Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie van 100 euro vroeger gemiddeld » (Néerlandais → Allemand) :

Om een waarschijnlijke en redelijke prijs bij uitvoer naar de Unie te berekenen, moet deze gemiddelde uitvoerprijs worden vermeerderd met de kosten voor vervoer en verzekering, een douanerecht van 6,5 % en kosten na invoer, in totaal naar verwachting een bedrag van ongeveer 100 EUR per ton (zie overweging 45).

Zur Ermittlung eines realistischen und angemessenen Preises der Ausfuhren in die Union müssten die Transport- und Versicherungskosten, ein Zoll von 6,5 % sowie nach der Einfuhr anfallende Kosten auf den durchschnittlichen Ausfuhrpreis — schätzungsweise etwa 100 EUR/t (vgl. Erwägungsgrund 45) — aufgeschlagen werden.


De toepassing van deze verordening heeft geleid tot lagere betalingskosten. Zo kostte een grensoverschrijdende overmaking binnen de Europese Unie van 100 euro vroeger gemiddeld 24 euro en nu nog slechts 2,50 euro.

Durch die Umsetzung dieser Verordnung wurden die Zahlungsgebühren gesenkt; eine grenzüberschreitende Überweisung von 100 EUR in der Europäischen Union kostete zum Beispiel früher durchschnittlich 24 EUR. Jetzt kostet sie 2,50 EUR.


De Europese Investeringsbank zal net als de Europese Unie 100 miljoen euro bijdragen, en meer investeerders worden verwacht.

Die Europäische Investitionsbank wird, ebenso wie die Europäische Union, einen Beitrag in Höhe von 100 Mio. EUR leisten, und es wird erwartet, dass noch weitere Beitragszahler hinzukommen.


1. Voor op een leeftijd van minder dan acht maanden geslachte kalveren is de gemiddelde prijs van de Unie, per 100 kg geslacht gewicht, het gemiddelde van de prijzen die voor die kalveren zijn geconstateerd op de representatieve markten van de in bijlage III vermelde lidstaten met een belangrijk aandeel in de productie, en die worden gewogen door toepassing van coëfficiënten welke zijn vastgesteld op basis van de nettoproductie van die kalveren in de Unie.

(1) Der EU-Durchschnittspreis je 100 kg Schlachtkörpergewicht von Kälbern, die im Alter von weniger als acht Monaten geschlachtet werden, ist der Durchschnitt der Preise, die für diese Kälber auf den repräsentativen Märkten der in Anhang III genannten Mitgliedstaaten mit einem hohen Anteil an der Erzeugung dieser unterschiedlichen Rinderkategorien festgestellt und mit Koeffizienten gewichtet werden, die auf Basis der Nettoerzeugung dieser Kälber in der Europäischen Union festgesetzt werden.


Aangezien de gemiddelde duur van de regelingen 12 maanden bedraagt en de honoraria op gemiddeld 1.200 euro worden geraamd, betekent dit dat gemiddeld een reserve van 100 euro per maand moet worden aangelegd om de honoraria te betalen.

Insofern die durchschnittliche Dauer der Pläne 12 Monate beträgt und der Durchschnitt der Honorare auf 1.200 Euro geschätzt wird, bedeutet dies, dass durchschnittlich eine Rücklage von 100 Euro pro Monat gebildet werden muss, um die Honorare zu bezahlen.


H. overwegende dat de Commissievoorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 acht slaan op de in 2002 door de Raad in Brussel genomen beslissing om de landbouwuitgaven op het niveau van 2006 te bevriezen, met de mogelijkheid van een jaarlijkse aanpassing aan de inflatie van 1%; overwegende dat deze voorstellen dus voorzien in een bedrag van 301 miljard euro voor landbouwuitgaven in marktbesteding en directe betalingen (gemiddeld 43 miljard euro per jaar) en in een bedrag van 88,75 miljard euro voor plattelandsontwikkelingsmaatregelen (gemiddeld 12,6 miljard euro); overwegende dat de bedragen voor plattelandsontwikkeling EOGFL-maatregelen omvatten die vroeger in het kader van structuurfondsen werden gefinancierd.

