Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd

Vertaling van "unie verklaart zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook.

Sie bekundet ihre Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass im Einklang mit dem Völkerrecht in allen Abkommen zwischen dem Staat Israel und der Europäischen Union unmissverständlich und ausdrücklich erklärt wird, dass sie nicht für die von Israel 1967 besetzten Gebiete, namentlich die Golanhöhen, das Westjordanland einschließlich Ostjerusalems und den Gazastreifen, gelten.


112. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en het gebruik van chemische wapens in het land, en is gealarmeerd over het aanhoudende geweld in deze burgeroorlog; verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families; is van mening dat dergelijke flagrante schendingen van het humanitaire recht niet onbestraft mogen blijven en een daadkrachtige reactie van de internationale gemeenschap en de Unie vereisen, en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid ...[+++]

112. äußert größte Besorgnis angesichts der weiteren Verschärfung der gewaltträchtigen Krise in Syrien und des Einsatzes chemischer Waffen im Land und ist entsetzt über die anhaltende Gewalt in diesem Bürgerkrieg; bekundet seine Solidarität mit den Opfern und deren Familien; ist der Ansicht, dass Verstöße gegen die Menschenrechte in einem solchen Ausmaß nicht ungestraft bleiben können, und fordert eine drastische Reaktion der internationalen Gemeinschaft und der Union; verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Verantwortung für den Schutz der Zivilbevölkerung; ist angesichts der humanitären Katastrophe in Syrien der Auffa ...[+++]


De Europese Unie verklaart zich bereid haar steun te geven aan dit proces van toenadering, naarmate de Cubaanse gezaghebbers voort zouden gaan op de weg van de democratie.

Die Europäische Union erklärt sich dazu bereit, den Öffnungsprozess des Landes zu unterstützen, während die kubanischen Behörden den demokratischen Pfad beschreiten.


7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na 2013 in werking zal ...[+++]

7. erinnert außerdem sowohl den Rat als auch die Kommission an seine Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union , in der das Parlament unterstrich, dass das gegenwärtige System der Eigenmittel der EU – bei dem 70 % der Einnahmen der EU direkt aus den nationalen Haushalten kommen – zur Folge hat, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte angesehen wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass sich sämtliche EU-Organe auf einen klaren und verbindlichen Zeitplan einigen sollten, um vor dem Inkrafttreten des nächsten MFR für die Zeit nach 2013 ein neues Sys ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen zullen worden uitgewerkt; is eve ...[+++]

57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ...[+++]


De Europese Unie verklaart zich bereid om het nationale proces van verzoening te steunen. Bovendien zullen we de politieke situatie in Togo op de voet blijven volgen, met name in verband met de 22 verplichtingen die de Togolese regering is aangegaan tijdens het overleg op basis van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, dat ook is overgenomen in het besluit van de Raad van 15 november 2004.

Die Europäische Union erklärt ihre Bereitschaft, den nationalen Versöhnungsprozess zu unterstützen, und wird die politische Situation in Togo auch weiterhin genau verfolgen, insbesondere hinsichtlich der 22 von der togolesischen Regierung bei den Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens übernommenen und im Beschluss des Rates vom 15. November 2004 wiederholten Verpflichtungen.


Wanneer een lidstaat en een instelling van de Unie eenzelfde handeling betwisten, verklaart het Gerecht zich onbevoegd opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.

Fechten ein Mitgliedstaat und ein Unionsorgan denselben Rechtsakt an, so erklärt sich das Gericht für nicht zuständig, damit der Gerichtshof über diese Klagen entscheidet.


De Europese Unie verklaart zich ingenomen met de afkondiging door de President van Chili, Ricardo Lagos, van een wet die de doodstraf afschaft in vredestijd.

Die Europäische Union begrüßt das vom Präsidenten Chiles, Herrn Ricardo Lagos, verkündete Gesetz, mit dem die Todesstrafe in Friedenszeiten abgeschafft wird.


De Europese Unie verklaart zich bereid om, zodra alle partijen bij de intra-Togolese dialoog zulks wensen, haar steun aan het werk van de bemiddelaars voort te zetten, en om de mogelijkheden van financiële bijstand voor het verkiezingsproces na te gaan, mits de Togolese partners het beginsel van bijstand aanvaarden waarbij de steunmaatregelen in Lomé worden uitgestippeld.

Die Europäische Union bekundet ihre Bereitschaft, die Arbeit der Vermittler weiterhin zu unterstützen, falls alle Parteien des innertogoischen Dialogs dies wünschen, sowie die Möglichkeiten für eine finanzielle Unterstützung der Wahlen zu prüfen, sofern eine Hilfe, bei der Ermittlung dieser Maßnahmen in Lomé im Grundsatz von den togoischen Partnern akzeptiert wird.


De Europese Unie verklaart zich bereid tot een aanzienlijke verhoging van de substantiële humanitaire hulp die reeds door haar is toegekend en die wordt gecombineerd met nationale bijdragen om de noden van de burgerbevolking en met name van de Zuidlibanese vluchtelingen te lenigen.

Sie erklärt sich bereit, die substantielle humanitäre Hilfe, die sie, gefolgt von den Mitgliedstaaten, bereits gewährt hat, zur Linderung der Leiden der Zivilbevölkerung und insbesondere der Flüchtlinge im Südlibanon erheblich aufzustocken.




Anderen hebben gezocht naar : unie verklaart zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie verklaart zich' ->

Date index: 2023-09-05
w