konkreten Folgen der EU-Politikbereiche für den Alltag den Bürgern nähergebracht werden müssen und dass der Beitrag der Europäischen Union und die Nutzeffekte des gemeinsamen europäischen Projekts dabei herauszustellen sind; wünscht in diesem Zusammenhang, dass die lokalen Behörden ihren Informationsverpflichtungen in Bezug auf von der Europäischen Union bezogene Hilfen besser nachkommen; betont zudem, dass das Engagement ...[+++]


22. spreekt zijn waardering uit voor de uitvoering door de secretaris-generaal van de VN van de strategie tot versterking van de samenwerking met regionale organisaties en tot intensivering van de coördinatie tussen de maatregelen van de VN en zijn voornaamste partners zoals de Europese Unie, met name op het gebied van ontwapening, controle op wapenexport, voorkoming van conflicten, de civiele en militaire aspecten van crisisbeheersing, humanitaire hulpacties, ontwikkeling, bescherming van de mensenrechten, sociale rechten en de rechten van inheemse volkeren, milieubesche ...[+++]

22. begrüßt die Umsetzung der Strategie zur Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und zur Förderung der Abstimmung zwischen den UN-Aktionen und ihren wichtigsten Partnern, wie der Europäischen Union, durch den UN-Generalsekretär insbesondere auf dem Gebiet Abrüstung, Rüstungsexportkontrolle, Konfliktprävention, militärische und nichtmilitärische Aspekte des Krisenmanagements, humanitäre Hilfe, Entwicklung, Schutz der Menschenrechte, der sozialen Rechte, der Rechte der einheimischen Bevölkerung, Umweltschutz, sowie Terrorismusbekämpfung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere Menschenhandel, Drogen, ...[+++]


20. spreekt zijn waardering uit voor de uitvoering door de secretaris-generaal van de VN van de strategie tot versterking van de samenwerking met regionale organisaties en tot intensivering van de coördinatie tussen de maatregelen van de VN en zijn voornaamste partners zoals de Europese Unie, met name op het gebeid van ontwapening, controle op wapenexport, voorkoming van conflicten, de civiele en militaire aspecten van crisisbeheersing, humanitaire hulpacties, ontwikkeling, bescherming van de mensenrechten, sociale rechten en de rechten van inheemse volkeren, milieubesche ...[+++]

20. begrüßt die Umsetzung der Strategie zur Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und zur Förderung der Abstimmung zwischen den UNO-Aktionen und ihren wichtigsten Partnern, wie der Europäischen Union insbesondere auf dem Gebiet Abrüstung, Rüstungsexportkontrolle, Konfliktprävention, militärische und nichtmilitärische Aspekte des Krisenmanagements, humanitäre Hilfe, Entwicklung, Schutz der Menschenrechte, der sozialen Rechte, der Rechte der einheimischen Bevölkerung, Umweltschutz, sowie Terrorismusbekämpfung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere Menschenhandel, Drogen, Waffenschmuggel und Geldwäsch ...[+++]


De Europese Unie spreekt tevens haar ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende doodsbedreigingen aan het adres van mensen die betrokken zijn bij het werk van Salman Rushdie.

Die Europäische Union bringt weiter ihre ernste Besorgnis über die anhaltenden Todesdrohungen gegen einzelne Personen, die mit Salman Rushdie zusammenarbeiten, zum Ausdruck.


De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.

Die Kommission begrüßt diese umfassende Agenda und hofft, dass die Union ihre ausgewogene Vision bekräftigt, von der sie sich bisher hat leiten lassen und auch weiterhin auf der Grundlage des neuen Verfassungsvertrags leiten lassen sollte. Gleichzeitig wiederholt sie ihren Wunsch, dass der Rat die ihm noch vorliegenden Vorschläge rasch annehmen möge.


De Europese Unie spreekt tevens haar ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende bedreigingen om mensen te doden die betrokken zijn bij het werk van Salman Rushdie.

Die Europäische Union bringt weiter ihre ernste Besorgnis über die anhaltenden Todesdrohungen gegen einzelne Personen, die mit Herrn Rushdie zusammenarbeiten, zum Ausdruck.




Anderen hebben gezocht naar : euraziatische economische unie     januari 2016 spreekt     waarbij tevens     unie     spreekt     europese unie spreekt tevens     europese unie     europese project spreekt     nakomen onderstreept tevens     tevens     wijst tevens     unie spreekt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie spreekt tevens' ->

Date index: 2024-09-08
w