Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie voert steeds meer verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

Integendeel zelfs, de Europese Unie voert steeds meer verplichtingen in en stelt steeds meer voorwaarden zonder daar op gepaste wijze financiële middelen tegenover te stellen. Daardoor kan de ongelijkheid tussen de rijkste landen en regio’s en de benadeelde gebieden toenemen.

Im Gegenteil, die Europäische Union legt immer neue Pflichten und Anforderungen fest, ohne ausreichend Finanzmittel bereitzustellen. Das kann zu einer Verstärkung der Ungleichheiten zwischen den reichsten Ländern und Regionen und Gebieten mit Entwicklungsrückstand führen.


De Europese Unie is steeds meer ontzet over de ontwikkelingen in Syrië, en refereert aan de conclusies van de Europese Raad over Syrië van 1 en 2 maart 2012.

Die Europäische Union ist zunehmend entsetzt über die Entwicklung in Syrien und verweist auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu Syrien vom 1./2.


De Europese Unie is steeds meer ontzet over de ontwikkelingen in Syrië, waar het regime door blijft gaan met zijn wrede repressie tegen de burgers, en met zijn systematische en wijdverspreide schending van de mensenrechten.

Die Europäische Union ist zunehmend entsetzt über die Entwicklung in Syrien, wo das Regime seine rücksichtslose Unterdrückungskampagne gegen die Zivilbevölkerung und seine systematischen, landesweiten Menschenrechtsverletzungen fortsetzt.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de weg die de leiders van de Europese Unie zijn ingeslagen, is onaanvaardbaar: Werknemers worden steeds meer uitgebuit, er worden nieuwe antisociale maatregelen getroffen die de ongelijkheden aanscherpen en de werkloosheid, de werkonzekerheid, de armoede en de sociale uitsluiting doen toenemen, en dat alles ten bate van de economische en financiële belangengroepen van de Europese Unie, die steeds meer winst maken.

(PT) Herr Präsident, der Weg, den die führenden Politiker der Europäischen Union einschlagen, ist unannehmbar. Im Klartext heißt dies: verstärkte Ausbeutung der Arbeitnehmer, neue antisoziale Maßnahmen, welche die Ungleichheiten verschärfen, Anstieg der Arbeitslosigkeit und unsichere Arbeitsplätze sowie Anstieg der Armut und sozialen Ausgrenzung - und all dies im Dienste der wirtschaftlichen und finanziellen Interessengruppen der Europäischen Union, deren Profite ins Unermessliche wachsen.


Op internationaal gebied ten slotte, veroordelen wij de afschuwelijke praktijk die erin bestaat dat mensen die de rampzalige ontwikkelingen van een Unie waarvan ze meer verplichtingen dan weldaden ervaren, afwijzen, worden gedwongen om eindeloos opnieuw te gaan stemmen totdat ze zwichten, waarna ze nooit meer de kans zullen krijgen de excessen van die Unie opnieuw aan de kaak te stellen.

Auf internationaler Ebene verurteilen wir die abscheuliche Praxis, dass ein Volk, das die katastrophalen Entwicklungen einer Union ablehnt, die offensichtlich mehr Hindernisse als Vorteile bietet, wieder und wieder an die Wahlurne gerufen wird, bis es schließlich zustimmt, ohne dass es diese Exzesse der Union infrage stellen kann.


De besluiten van deze comités zijn weliswaar juridisch niet bindend, maar degenen die zich hieraan niet conformeren moeten dit openlijk toelichten; NEEMT er NOTA van dat uit de EU-wetgeving steeds meer verplichtingen voor de comités voortvloeien, en VERZOEKT de Commissie financiële steun uit de EU-begroting te overwegen voor specifieke, de hele EU bestrijkende projecten die door comités van niveau 3 worden aangevraagd.

Die Entscheidungen dieser Ausschüsse sind zwar nicht rechtsverbindlich, doch wer sich einer Entscheidung nicht anschließen will, sollte dies öffentlich begründen; STELLT der Rat FEST, dass sich aus den Rechtsvorschriften der EU eine wachsende Zahl von Verpflichtungen für die Stufe-3-Ausschüsse ergibt, und ERSUCHT die Kommission, zu prüfen, ob für bestimmte EU-weite Projekte, um deren Bearbeitung die Stufe-3-Ausschüsse ersucht werden, finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt geleistet werden kann.


Dit Parlement, dat inmiddels van een raadgevend orgaan is omgevormd tot een wetgevend orgaan – een verandering die zonder meer door het Ierse volk werd gesteund – bewijst dat democratische politieke praktijken een centrale rol spelen in het hart van de Unie. Uit de debatten die hier worden gevoerd blijkt bovendien dat de samenwerking binnen de Unie naar steeds meer terreinen word ...[+++]

Dieses Haus hat sich vom beratenden zum gesetzgebenden Organ gewandelt, ein Wandel, der durch das irische Volk unterstützt wurde, und ist nun zum zentralen Ort der demokratischen Politik im Herzen der Union geworden. Seine Debatten zeigen, dass die Zusammenarbeit innerhalb der Union auf immer mehr Bereiche ausgedehnt wird und heute weit mehr umfasst als den Handel und die Wirtschaft, auf die sich die Zusammenarbeit anfangs beschränkte.


De Europese Unie verbruikt steeds meer energie en importeert steeds meer energieproducten.

Der Energieverbrauch der Europäischen Union und ihre Einfuhren von Energieerzeugnissen nehmen weiter zu.


Sinds 1990 heeft de Europese Unie zich steeds meer ingespannen om de ontwikkelingslanden te helpen hun problemen in verband met de snelle bevolkingsgroei aan te pakken.

Seit 1990 bemüht sich die Europäische Union zunehmend, den Entwicklungsländern zu helfen, ihre Probleme des raschen Bevölkerungswachstums zu bewältigen.


Fabrikanten in de Unie ondervinden steeds meer concurrentie van Europese distributeurs die buiten de EU produceren.

Unternehmen, die ihre Waren in der EU herstellen, stehen zunehmend im Wettbewerb mit europäischen Vertriebsunternehmen, die außerhalb der Union produzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voert steeds meer verplichtingen' ->

Date index: 2021-07-05
w