Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie vorm gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de oorsprong van de Europese Unie ligt in de vorming van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in 1952, heeft de langdurige nauwe samenwerking van de EU-lidstaten voor de ondersteuning van industriële innovatie sindsdien aan de Unie vorm gegeven.

Am Beginn der Europäischen Union stand die Schaffung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Jahr 1952 und die dauerhafte enge Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten bei der Förderung industrieller Innovation hat die Europäische Union seither geprägt.


(6) Twee belangrijke politieke initiatieven hebben vorm gegeven aan de regionale samenwerking in de nabuurschapslanden: het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar buurlanden in het oosten en de Unie voor het Middellandse Zeegebied tussen de Unie en haar buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

(6) Zwei wichtige politische Initiativen haben die regionale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Europäischen Union geprägt: Die Östliche Partnerschaft zwischen der EU und ihren östlichen Partnerländern und die Union für den Mittelmeerraum, der die EU und ihre südlichen Nachbarländer angehören.


(6) Twee belangrijke politieke initiatieven hebben vorm gegeven aan de regionale samenwerking in de nabuurschapslanden: het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar buurlanden in het oosten en de Unie voor het Middellandse Zeegebied, tezamen met de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (Arlem), tussen de Unie en haar buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

(6) Zwei wichtige politische Initiativen haben die regionale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Europäischen Union geprägt: Die Östliche Partnerschaft zwischen der EU und ihren östlichen Partnerländern und die Union für den Mittelmeerraum (gemeinsam mit der ARLEM – Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer), der die EU und ihre südlichen Nachbarländer angehören.


Ik geloof nog steeds dat enige vorm van Europees aanhoudingsbevel een noodzakelijk hulpmiddel is voor de bestrijding van misdaad en terrorisme in de Unie, vooral gegeven de enorme vrije beweging van mensen die zich tegenwoordig tussen de lidstaten verplaatsen, onder wie (helaas) ook misdadigers.

Ich glaube noch immer, dass eine Art Europäischer Haftbefehl ein notwendiges Werkzeug für den Kampf gegen Verbrechen und Terrorismus in der Union ist, insbesondere in Anbetracht der großen Freizügigkeit von Personen, die sich nun zwischen den Mitgliedstaaten bewegen und zu denen – leider – auch Kriminelle gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voornoemde verordening niet voorziet in een andere vorm, noch in een ander middel van bewaring van deze afdrukken, kan deze niet aldus worden uitgelegd dat zij, als zodanig, een rechtsgrondslag biedt voor een eventuele centralisatie van verzamelde gegevens, of voor het gebruik van deze gegevens voor andere doeleinden dan dat van voorkoming van de illegale binnenkomst van personen op het grondgebied van de Unie.

Da die Verordnung weder eine andere Form noch ein anderes Mittel der Aufbewahrung von Fingerabdrücken vorsieht, kann sie als solche keine Rechtsgrundlage für eine etwaige Zentralisierung der auf ihrer Grundlage erfassten Daten oder für eine Nutzung dieser Daten zu anderen Zwecken als der Verhinderung der illegalen Einreise von Personen in das Unionsgebiet darstellen.


1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een studie voor te leggen over de manier waarop momenteel in de gehele Europese Unie vorm wordt gegeven aan de dienstverlening door de vrije beroepen;

1. fordert die Kommission auf, möglichst rasch eine Studie vorzulegen, wie derzeit die freiberuflichen Dienstleistungen in der gesamten Europäischen Union erbracht werden;


De steun van de Unie wordt gegeven in de vorm van niet-terugvorderbare steun en de partners van de Unie zullen naargelang van hun middelen in de financiering van de projecten bijdragen.

Die Hilfe der Europäischen Union erfolgt in Form von Zuschüssen, und die Partner der Union leisten einen ihren Möglichkeiten entsprechenden Finanzierungsbeitrag.


"De Raad heeft aan zijn politieke instemming met de verdere uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 1999/878/GBVB gestalte gegeven in de vorm van een aanvullend Raadsbesluit, aldus bijdragende aan de voortzetting van het samenwerkingsprogramma van de Europese Unie voor non-proliferatie en ontwapening in de Russische Federatie".

"Der Rat hat politisches Einvernehmen darüber erzielt, dass die Gemeinsame Aktion 1999/878/GASP als Beitrag zur Fortsetzung des Kooperationsprogramms der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung in der Russischen Föderation auf Grundlage eines zusätzlichen Ratsbeschlusses weiter durchgeführt wird".


II. POLITIEK EN VEILIGHEIDSPARTNERSCHAP : OMSCHRIJVING VAN EEN GEMEEN- SCHAPPELIJKE RUIMTE VAN VREDE EN STABILITEIT De Europese Unie stelt voor dat tijdens de Conferentie van Barcelona dit najaar vorm wordt gegeven aan het Europees-Mediterrane partnerschap door de aanneming door alle partners van een beginselverklaring, met een aantal gemeenschappelijke doelstellingen inzake interne en externe stabiliteit.

II. POLITISCHE PARTNERSCHAFT UND SICHERHEITSPARTNERSCHAFT: DEFINITION EINES GEMEINSAMEN FRIEDENS- UND STABILITÄTSRAUMS In diesem Bereich schlägt die Europäische Union vor, die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft darin zum Ausdruck zu bringen, daß alle Partner auf der Herbstkonferenz in Barcelona eine Grundsatzerklärung annehmen, in der einige den Parteien gemeinsame Ziele für die interne und externe Stabilität festgelegt werden.


Met de opening van de Europese conferentie wordt vandaag op succesvolle wijze gevolg gegeven aan het historische besluit van de Europese Raad die tijdens zijn vergadering te Luxemburg op 12 en 13 december 1997 overeenkwam een begin te maken met een algemeen, alomvattend, en dynamisch proces in de vorm van de uitbreiding van de Europese Unie.

Die heutige erfolgreiche Eröffnung der Europa-Konferenz ist Ausdruck des vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Luxemburg am 12./13. Dezember 1997 gefaßten historischen Beschlusses zur Einleitung eines globalen, allumfassenden, evolutiven Prozesses zur Erweiterung der Europäischen Union.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     unie vorm gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vorm gegeven' ->

Date index: 2024-08-12
w