Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Communautair migratiebeleid
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Intracommunautaire betrekking
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «unie uiterlijk binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Unie van aardappelzetmeelindustrieen binnen de Europese Unie

Union der Kartoffelstärkefabriken der Europäischen Union


acties (binnen de EU) van de Europese Gemeenschappen en Europese Unie

EG- und EU-Maßnahmen (EU-intern)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens stelt de Unie uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening passende streefcijfers voor de vermindering daarvan vast.

Im Folgenden stellt die Union spätestens innerhalb von drei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung angemessene Reduktionsziele auf.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen ...[+++]


1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwerkt, rekening houdend met het feit dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte bie ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die substanzielle Verbesserung der demokratischen Legitimierung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) innerhalb des institutionellen Rahmens der EU und unter Beachtung der Gemeinschaftsmethode eine absolute Notwendigkeit darstellt; ist ferner der Auffassung, dass die Rechtsvorschriften, die während der Krise auf der Grundlage intergouvernementaler Abkommen umgesetzt wurden, die demokratische Legitimität der WWU beeinträchtigt haben; fordert daher, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) so bald wie möglich in das EU-Recht überführt wird, und weist darauf hin, dass die internen Regelungen des Eur ...[+++]


Artikel 50 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 voorziet erin, met toepassing van artikel 42 van de wet van 15 december 1980, dat de burger van de Unie die langer dan drie maanden op het grondgebied van het Rijk wil verblijven, een aanvraag voor een verklaring van inschrijving indient bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft; indien hij een werknemer is, dient de burger van de Unie, bij de aanvraag of uiterlijk binnen drie maanden na de aanvraag, een verklaring van indienstneming of tewer ...[+++]

In Artikel 50 des königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 ist in Anwendung von Artikel 42 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen, dass Unionsbürger, die sich länger als drei Monate auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten möchten, bei der Gemeindeverwaltung ihres Aufenthaltsortes eine Anmeldebescheinigung beantragen; wenn der Unionsbürger Lohnempfänger ist, muss er bei Einreichung des Antrags oder spätestens drei Monate nach dessen Einreichung eine Anstellungserklärung oder eine Arbeitgeberbescheinigung, die dem Muster in Anlage 19bis entspricht, vorlegen (Artikel 50 § 2 Nr. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van 15 juli 2015 heeft het Hof de debatten heropend, na de partijen te hebben uitgenodigd, in een uiterlijk op 15 september 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun eventuele opmerkingen te formuleren naar aanleiding van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Durch Anordnung vom 15. Juli 2015 hat der Verfassungsgerichtshof die Verhandlung wiedereröffnet, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, in einem spätestens am 15. September 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, den sie innerhalb derselben Frist den jeweils anderen Parteien in Kopie zukommen lassen, ihre etwaigen Bemerkungen anlässlich des vorerwähnten Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union zu äußern.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie aan deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um dieser Richtlinie spätestens drei Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union nachzukommen.


3. verzoekt de Commissie met klem haar verplichtingen na te komen met betrekking tot de termijnen waarin ze moet voldoen aan de verzoeken die het Parlement indient overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarbij met name de in de kaderovereenkomst neergelegde toezeggingen moeten worden nagekomen om binnen drie maanden na de goedkeuring van een wetgevingsinitiatiefverslag verslag uit te brengen over de concrete verdere behandeling van alle verzoeken inzake wetgevingsinitia ...[+++]

3. drängt darauf, dass die Kommission eine Zusage hinsichtlich der Fristen macht, innerhalb deren sie den Forderungen des Parlaments aufgrund von Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nachkommen wird; dabei sind insbesondere die in der Rahmenvereinbarung eingegangenen Zusagen einzuhalten, binnen drei Monaten nach der Annahme eines legislativen Initiativberichts über die konkrete Weiterbehandlung aller Aufforderungen zur Vorlage von Rechtsetzungsinitiativen zu berichten und spätestens nach einem Jahr einen Gesetzesvorschlag vorzulegen;


Indien de afloop van de ambtsperiode van de president echter samenvalt met een gedeeltelijke vernieuwing van de Rekenkamer overeenkomstig artikel 286, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vindt de verkiezing van de president onmiddellijk daarna plaats en wel uiterlijk binnen 15 werkdagen nadat de Rekenkamer in haar nieuwe samenstelling in functie is getreden.

Fällt jedoch das Ende der Amtszeit des Präsidenten mit der Neuernennung eines Teils der Mitglieder gemäß Artikel 286 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zusammen, wird die Wahl unmittelbar nach Aufnahme der Tätigkeit des Hofes in seiner neuen Zusammensetzung, spätestens aber innerhalb von 15 Arbeitstagen durchgeführt.


Wat de mogelijke hulpverlening uit hoofde van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie betreft, dient de betrokken lidstaat uiterlijk binnen tien weken na de datum waarop de eerste met de ramp verband houdende schade zich heeft voorgedaan, een verzoek om hulpverlening aan de Commissie te doen toekomen.

Was eine mögliche Unterstützung im Rahmen des Solidaritätsfonds der Europäischen Union betrifft, muss der betreffende Mitgliedstaat innerhalb von zehn Wochen nach Auftreten der ersten Schäden einen Antrag an die Kommission richten.


28. wenst derhalve dat de Unie tegen 2004 de beschikking krijgt over een strijdmacht van 5 000 permanent inzetbare militairen voor humanitaire en reddingsoperaties; wenst dat de Unie uiterlijk in 2009 in staat is om , in samenwerking met de NAVO of zelfstandig, indien de alliantie niet is geïnteresseerd, binnen de geografische grenzen van Europa een operatie van het niveau en de intensiteit van het Kosovoconflict uit te voeren;

28. spricht sich dafür aus, dass die Union zu diesem Zweck ab 2004 über ständig einsatzbereite Streitkräfte mit einer Stärke von 5 000 Personen verfügt, die für humanitäre Operationen sowie Operationen zur Rettung bedrohter Bevölkerungen eingesetzt werden können, und dass sie bis 2009 in die Lage versetzt wird, im europäischen Raum in Zusammenarbeit mit der NATO bzw. autonom, sollte das Bündnis kein Interesse haben, Operationen durchzuführen, die vom Ausmaß und von der Intensität den Operationen im Kosovo-Konflikt vergleichbar sind;


w