Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie te moskou en tblisi bereikte akkoord " (Nederlands → Duits) :

34. neemt, binnen het strategische kader voor de energie-unie, kennis van het onlangs bereikte akkoord tijdens de Europese Raad van oktober over het klimaat- en energiebeleid voor 2030, en is in het bijzonder ingenomen met het ontbreken van bindende doelstellingen voor hernieuwbare energie per lidstaat, aangezien de huidige doelstellingen inflexibel en duur gebleken zijn en bovendien investeringen in andere koolstofarme technologieën, zoals koolstofafvang en -opslag, in de kiem hebben gesmoord; hamert er echter op dat het in dit bestek een absolute vereiste is dat bepalingen ter bescherming van ...[+++]

34. verweist im Kontext des strategischen Rahmens für die Energieunion auf die auf der Sitzung des Europäischen Rats für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030 im vergangenen Oktober verabschiedete Vereinbarung und begrüßt insbesondere, dass sie keine bindenden Zielvorgaben für die Nutzung erneuerbarer Energieträger für die einzelnen Mitgliedstaaten vorsieht, da die gegenwärtigen Ziele erwiesenermaßen zu starr und teuer sind und die Investitionen in andere Energietechnologien mit geringem CO2‑Ausstoß wie CO2‑Abscheidung und -Lagerung abgewürgt haben; besteht jedoch darauf, dass im Kontext dieses Rahmens unbedingt Vorschriften zum Schutz von Ind ...[+++]


De Raad was ingenomen met het op 8 september dankzij de bemiddeling van de Europese Unie te Moskou en Tblisi bereikte akkoord tot uitvoering van het plan van 12 augustus over het conflict in Georgië.

Der Rat hat die am 8. September in Moskau und Tiflis dank der Vermittlung der Europäischen Union vereinbarte Durchführung des Friedensplans vom 12. August zur Beilegung des Konflikts in Georgien begrüßt.


De Raad is ingenomen met het op 8 september 2008 dankzij de bemiddeling van de Europese Unie te Moskou en Tblisi bereikte akkoord tot uitvoering van het plan van 12 augustus.

Der Rat begrüßt die am 8. September in Moskau und Tbilissi dank der Vermittlung der Europäischen Union vereinbarte Durchführung des Friedensplans vom 12. August.


109. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie (COP21) van de partijen bij het Raamverdrag ...[+++]

109. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) im Dezember 2015 in Paris (COP21 ...[+++]


19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij stelde dat het trilaterale akkoord niet van bindende aard is, en dringt er bij de Russ ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staats ...[+++]


4. is van mening dat gezien het macro-economisch klimaat en de uitdagingen van een snel evoluerende wereldeconomie, een kleinere begroting om grotere flexibiliteit vraagt, zowel tussen de rubrieken als tussen de begrotingsjaren onderling; meent dat het bereikte akkoord voldoende garanties biedt voor een budgettaire opzet die flexibel genoeg is om de Unie in staat te stellen op passende manier in te spelen op veranderende omstandigheden en prioriteiten, met inachtneming van reeds afgesproken m ...[+++]

4. vertritt in Anbetracht des makroökonomischen Umfelds und der Herausforderungen einer sich rasch ändernden Weltwirtschaft die Auffassung, dass bei einem Haushaltsplan mit weniger Mitteln mehr Flexibilität sowohl zwischen Rubriken als auch zwischen Haushaltsjahren notwendig ist, und ist der Ansicht, dass die erzielte Einigung hinreichend Gewähr für einen angemessen flexiblen Haushalt bietet, mit dem die Union unter Achtung der bereits vereinbarten Obergrenzen ihren Verpflichtungen nachkommen und sich den wandelnden Umständen und Prioritäten sachgerecht stellen kann;


De Europese Unie is verheugd over het op 27 januari jongstleden bereikte akkoord tussen de vakbonden en de regering, dat in het bijzonder voorziet in de benoeming van een minister-president met uitvoerende macht.

Die Europäische Union begrüßt die Einigung zwischen den Gewerkschaften und der Regierung vom 27. Januar 2007, in der insbesondere die Ernennung eines Premierministers mit Exekutivbefugnissen vorgesehen ist.


Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese ...[+++]

Das Übereinkommen über die Finanzielle Vorausschau Europas, das bis 2006 gilt und, was Frankreich betrifft, bei dem Berliner Gipfel im Jahre 1999 so teuer errungen wurde, darf durch die Erweiterung nicht in Frage gestellt werden, zumal das letzte Jahr der Gültigkeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau auch das Jahr der Überarbeitung der GAP ist und Frankreich nunmehr Nettozahler zum Haushalt der Europäischen Union ist.


De Europese Unie is bijzonder verheugd over het akkoord dat de regering van Soedan en de SPLM/A op 20 juli 2002 in Machakos, Kenia, hebben bereikt over de twee meest omstreden vraagstukken, namelijk het recht op zelfbeschikking voor de bevolking van Zuid-Soedan, en staat en religie.

Die Europäischen Union begrüßt nachdrücklich die Einigung, die zwischen der Regierung des Sudan und der SPML/A am 20. Juli 2002 in Machakos, Kenia, in den beiden strittigsten Fragen, nämlich Recht des südsudanesischen Volkes auf Selbstbestimmung sowie Staat und Religion, erzielt worden ist.


MIDDEN- EN KLEINBEDRIJF - Derde meerjarenprogramma in de Europese Unie (1997-2000) De Raad bereikte een unaniem akkoord over het besluit betreffende een derde meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000).

KLEINE UND MITTLERE UNTERNEHMEN - Drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen in der Europäischen Union (1997-2000) Der Rat erzielte einmütiges Einvernehmen über den Beschluß über ein drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie te moskou en tblisi bereikte akkoord' ->

Date index: 2022-12-09
w