Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie vormt ongetwijfeld een enorme " (Nederlands → Duits) :

Het voorzitterschap van de Unie vormt ongetwijfeld een enorme uitdaging voor een land als Slovenië, met name gezien zijn personele middelen en de omvang van zijn bestuursapparaat, waar u zelf al op wees.

Die EU-Präsidentschaft stellt für ein Land wie Slowenien unbestreitbar eine große Herausforderung dar, vor allem angesichts seiner Humanressourcen und der Größe seiner staatlichen Verwaltung, wie Sie anmerkten.


De Europese Unie vormt de grootste markt ter wereld, maar wij maken nog steeds geen gebruik van ons enorme potentieel.

Die Europäische Union ist der weltweit größte Markt, doch wir nutzen unser riesiges Potenzial nicht.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de aanstaande topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Barcelona op 7 en 8 juni aanstaande vormt ongetwijfeld een belangrijke mogelijkheid voor de concrete start van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der bevorstehende Gipfel der Staats- und Regierungschefs vom 7. - 8. Juni in Barcelona ist ganz klar ein wichtiger Anlass für den praktischen Beginn der Union für den Mittelmeerraum.


32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidsta ...[+++]

32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwe ...[+++]


– (PT) De kleding- en textielindustrie heeft de afgelopen jaren binnen de Europese Unie terrein moeten inleveren, maar deze sector vertegenwoordigt in een aantal landen van de Unie nog steeds een enorm belang. In sommige regio’s vormt deze industrie zelfs de ruggengraat van de economie.

– (PT) Zwar hat die Textil- und Bekleidungsindustrie in den letzten Jahren überall in der Europäischen Union allgemein etwas an Boden verloren, doch in einigen Ländern spielt sie immer noch eine wichtige Rolle, und in mehreren Regionen baut sich die Wirtschaft im Grunde um sie herum auf.


Aangezien het gaat om een specifieke, voor de doelstelling van het verdrag geschikte weg, vormt de samenwerking ongetwijfeld een belangrijke verwezenlijking uit hoofde van de bepalingen betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke zaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Das Übereinkommen ist als spezifische und adäquate Antwort auf die zu behandelnde Problematik zweifellos ein wichtiger Fortschritt im Rahmen der Bestimmungen über die justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vormt ongetwijfeld een enorme' ->

Date index: 2024-06-04
w