Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie voorts bereid » (Néerlandais → Allemand) :

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.


De president van Oekraïne heeft aangekondigd dat hij bereid is de convergentie met de Europese Unie voort te zetten.

Der Präsident der Ukraine hat seine Bereitschaft, die Annäherung an die Europäische Union fortzusetzen, bekannt gegeben.


Is de Commissie voorts bereid de VN te verzekeren dat de Europese Unie zich ervoor blijft inzetten uiterlijk in 2015 0,7% van het bbp te bestemmen voor ontwikkelingshulp van de overheid?

Wird die Kommission zudem den Vereinten Nationen versichern, dass die Europäische Union ihrer Verpflichtung, bis 2015 die Ausgaben für die öffentliche Entwicklungshilfe auf 0,7 % des BNE zu erhöhen, nachkommen wird?


De Ugandese regering heeft haar voldoening uitgesproken over het partnerschap met de Unie in de context van de militaire opleidingsmissie van de EU en was bereid de samenwerking in die context voort te zetten.

Die Regierung Ugandas hat ihre Genugtuung über die Partnerschaft mit der Union im Kontext der EU-Militärmission und ihre Bereitschaft zur Fortsetzung der Zusammenarbeit geäußert.


De Ugandese regering heeft haar voldoening uitgesproken over het partnerschap met de Unie in de context van de militaire opleidingsmissie van de EU en was bereid de samenwerking in die context voort te zetten.

Die Regierung Ugandas hat ihre Genugtuung über die Partnerschaft mit der Union im Kontext der EU-Militärmission und ihre Bereitschaft zur Fortsetzung der Zusammenarbeit geäußert.


11. is voorts van oordeel dat over de beperking van de exportsubsidies, die de Europese Unie voorts bereid is aan te brengen, met de andere geïndustrialiseerde landen moet worden onderhandeld en niet eenzijdig moet worden toegepast, omdat deze anders een tegengesteld effect zou kunnen hebben door een bevoordeling van deze landen, en is in ieder geval van oordeel dat bij zo'n beperking rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende gevoeligheid van de producten in kwestie;

11. ist ferner der Auffassung, dass die Reduzierung der Ausfuhrerstattungen, bei denen die Europäische Union weitere Zugeständnisse zu machen geneigt ist, mit den anderen Industrieländern ausgehandelt werden sollte und nicht einseitig angewandt werden darf, da dies ansonsten den paradoxen Effekt haben könnte, dass diese Länder dadurch Vorteile haben, und ist auf jeden Fall der Auffassung, dass eine jede solche Reduzierung der unterschiedlichen Sensibilität im Hinblick auf die betreffenden Erzeugnisse Rechnung tragen sollte;


De Europese Unie is bereid haar technische bijstand aan ontwikkelingslanden voort te zetten en een belangrijke rol te spelen binnen de ICAO.

Die Europäische Union ist bereit, ihre technische Hilfe für die Entwicklungsländer weiterzuführen und eine größere Rolle in der ICAO zu spielen.


Het is misschien nuttig in herinnering te roepen dat in de conclusies van de Raad van 21 juli 2003 naar aanleiding van de laatste evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt wordt benadrukt dat de Unie, ondanks het optreden tegen de vreedzame politieke oppositie en mensenrechtenactivisten en de beledigingen die in juni 2003 door de hoogste Cubaanse regeringsvertegenwoordigers aan het adres van diverse Europese staatshoofden zijn geuit, voornemens is een beleid te voeren van constructieve betrokkenheid, bereid is tot het onderhouden ...[+++]

Es sollte vielleicht daran erinnert werden, dass in den nach der letzten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts verabschiedeten Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juli 2003 betont wird, dass die Union trotz des scharfen Vorgehens gegen die friedliche politische Opposition und Menschenrechtsaktivisten und trotz der Beleidigungen, die im Juni 2003 von höchsten kubanischen Regierungsvertretern gegen mehrere europäische Staatschefs gerichtet wurden, die Fortführung einer Politik des konstruktiven Engagements beabsichtigt und zum politischen Dialog sowie zur Weiterführung der Entwicklungszusammenarbeit ...[+++]


Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.


De Europese Unie is voorts bereid om bij te dragen aan de uitvoering en de follow-up van het door de Regionale Conferentie aangenomen actieplan voor bijstand aan vluchtelingen, repatrianten en ontheemden in het gebied van de Grote Meren ; deze conferentie vond op 15-17 februari laatstleden in Bujumbura plaats.

Die Europäische Union ist im übrigen bereit, einen Beitrag zur Durchführung und Begleitung des Aktionsplans zu leisten, den die vom 15. bis 17. Februar in Bujumbura veranstaltete Regionalkonferenz über die Unterstützung für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene im Gebiet der Großen Seen angenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voorts bereid' ->

Date index: 2022-01-22
w