H. unter Hinweis darauf, dass die Vorschläge der Kommission für die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 der 2002 in Brüssel getroffenen Entscheidung des Rates Rechnung trägt, die Agrarausgaben auf dem Niveau von 2006 mit einer inflationsbedingten Anpassung um 1 % jährlich einzufrieren, dass diese Vorschläge somit 301 Mrd. EUR für Agrarmarktausgaben und Direktzahlungen (im Durchschnitt 43 Mrd. EUR jährlich) und 88,75 Mrd. EUR für Maßnahmen im Bereich ländliche Entwicklung (im Durchschnitt 12,6 Mrd. EUR) vorgesehen sind und dass die Beträge für ländliche Entwicklung Maßnahmen des EAGFL umfassen, die früher im Rahmen der Strukturfonds finanziert wurden,


H. overwegende dat de Commissievoorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 acht slaan op de in 2002 door de Raad in Brussel genomen beslissing om de landbouwuitgaven op het niveau van 2006 te bevriezen, met de mogelijkheid van een jaarlijkse aanpassing aan de inflatie van 1%; overwegende dat deze voorstellen dus voorzien in een bedrag van 301 miljard euro voor landbouwuitgaven in marktbesteding en directe betalingen (gemiddeld 43 miljard euro per jaar) en in een bedrag van 88,75 miljard euro voor plattelandsontwikkelingsmaatregelen (gemiddeld 12,6 miljard euro); overwegende dat de bedragen voor plattelandsontwikkeling EOGFL-maatregelen omvatten die vroeger in het kader van structuurfondsen werden gefinancierd.

H. unter Hinweis darauf, dass die von der Kommission vorgeschlagene Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 der 2002 in Brüssel getroffenen Entscheidung des Rates Rechnung trägt, die Agrarausgaben auf dem Niveau von 2006 mit einer inflationsbedingten Anpassung um 1 % jährlich einzufrieren, dass hier somit 301 Mrd. Euro für Agrarmarktausgaben und Direktzahlungen (im Schnitt 43 Mrd. Euro jährlich) und 88,75 Mrd. Euro für Maßnahmen im Bereich ländliche Entwicklung (im Schnitt 12,6 Mrd. Euro) vorgesehen sind und dass die Beträge für ländliche Entwicklung Maßnahmen des EAGFL umfassen, die früher im Rahmen der Strukturfonds finanziert wurden,


Nu al zijn er lidstaten waar het gemiddeld inkomen per inwoner onder de 51 procent van het communautaire gemiddelde ligt, terwijl in tien lidstaten het inkomen boven de 100 procent van het gemiddelde van de Europese Unie ligt.

Gegenwärtig liegt das Pro-Kopf-Durchschnittseinkommen in einigen Mitgliedstaaten bei unter 51 %, in zehn Ländern dagegen bei über 100 % des EU-Mittels.


Met een gemiddelde begroting van bijna 250.000 euro speelden de Phare-partners een belangrijkere rol in de projecten dan bij de projecten van vroegere generaties het geval was.

Bei einem durchschnittlichen Förderbeitrag von fast 245 000 EUR spielten die PHARE-Partner bei diesen Projekten eine entscheidendere Rolle als bei den früheren Projektgenerationen dieses Programms.


[2] De vroegere definitie was gebaseerd op een gehuwd paar (waarvan slechts één echtgenoot werkt en 100% van het loon van de gemiddelde productiearbeider verdient) met twee kinderen (van vijf tot twaalf jaar).

[2] Bei der früheren Definition wurde die Steuerquote auf ein Ehepaar (bei dem nur ein Ehegatte erwerbstätig ist und 100 % des APW-Lohns verdient) mit zwei Kindern (beide zwischen 5 und 12 Jahren) angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie van 100 euro vroeger gemiddeld' ->

Date index: 2022-05-16
w