- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het door richtlijn 89/552 ingestelde verbod op elke vorm van televisiereclame voor sigaretten en andere tabaksproducten en de door deze richtlijn uitgebreide etiketteringsplicht voor tabaksproducten zijn uitingen van de tweeslachtige houding van de Europese Unie tegenover tabak.
– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Das durch die Richtlinie 89/552 festgelegte Verbot jeglicher Form der Fernsehwerbung für Zigaretten und andere Tabakerzeugnisse und die durch diese Richtlinie eingeführte Erweiterung der Etikettierungspflichten für Tabakerzeugnisse sind Ausdruck des ambivalenten Verhältnisses der Europäischen Union zum Tabak.