Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie tot dusverre mensenrechten clausules " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Europese Unie tot dusverre mensenrechten clausules in handels- en samenwerkingsovereenkomsten heeft opgenomen wanneer dit economisch en politiek opportuun was,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union bisher Menschenrechtsklauseln in Handels- und Kooperationsabkommen durchgesetzt hat, wenn dies wirtschaftlich und politisch zweckdienlich war,


Ik wil alle bevoegde instellingen van de Europese Unie nogmaals met klem verzoeken om in de onderhandelingen, met de bedoeling om toekomstige samenwerkingsovereenkomsten voor te bereiden, in het bijzonder de samenwerkingovereenkomst tussen de Unie en Pakistan, een clausule op te nemen waarin de eerbiediging van godsdienstvrijheid en mensenrechten wordt gegarandeerd.

Ich fordere nochmals energisch alle zuständigen Institutionen der Europäischen Union dazu auf, bei der Vorbereitung zukünftiger Abkommen über Zusammenarbeit, einschließlich des Kooperationsabkommens zwischen der EU und Pakistan, eine Klausel in ihre Verhandlungen aufzunehmen, die die Achtung von Religionsfreiheit und Menschenrechten sicherstellt.


Het boycotten van de Spelen zou alleen zin hebben als het Westen echt bereid was de naleving van de mensenrechten een ereplaats in de internationale betrekkingen te geven, maar in dat geval zou de Europese Unie zich niet alleen tegen het idee van het houden van de Spelen in China gekant hebben, maar zou zij ook al lang een democratische “naleving van de mensenrechten”-clausule als bindende voorwaarde hebben opgenomen in handelsovereenkomsten met dat land.

Die Boykottierung der Olympischen Spiele macht nur Sinn, wenn der Westen ernsthaft bereit ist, der Achtung der Menschenrechte einen vorrangigen Platz in den internationalen Beziehungen einzuräumen. Aber in diesem Falle hätte die EU nicht nur die Idee der Austragung der Olympischen Spiele in China abgelehnt, sondern schon vor längerer Zeit eine demokratische Menschenrechtsklausel als verbindliche Bestimmung in Handelsabkommen mit China aufgenommen.


Het Parlement ziet niet af van zijn herhaalde eis dat internationale overeenkomsten die namens de Europese Unie worden ondertekend, een clausule inzake mensenrechten en democratie moeten bevatten.

Das Parlament wird auf seiner mehrmals wiederholten Forderung bestehen, dass internationale Abkommen der Europäischen Union eine für beide Seiten verbindliche Menschenrechts- und Demokratieklausel enthalten.


wijst in dit verband eens te meer op de voorstellen die het Parlement heeft gedaan in zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; benadrukt in het bijzonder dat het noodzakelijk is dergelijke clausules op te nemen in alle EU-overeenkomsten, waaronder sector-specifieke overeenkomsten;

hebt einmal mehr in diesem Zusammenhang die Vorschläge hervor, die in seiner oben genannten Entschließung vom 14. Februar 2006 zu Menschenrechts- und Demokratieklauseln in Abkommen der Europäischen Union enthalten sind; betont besonders die Notwendigkeit, diese Klauseln in alle Übereinkommen der Union einschließlich sektorspezifischer Vereinbarungen aufzunehmen;


Bij de toepassing van de verwijzing naar de mensenrechten die de Europese Unie via de democratische clausule opneemt in de associatie- en samenwerkingsovereenkomsten mogen wij niet met twee maten meten. De clausule moet worden toegepast op zowel grote als middelgrote en kleine landen.

Bei der Bezugnahme auf die Menschenrechte, die die Europäische Union mit der Demokratieklausel in den Assoziierungs- und Kooperationsabkommen verankert, dürfen wir nicht mit zweierlei Maß messen, sondern müssen dieses Maß in gleicher Weise auf alle Länder, ob groß, mittelgroß oder klein, anwenden.


In dit verband wijst de Raad op de opneming van de 'essentieel element'-clausule in de samenwerkingsovereenkomsten van de Unie met Cambodja, Laos en Vietnam; de Raad roept de Commissie op deze clausule ten volle te benutten ter bevordering van de samenwerking inzake mensenrechten, in aanvulling op de dialoog hierover, en te zorgen dat zij wordt opgenomen in nieuwe overeenkomsten die mogelijkerwijs met landen uit deze regio zullen ...[+++]

In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an die "Kernelementsklausel", die in die Kooperationsabkommen der EU mit Kambodscha, Laos und Vietnam aufgenommen worden ist; er fordert die Kommission auf, von dieser Klausel bei der Förderung der Kooperation im Bereich der Menschenrechte über den diesbezüglichen Dialog hinaus umfassend Gebrauch zu machen sowie die Einfügung dieser Klausel in alle Kooperationsabkommen sicherzustellen, die möglicherweise noch mit Staaten aus dieser Region geschlossen werden.


Kazachstan heeft in januari jl. een samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Europese Unie ondertekend die een clausule inzake eerbiediging van de mensenrechten inhoudt.

Es hat im vergangenen Januar ein Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit mit der Europäischen Union unterzeichnet, das eine Bestimmung über die Achtung der Menschenrechte enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie tot dusverre mensenrechten clausules' ->

Date index: 2022-05-07
w