Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie veel beter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa's economische en monetaire unie (EMU) is vandaag veel beter in vorm dan vóór de financiële crisis.

Die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) befindet sich heute in einem weit besseren Zustand als vor der Finanzkrise.


Een nieuwe studie over de impact van het studentenuitwisselingsprogramma Erasmus van de Europese Unie toont aan dat afgestudeerden met internationale ervaring het op de arbeidsmarkt veel beter doen.

Eine neue Studie zur Wirkung von Erasmus, dem EU-Austauschprogramm für Studierende, belegt, dass sich Absolventinnen und Absolventen mit internationaler Erfahrung sehr viel besser auf dem Arbeitsmarkt behaupten.


(8 bis) Een minimale steenkoolproductie, in combinatie met andere maatregelen en met name die welke zich richten op het bevorderen van de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen, draagt bij tot de handhaving van een percentage eigen primaire energie waarmee de continuïteit van de energievoorziening in de Unie veel beter kan worden gewaarborgd.

(8a) Eine Mindestproduktion an Steinkohle sowie andere Maßnahmen – insbesondere zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen – werden wichtige Komponenten bei der Erhaltung eines Anteils heimischer Primärenergiequellen bilden, der wesentlich zur Stärkung der Energiesicherheit der Union beitragen kann.


(8 ter) Een minimale steenkoolproductie, in combinatie met andere maatregelen en met name die welke zich richten op het bevorderen van de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen, draagt bij tot de handhaving van een percentage eigen primaire energie waarmee de continuïteit van de energievoorziening in de Unie veel beter kan worden gewaarborgd.

(8b) Eine Mindestproduktion an Steinkohle sowie andere Maßnahmen – insbesondere zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen – werden wichtige Komponenten bei der Erhaltung eines Anteils heimischer Primärenergiequellen bilden, der wesentlich zur Stärkung der Energiesicherheit der Union beitragen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag aan commissaris Füle en vertrouw hem hier ook in, de eerdere benadering in deze richting uit te werken, zodat er een veel breder nabuurschapsbeleid komt waarmee de belangen van de Europese Unie veel beter worden gediend.

Ich möchte Herrn Füle, in den ich volles Vertrauen habe, bitten, das frühere Konzept in dieser Hinsicht zu prüfen, und ich vertraue darauf, dass wir in der Zukunft eine viel breiter angelegte Nachbarschaftspolitik haben werden, die die Interessen der Europäischen Union besser fördern wird.


Met de volledige uitvoering van de routekaart/resolutie zouden de vooruitzichten voor beide landen veel beter worden, zowel uit het oogpunt van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Sudan en Zuid-Sudan als uit het oogpunt van verbeterde relaties met de rest van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, die daardoor geneigd zou zijn meer steun te verlenen.

Eine uneingeschränkte Umsetzung des Fahrplans/der Resolution des VN-Sicherheitsrates würde beiden Ländern eine weitaus positivere Perspektive in Bezug auf gutnachbarliche Beziehungen zwischen ihnen sowie verbesserte Beziehungen zur Völkergemeinschaft insgesamt – einschließlich der Europäischen Union – eröffnen, was es ihr gestatten würde, eine weitere Unterstützung in Betracht zu ziehen.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

Nicht nur hinsichtlich des Handels ist die Asymmetrie groß, sondern auch in Bezug darauf, dass die Chinesen wesentlich vertrauter mit der Europäischen Union sind als wir hier mit China.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

Nicht nur hinsichtlich des Handels ist die Asymmetrie groß, sondern auch in Bezug darauf, dass die Chinesen wesentlich vertrauter mit der Europäischen Union sind als wir hier mit China.


De verwachte verbetering van het concurrentievermogen, die in bepaalde indicatoren zoals de stijging van de uitvoer, inclusief de toegevoegde waarde, per werknemer en van de uitgaven van het bedrijfsleven voor de ontwikkeling van onderzoek en technologie tot uiting komt, moet de regio een veel betere uitgangspositie geven om in het volgende decennium in de Europese Unie stand te houden.

Der erhoffte Zuwachs bei individuellen Wettbewerbsindikatoren wie steigenden Ausfuhren, Wertschöpfung je Arbeitnehmer und Ausgaben der Unternehmen für FTE dürfte die Lage der Region deutlich verbessern und es ihr ermöglichen, sich in der Europäischen Union des kommenden Jahrzehnts zu behaupten.


Sindsdien is de economische situatie aanzienlijk verbeterd, hetgeen heeft geleid tot een veel betere betalingsbalanssituatie en tot verdere intensivering van de handelsbetrekkingen tussen de Slowaakse Republiek en de Europese Unie, die zich op harmonische wijze ontwikkeld hebben.

Seither sind hinsichtlich der wirtschaftlichen Bedingungen beträchtliche Fortschritte erzielt worden, was zu einer erheblichen Verbesserung der Zahlungsbilanz und zur weiteren Intensivierung der Handelsbeziehungen zwischen der Slowakischen Republik und der Europäischen Union geführt hat, die sich harmonisch entwickelt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie veel beter' ->

Date index: 2022-06-19
w