Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag van de vijf voorzitters
Verslag-Natali

Traduction de «unie verslag josé » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters

Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


Algemeen Verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie

Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Groenboek van de Commissie over het beheer van bioafval in de Europese Unie Verslag: José Manuel Fernandes (A7-0203/2010) Verslag over het Groenboek van de Commissie over het beheer van bioafval in de Europese Unie [COM(2008)0811 - - 2009/2153(INI)] Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid Artikel 48, lid 2, van het Reglement

Grünbuch der Kommission über die Bewirtschaftung von Bioabfall in der Europäischen Union Bericht: José Manuel Fernandes (A7-0203/2010) Bericht über das Grünbuch über die Bewirtschaftung von Bioabfall in der Europäischen Union [COM(2008)0811 - - 2009/2153(INI)] Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Artikel 48 Absatz 2 GO


- Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (overstromingen in Servië, Kroatië en Bulgarije) (COM(2014)0648 - C8-0223/2014 - 2014/2161(BUD)) - Commissie BUDG - Rapporteur: ...[+++]

- Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union gemäß Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Überschwemmungen in Serbien, Kroatien und Bulgarien) (COM(2014)0648 - C8-0223/2014 - 2014/2161(BUD)) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatter: José Manuel Fe ...[+++]


- Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (overstromingen in Servië, Kroatië en Bulgarije) (COM(2014)0648 - C8-0223/2014 - 2014/2161(BUD) ) - Commissie BUDG - Rapporteur: ...[+++]

- Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union gemäß Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Überschwemmungen in Serbien, Kroatien und Bulgarien) (COM(2014)0648 - C8-0223/2014 - 2014/2161(BUD) ) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatter: José Manuel Fe ...[+++]


Tot op zekere hoogte hebben de heer Tarabella en de heer Nicholson, maar ook anderen al genoemd dat de hele problematiek enerzijds samenhangt met de voedselketen als geheel, die ook wordt behandeld in het verslag van José Bové, namelijk dat de Europese Unie tot de dag van vandaag niet heeft kunnen oplossen hoe er een eerlijke verdeling kan worden gemaakt tussen producenten, verwerkers en winkeliers.

In gewissem Umfang haben Herr Tarabella und Herr Nicholson, wie auch andere, darauf hingewiesen, dass das Problem einerseits mit der Lebensmittelkette als Ganzes zu tun hat, was auch in dem Bericht von José Bové angesprochen wird, nämlich, dass die Europäische Union bisher nicht in der Lage war, sich darauf zu einigen, wie man ein gerechtes Gleichgewicht zwischen Produzenten, Verarbeitern und Einzelhändlern herstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aan de orde is het verslag (A6-0047/2006) van José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, namens de Commissie buitenlandse zaken, over een sterker partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (2005/2241(INI)).

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über den Bericht von José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika (A6-0047/2006) – (2005/2241(INI)).


VOORTZETTING VAN DE DIALOOG VAN SAN JOSE De Raad heeft met grote belangstelling kennis genomen van een mededeling van de Commissie betreffende de voortzetting van de dialoog tussen de Europese Unie en Midden-Amerika en heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht dit verslag zo spoedig mogelijk te bespreken, met het oog op de volgende ministeriële conferentie EU/Midden-Amerika die in maart te Florence zal worden gehouden.

WIEDERAUFNAHME DES SAN-JOSE-DIALOGS Der Rat nahm mit großem Interesse Kenntnis von der Mitteilung der Kommission zur Wiederaufnahme des Dialogs zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika und ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese im Hinblick auf die nächste EU-Mittelamerika-Ministerkonferenz, die im März 1996 in Florenz stattfinden soll, so bald wie möglich zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie verslag josé' ->

Date index: 2023-03-15
w