Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Om de gedachten te bepalen
Ondersteunend optreden AMIS-EU
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Traduction de «unie ter bepaling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Offizielle belgische Invaliditätstabelle


civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU

AMIS-EU Unterstützungsaktion | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan


test ter bepaling van de overlevingsduur in vivo van erythrocyten

In-vivo-Überlebenszeit roter Blutkörperchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het efficiënte procedureverloop in de zaken die op de overdrachtdatum bij het Gerecht voor ambtenarenzaken aanhangig zijn en ter bepaling van de regels die van toepassing zijn op hogere voorzieningen die op die datum in behandeling zijn of later worden ingesteld tegen beslissingen van dat Gerecht, moet worden voorzien in passende overgangsregelingen voor de overdracht van ambtenarenzaken van de Europese Unie aan het Gerecht,

Um den ordnungsgemäßen Ablauf des Verfahrens in den Rechtssachen zu gewährleisten, die zum Zeitpunkt der Übertragung beim Gericht für den öffentlichen Dienst anhängig sind, und eine Regelung für Rechtsmittel gegen Entscheidungen dieses Gerichts festzulegen, die sich zu diesem Zeitpunkt in der Prüfung befinden oder später eingelegt werden, sollten außerdem geeignete Übergangsregelungen für die Übertragung von Streitsachen betreffend den öffentlichen Dienst der Europäischen Union auf das Gericht getroffen werden —


(27) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ter bepaling van de voorwaarden waaronder BAB's die portefeuilles beheren van AB's waarvan de beheerde activa niet uitstijgen boven de in deze richtlijn genoemde drempel, hun recht mogen uitoefenen om toch te worden behandeld als BAB in de zin van deze richtlijn.

(27) Die Kommission sollte zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ermächtigt werden, mit denen die Verfahren festgelegt werden, nach denen AIFM, deren AIF ein Vermögen unterhalb der in dieser Richtlinie festgelegten Schwelle verwalten, ihr Recht auf Gleichstellung mit AIFM im Geltungsbereich dieser Richtlinie wahrnehmen können.


Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreek ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen O ...[+++]


Aangezien de procedure ter bepaling van de ontvankelijkheid van een kandidatuur in een lidstaat noodzakelijkerwijs meer administratieve handelingen vergt voor een onderdaan van een andere lidstaat dan voor de onderdanen van de lidstaat zelf, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om voor burgers van de Unie die geen onderdanen zijn een termijn vast te stellen voor de indiening van kandidaturen die verschilt van de termijn voor ...[+++]

Da das Verfahren zur Prüfung der Zulässigkeit der Kandidatur eines Staatsbürgers eines anderen Mitgliedstaats in einem Mitgliedstaat zwangsläufig mehr Schritte erfordert als bei Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats, sollten die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Wahlmodalitäten vorsehen können, dass Unionsbürger, die nicht Staatsbürger dieses Mitgliedstaats sind, ihre Kandidaturerklärung innerhalb einen anderen Frist einreichen müssen als derjenigen, die für Kandidaten gilt, die Staatsbürger dieses Mitgliedstaats sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Om ervoor te zorgen dat de consument correct wordt geïnformeerd, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van de symbolen van de Unie.

(7) Um sicherzustellen, dass der Verbraucher in geeigneter Weise unterrichtet wird, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 56 delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen die Unionszeichen eingeführt werden.


1. Ter bepaling van de duur van de uitsluiting en ter verzekering van de naleving van het evenredigheidsbeginsel, houdt de verantwoordelijke instelling met name rekening met de ernst van de feiten, onder andere met de gevolgen ervan voor de financiële belangen en de reputatie van de Unie, de tijd die is verstreken, de duur en herhaling van de overtreding, de opzet of mate van nalatigheid van de betrokken entiteit en de door de entiteit genomen maatregelen om de situatie te verhelpen.

(1) Im Sinne der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt das zuständige Organ bei der Festlegung der Ausschlussdauer insbesondere die Schwere des Tatbestands, einschließlich seiner Auswirkungen auf die finanziellen Interessen und den Ruf der Union, die seit dem Tatbestand verstrichene Zeit, die Dauer seines Bestehens, ob es sich um einen Wiederholungsfall handelt, ob Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt und welche Abhilfemaßnahmen der Betreffende ergriffen hat.


(28) Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen, teneinde overgangsregelingen aan te nemen voor inzamelingsniveaus en voor de methode ter bepaling van het volume van het ontstane afval in gewicht, teneinde regels aan te nemen ter aanvulling van de bij deze richtlijn vastgestelde regels betreffende de technische voorschriften voor inzameling en de gelijkwaardigheid van afvalverwerking bij overbrengi ...[+++]

(28) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte hinsichtlich des Erlasses von Übergangsbestimmungen in Bezug auf die Sammelquoten, hinsichtlich der Methode zur Bestimmung der nach Gewicht bemessenen Menge des anfallenden Abfalls, hinsichtlich des Erlasses von Vorschriften, die die Vorschriften gemäß dieser Richtlinie über die technischen Anforderungen für die Sammlung und die Gleichwertigkeit der Abfallbehandlung im Falle der Ausfuhr von Abfall aus dem Gebiet der Union ergänzen, hinsichtlich der Mindestanforderungen und der Berechnungsmethode für die Garantiebeträge, hinsichtlich der Begriffsbestimmung von „ ...[+++]


- besluiten van de Raad ter bepaling van een optreden of een standpunt van de Unie, of ter uitvoering van een dergelijk optreden of standpunt (artikel 31, lid 2, eerste tot en met derde streepje, VEU) of ter benoeming van een speciale vertegenwoordiger (artikel 31, lid 2, vierde streepje, en artikel 33 VEU);

– Beschlüsse des Rates zur Festlegung einer Aktion oder eines Standpunkts der Union bzw. zur Umsetzung einer solchen Aktion oder eines solchen Standpunkts (Artikel 31 Absatz 2 erster bis dritter Spiegelstrich EUV) oder zur Ernennung eines Sonderbeauftragten (Artikel 31 Absatz 2 vierter Spiegelstrich und Artikel 33 EUV);


77. dringt bij de Commissie aan op bevordering en ondersteuning van in milieuopzicht verantwoorde EU-proefprojecten voor de exploitatie van niet-conventionele interne energiebronnen; verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen bij de uitvoering van geologische expertises ter bepaling van de aanwezige schaliegasreserves in de Unie en ter analysering en beoordeling van de economische en ecologische exploiteerbaarheid van interne schaliegasreserves; dringt erop aan deze informatie ook mee te nemen bij de formulering van eventuele toe ...[+++]

77. fordert die Kommission auf, umweltfreundliche Pilotprojekte in der EU für die Ausbeutung nicht konventioneller einheimischer Energiequellen zu unterstützen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, geologische Untersuchungen durchzuführen, mit denen der Umfang der verfügbaren Schiefergasreserven in der Union festgestellt werden soll, und die Rentabilität und Umweltverträglichkeit von einheimischem Schiefergas einzuschätzen und zu beurteilen; fordert, dass diese Ergebnisse in eine langfristige Strategie der Union aufgenommen werden;


79. dringt bij de Commissie aan op bevordering en ondersteuning van in milieuopzicht verantwoorde EU-proefprojecten voor de exploitatie van niet-conventionele interne energiebronnen; verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen bij de uitvoering van geologische expertises ter bepaling van de aanwezige schaliegasreserves in de Unie en ter analysering en beoordeling van de economische en ecologische exploiteerbaarheid van interne schaliegasreserves; dringt erop aan deze informatie ook mee te nemen bij de formulering van eventuele toe ...[+++]

79. fordert die Kommission auf, umweltfreundliche Pilotprojekte in der EU für die Ausbeutung nicht konventioneller einheimischer Energiequellen zu unterstützen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, geologische Untersuchungen durchzuführen, mit denen der Umfang der verfügbaren Schiefergasreserven in der Union festgestellt werden soll, und die Rentabilität und Umweltverträglichkeit von einheimischem Schiefergas einzuschätzen und zu beurteilen; fordert, dass diese Ergebnisse in eine langfristige Strategie der Union aufgenommen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ter bepaling' ->

Date index: 2021-10-01
w